Real-Time Ramapo PAR Coordination Sample Clauses

Real-Time Ramapo PAR Coordination. The Ramapo PARs will be operated to facilitate interchange schedules while minimizing regional congestion costs. When congestion is not present, the Ramapo PARs will be operated to achieve the target flow as established below in Section 7.2.1. If one (but not both) of the Ramapo PARs is out-of-service, the amount of total interchange scheduled between PJM and NYISO over the AC tie lines shall remain below any value that results in the percentage of total scheduled interchange assigned to the 5018 line (excluding interchange that may be shifted to the ABC and JK lines) exceeding the rating of the in-service Ramapo PAR facilities. In order to preserve the long-term availability of the Ramapo PARs, a maximum of 20 taps per PAR per day, and a maximum of 400 taps per calendar month will normally be observed.
AutoNDA by SimpleDocs
Real-Time Ramapo PAR Coordination. The Ramapo PARs will be operated to facilitate interchange schedules while minimizing regional congestion costs. When congestion is not present, the Ramapo PARs will be operated to achieve the target flow as established below in Section 7.2.1. In order to preserve the long-term availability of the Ramapo PARs, a maximum of 20 taps per PAR per day, and a maximum of 400 taps per calendar month will normally be observed. 1 Termination of M2M redispatch may be requested by either RTO in the event of a system emergency.

Related to Real-Time Ramapo PAR Coordination

  • Utility Coordination Identify all potential utility conflicts and provide preliminary office check plans showing the problem locations, posted to the City’s FTP site. Plans will clearly identify specific utility company facilities by color and by name (i.e. not just “gas” or “fiber optic”). ENGINEER shall include a conflict list for each utility, also posted to the FTP site. ENGINEER shall meet with utility company representatives to review plans and utility verification forms (Attachment No. 3 to Exhibit “A”) at each milestone date and as directed by the CITY and as determined necessary by the ENGINEER. This in- formation will be compiled into a summary report (Attachment No. 4 to Exhibit “A” also available on the City’s FTP site) maintained and updated by ENGINEER as necessary to present a cohesive and reflective status of utilities, and provided to the City as necessary. ENGINEER shall maintain involvement with utility companies until all conflicts have been resolved (not just identified). When appropriate, the City Engineer will approve the identification on plans of conflicts to be resolved during construction. ENGINEER shall meet with involved utility company/ies and project contractor to resolve any conflicts with utilities that occur during construction.

  • Project Coordination The Engineer shall coordinate all subconsultant activity to include quality and consistency of deliverables and administration of the invoices and monthly progress reports. The Engineer shall coordinate with necessary local entities.

  • Project Management and Coordination The Engineer shall coordinate all subconsultant activity to include quality of and consistency of work and administration of the invoices and monthly progress reports. The Engineer shall coordinate with necessary local entities.

  • Order Coordination and Order Coordination-Time Specific 2.1.9.1 “Order Coordination” (OC) allows BellSouth and Lightyear to coordinate the installation of the SL2 Loops, Unbundled Digital Loops (UDL) and other Loops where OC may be purchased as an option, to Lightyear’s facilities to limit end user service outage. OC is available when the Loop is provisioned over an existing circuit that is currently providing service to the end user. OC for physical conversions will be scheduled at BellSouth’s discretion during normal working hours on the committed due date. OC shall be provided in accordance with the chart set forth below. 2.1.9.2 “Order Coordination – Time Specific” (OC-TS) allows Lightyear to order a specific time for OC to take place. BellSouth will make every effort to accommodate Lightyear’s specific conversion time request. However, BellSouth reserves the right to negotiate with Lightyear a conversion time based on load and appointment control when necessary. This OC-TS is a chargeable option for all Loops except Unbundled Copper Loops (UCL) and Universal Digital Channel (UDC), and is billed in addition to the OC charge. Lightyear may specify a time between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. (location time) Monday through Friday (excluding holidays). If Lightyear specifies a time outside this window, or selects a time or quantity of Loops that requires BellSouth technicians to work outside normal work hours, overtime charges will apply in addition to the OC and OC-TS charges. Overtime charges will be applied based on the amount of overtime worked and in accordance with the rates established in the Access Services Tariff, Section E13.2, for each state. The OC-TS charges for an order due on the same day at the same location will be applied on a per Local Service Request (LSR) basis.

  • Project Coordinator Within 14 days of the effective date of this Consent Agreement, DTSC and Respondent shall each designate a Project Coordinator and shall notify each other in writing of the Project Coordinator selected. Each Project Coordinator shall be responsible for overseeing the implementation of this Consent Agreement and for designating a person to act in his/her absence. All communications between Respondent and DTSC, and all documents, report approvals, and other correspondence concerning the activities performed pursuant to this Consent Agreement shall be directed through the Project Coordinators. Each party may change its Project Coordinator with at least seven days prior written notice.

  • Service Coordinators Each Party has designated an employee or title as the key contact for the day-to-day implementation or monitoring of each Service as specified in the applicable Transition Service Schedule (each, a “Service Coordinator”). The Parties shall direct communications relating to specific Services to the applicable Service Coordinators. The Service Coordinators shall report to the Transition Committee from time to time, as directed by the members of the Transition Committee designated by the applicable Party.

  • Purchase Order and Sales Contact Email Please enter a valid email address that will definitely reach the Purchase Order and Sales Contact. xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxx.xxx Numbers only, no symbols or spaces (Ex. 8668398477). The system will auto-populate your entry with commas once submitted which is appropriate and expected (Ex. 8,668,398,477). 6122484264 Company Website (Format - xxx.xxxxxxx.xxx) xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/ You must confirm that you are responding to this solicitation under your legal entity name. Go now to your Supplier Profile in this eBid System and confirm that your profile reflects your "Legal Name" as it is listed on your W9. In this question, please identify all of your entity's assumed names and D/B/A's. Please note that you will be identified publicly by the Legal Name under which you respond to this solicitation unless you organize otherwise with TIPS after award. Midwest Mechanical Solutions Primary Address 0000 Xxxxx Xxxx Primary Address City Golden Valley Primary Address State (2 Digit Abbreviation) Minnesota Primary Address Zip 55427 Please list all search words and phrases to be included in the TIPS database related to your entity. Do not list words which are not associated with the bid category/scope (See bid title for general scope). This will help users find you through the TIPS website search function. You may include product names, manufacturers, specialized services, and other words associated with the scope of this solicitation. MMS, Midwest Mechanical Solutions, HVAC Does Vendor's parent company or majority owner:

  • Notice of Change of Contact Person or Key Personnel The Grantee shall notify in writing the assigned System Agency contract manager within ten business days of any change to the Grantee’s Contact Person or Key Personnel.

  • Recipient’s Representative; Addresses 5.01. The Recipient’s Representative referred to in Section 7.02 of the Standard Conditions is the Minister of Development and International Cooperation. 5.02. The Recipient’s Address referred to in Section 7.01 of the Standard Conditions is: Ministry of Development and International Cooperation Place Xxx Xxxxxxx 1069 Tunis Republic of Tunis Cable: Telex: Facsimile: MCIIE 18060 212-71-351666/ 000-00-000000 5.03. The World Bank’s Address referred to in Section 7.01 of the Standard Conditions is: International Bank for Reconstruction and Development 0000 X Xxxxxx, X.X. Xxxxxxxxxx, X.X. 00000 Xxxxxx Xxxxxx of America Cable: Telex: Facsimile: INTBAFRAD Xxxxxxxxxx, X.X. 000000 (MCI) or 64145 (MCI) 0-000-000-0000 AGREED at District of Columbia, United States of America, as of the day and year first above written. REPUBLIC OF TUNISIA By /s/Xxxxxxx Xxxxx Jouini Authorized Representative INTERNATIONAL BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT acting as an Implementing Agency of the Global Environment Facility By /s/ Xxxxxxxx Xxxxxx Authorized Representative The objective of the Project is to improve living conditions for rural communities in the Project Area inter alia by fostering increased access to basic infrastructure and services, sustainable increase of income, improved natural resource management practices and promotion of an integrated approach to community-based development among various stakeholders. The Project consists of the following parts: Part A: Financing for Execution of Investments Selected under the PDP Framework. Carrying out of selected investments encompassing works, equipment, tools, materials, consultants’ services and training, to sustain development activities in the following areas: (i) Construction and rehabilitation of water harvesting infrastructure, establishment and rehabilitation of public and private irrigation schemes; and construction of drinking water supply systems. (ii) Construction and rehabilitation of rural feeder roads. (iii) Development of sustainable agricultural production systems through improved delivery of agricultural extension and advisory services, improvement of pastoral, sylvo-pastoral, and forested areas, dissemination of climate-resilient farming practices, diversification of rural economic activities, and promotion of efficient water and soil conservation practices. Part B: Development and Promotion of Use of Treated Wastewater in Agriculture 1. Carrying out of: (a) a feasibility study aimed at assessing, costing and testing the options to maximize benefits to be derived from the use of treated wastewater produced from the Greater Tunis area and transferred to rural areas; and (b) an assessment of degraded lands susceptible to being improved through the use of treated wastewater for agricultural purposes, and for adapting and mitigating the impact of climate change. 2. Development of pilot schemes to demonstrate the value and benefits to be derived from the use of treated wastewater to preserve and intensify agricultural production systems on degraded lands. Part C: Institutional Strengthening and Sensitization to Environmental Issues and IPA Methodology 1. Strengthening the capacity of institutions involved in implementation of the Project at the national, regional and local levels including RCADs and ADGs through the provision of logistical support, technical advisory services and adequate training programs. 2. Strengthening the CCU’s capacity to manage the Project efficiently including ensuring adequate monitoring and evaluation, and compliance with all safeguard measures related to implementation of the environment and social protection framework. 3. Development and execution of a communication and sensitization action plan aimed at raising awareness on environmental themes and IPA methodology.

  • Services and Information for Persons with Limited English Proficiency A. Grantee shall take reasonable steps to provide services and information both orally and in writing, in appropriate languages other than English, to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can have meaningful access to programs, benefits and activities. Meaningful access may entail providing language assistance services, including oral interpretation and written translation, if necessary. More information can be found at xxxxx://xxx.xxx.xxx/. B. Grantee shall identify and document on the client records the primary language/dialect of a client who has limited English proficiency and the need for translation or interpretation services and shall not require a client to provide or pay for the services of a translator or interpreter. C. Grantee shall make every effort to avoid use of any persons under the age of 18 or any family member or friend of the client as an interpreter for essential communications with a client with limited English proficiency, unless the client has requested that person and using the person would not compromise the effectiveness of services or violate the client’s confidentiality and the client is advised that a free interpreter is available.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!