Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 of this Project Agreement) based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority. 4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement. 4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement. 4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given. 4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount. 4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement. 4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank. 4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation. 4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
Appears in 5 contracts
Samples: Project Agreement, Project Agreement, Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 48’000.- (forty-eight thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Slovak Red Cross, Territorial Unit Kosice - City, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 195’000.- (one hundred and ninety-five thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Statny institut odborneho vzdelavania, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 160’000.- (one hundred and sixty thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Ministry of Justice of the Slovak Republic, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Bratislava 15, Slovenská republika, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 170’000.- (one hundred and seventy thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Ministry of Interior of the Slovak Republic, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 65’000.- (sixty-five thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Zdruzenie Tokajska xxxxx xxxxx (association of the Tokaj wine route), after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 56’000.- (fifty-six thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Greek-Catholic Charity in Presov, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 71 000.-- (seventy one thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of Civil Association ETP Slovakia – Centre for Sustainable Development, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 1O of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local loca! currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local loca! currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative lndicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement
Reimbursement Procedures. 4.1 Reimbursements are made in accordance with the Framework Agreement, Annex 2, chapters 3 and 4 and with the approved Indicative Disbursement Plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) Agreement based on requests for reimbursements submitted by the Paying Authority.
4.2 The reimbursements shall be conditional upon receipt and approval by Switzerland of the reports pursuant to Art. 9 and 10 of this Project Agreement.
4.3 Before reimbursement can be made, the Swiss Embassy shall be provided with a Project Interim Report, according to Art. 9 of this Project Agreement9, in electronic and hard copy. The Project Interim Report shall cover a period specified in Art. 9.1 of this Project Agreement9.1.
4.4 When the required documents have been provided Switzerland shall verify that they are in the correct form and that the conditions for the reimbursement have been met. Reimbursements, if the Reimbursement Requests have been submitted correctly, shall be made by Switzerland without undue delays, within three months after the receipt of the reimbursement request. Switzerland shall notify the Paying Authority when such reimbursement order has been given.
4.5 In case of an error made in relation to a reimbursement resulting in a higher amount paid than required under this Project Agreement, the NCU through Paying Authority shall, upon request from Switzerland, reimburse without delay any amount unduly reimbursed. Similarly, if an error results in a lower amount paid than required, Switzerland shall, as soon as possible after being made aware of such an error, reimburse the missing amount.
4.6 When the reimbursement has been made, and received by the Paying Authority in full, Switzerland has fulfilled its obligations relating to that reimbursement.
4.7 The Reimbursement Requests sent to Switzerland by the Paying Authority shall be expressed in Swiss Francs, whereas the Paying Authority shall convert the local currency into Swiss Francs at the daily exchange rate prevailing at the date of issuance of the Reimbursement Request which is stipulated by the European Central Bank.
4.8 The equivalent value in local currency of each reimbursement made by Switzerland in Swiss Francs pursuant to the approval of the Reimbursement Requests will be received on the account of the Paying Authority and recorded by the Paying Authority in accordance with the national legislation.
4.9 The Contracting Parties may amend the Indicative disbursement plan (Annex 5 annex 3 of this Project Agreement) depending on the progress of the work and the expenses incurred.
4.10 At Project completion: A final reimbursement of maximum CHF 68’000.- (sixty-eight thousand Swiss Francs) will be made by Switzerland after fulfilment of all contractual obligations of the Kosice Self – Governing Region, after the receipt of the final Reimbursement Request, the corresponding last Project Interim Report, the Project Completion Report and the Final Financial Audit Report .
4.11 All payments related to this Project Agreement shall be transferred in Swiss Francs to the Government Office of the Slovak Republic, account 7000407048, [IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000], Swift Code: XXXXXXXX, State Treasury (Štátna pokladnica) Radlinského 32, 810 05 Xxxxxxxxxx 00, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, by Switzerland.
Appears in 1 contract
Samples: Project Agreement