Taxation and Customs Sample Clauses

Taxation and Customs. 1. The Bank, its property and assets, its operations and transactions, and its income, all pursuant to the Articles of Agreement of the Bank, shall be exempt from all present and future taxes, and from any obligation for the payment, withholding or collection of any tax or duty. 2. The Bank shall be granted relief from all local taxes or fees levied on the Premises of the Bank with the exception of the proportion which, as in the case of diplomatic missions, represents a charge for public services. Such local taxes or fees shall in the first instance be paid by the Government, which shall recover from the Bank the proportion which represents a charge for public services. 3. The Bank shall be exempt from car-related tax, including vehicle tax and vehicle purchase tax, on any official vehicles. Refund of any value added tax paid on official vehicles and on any other goods and services for the Official Activities of the Bank shall be accorded in accordance with relevant regulations of the People’s Republic of China. 4. The Bank shall be exempt from: (a) all customs duties and other levies on imports or exports by the Bank, within a reasonable quantity, for the Official Activities of the Bank; (b) all customs duties and other levies on the import or export of publications for Official Activities of the Bank; (c) all prohibitions and restrictions on such imports and exports for the Official Activities of the Bank, except for prohibitions and restrictions on imports or exports relating to health and safety; and (d) any obligation for the payment, withholding or collection of any customs duties or other levies. 5. Imports (other than publications) shall only be sold, given away, hired out or otherwise disposed of in the People’s Republic of China when permitted by the Government under relevant regulations. 6. Documentation signed by or on behalf of the President shall be conclusive evidence as to the necessity of such imports or exports for the Official Activities of the Bank.
AutoNDA by SimpleDocs
Taxation and Customs. 10.1 The Partner shall maximize the use of any tax exemptions available under its charitable status. In situations, where goods and services bought by the Partner may be subject to customs duty or taxation, the Partner shall indicate to the competent authorities that the Project goods and services are bought with UNHCR funds. The Partner shall consult with UNHCR on whether and how these payments may be exempted under the applicable international and national legal instruments.
Taxation and Customs. 1. The Republic of Bulgaria shall ensure that imports under supply contracts concluded by the authorities of the Republic of Bulgaria and co-financed under the Programme shall be allowed to enter the Republic of Bulgaria without being subject to customs duties, import duties, taxes or fiscal charges having equivalent effect. The Republic of Bulgaria shall ensure that the imports concerned shall be released from the point of entry of delivery as required by the provisions of the contract and for immediate use to the contractor as required for the normal implementation of the contract without regard to any delays or disputes over the settlement of those duties, taxes or charges. 2. The Republic of Bulgaria shall ensure that personal and household effects imported for personal use by natural persons (and members of their immediate families) other than those recruited locally, engaged in carrying out tasks defined in technical assistance contracts, shall be exempt from customs duties, import duties, taxes and other fiscal charges having equivalent effect. Those personal and household effects shall be either re-exported or disposed of in the Republic of Bulgaria in accordance with the regulations in force in the Republic of Bulgaria after termination of the contract.
Taxation and Customs. In situations, where equipment bought by the Agency may be subject to customs duty or taxation, the Agency shall consult with UNHCR on whether and how these payments may be exempted under the applicable international legal instruments.
Taxation and Customs. 6.53.1 The Partner Organisation shall be fully exempt from any tax liability for the Project Budget as set out in Annex B (in terms of Section 102 of the Inland Revenue Act no 10 of 2006 and Section 96A of the Inland Revenue Act no: 38 of 2000) being a Emergency Relief Project approved by the Minister as being humanitarian in nature.

Related to Taxation and Customs

  • Promotion and Protection of Investments 1. Each Contracting Party shall in accordance with its laws and regulations promote, create favorable conditions for investments by investors of the other Contracting Party and admit such investments. 2. Each Contracting Parly shall at all times accord in its territory to investments of investors of the other Contracting Party fair and equitable treatment and full and constant protection and security. 3. Each Contracting Party shall not impair by unreasonable, arbitrary or discriminatory measures the management, maintenance, use, enjoyment, acquisition or disposal of investments in its territory of investors of the other Contracting Xxxxx.

  • Promotion and Protection of Investment (1) Each Contracting Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Contracting Party to make investments in its territory, and admit such investments in accordance with its laws and policy. (2) Investments and returns of investors of each Contracting Party shall at all times be accorded fair and equitable treatment in the territory of the other Contracting Party.

  • Customs Cooperation 1. The Parties shall enhance their cooperation in customs and customs-related matters. 2. The Parties affirm their commitment to the facilitation of the legitimate movement of goods and shall exchange expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerized systems in accordance with this Agreement. 3. The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions set out in this Chapter to ensure that the customs legislation is correctly applied, in particular by preventing, detecting, and investigating operations in breach of that legislation. 4. The Parties shall commit to: (a) pursuing the harmonization of documentation used in trade and data elements in accordance with international standards, for purposes of facilitating the flow of trade between them, in customs-related matters regarding the importation, exportation, and transit of goods; (b) intensifying cooperation between their customs laboratories and scientific departments and working towards the harmonization of customs laboratories methods ; (c) exchanging customs' experts of the Parties; (d) jointly organizing training programs on customs-related issues for the officials who participate directly in customs procedures; (e) developing effective mechanisms for communicating with the trade and business communities; (f) assisting each other, to the extent possible, in tariff classification, valuation, and determination of origin, for the preferential tariff treatment of imported goods, and other customs matters including non- preferential origin; (g) promoting strong and efficient intellectual property rights enforcement by customs authorities, regarding imports, exports, re-exports, transit, transshipments, and other customs procedures, and in particular regarding counterfeit goods; and (h) improving the security, while facilitating trade, of sea-container and other shipments from all locations that are imported into, trans-shipped through, or transiting Korea or Peru. The Parties agree that the objectives of the intensified and broadened cooperation include, but are not limited to: (i) working together to reinforce the customs- related aspects for securing the logistics chain of international trade; and (ii) coordinating positions, to the extent possible, in any multilateral fora where issues related to container security may be appropriately raised and discussed.

  • Health Promotion and Health Education Both parties to this Agreement recognize the value and importance of health promotion and health education programs. Such programs can assist employees and their dependents to maintain and enhance their health, and to make appropriate use of the health care system. To work toward these goals:

  • Customs Upon Apple's request, Seller will promptly provide Apple with a statement of origin for all Goods and any relevant Customs documentation for such Goods.

  • Litigation and Compliance ‌ (a) Except as disclosed in the Disclosure Letter, to the best of GLC’s knowledge, there are no actions, suits, claims or proceedings, whether in equity or at law or, any Governmental investigations pending or threatened: (i) against or affecting GLC or the GLC Subsidiaries or with respect to or affecting any asset or property owned, leased or used by GLC or the GLC Subsidiaries; or (ii) which question or challenge the validity of this Agreement, or the Amalgamation or any action taken or to be taken pursuant to this Agreement, or the Amalgamation; nor is GLC aware of any basis for any such action, suit, claim, proceeding or investigation. (b) There is not outstanding against GLC or the GLC Subsidiaries, any judgment, decree, injunction, rule, order or award of any court, Governmental entity, commission, board, bureau, agency, or arbitrator. (c) Each of GLC and the GLC Subsidiaries has conducted and is conducting its business in compliance with, and is not in default or violation under, and has not received notice asserting the existence of any default or violation under, any Law applicable to its business or operations, except for non-compliance, defaults and violations which would not, in the aggregate, have a Material Adverse Effect on GLC. (d) Neither GLC nor any of its assets, including the GLC Subsidiaries, is subject to any judgment, order or decree entered in any lawsuit or proceeding which has had, or which is reasonably likely to have, a Material Adverse Effect on GLC or which is reasonably likely to prevent GLC from performing its obligations under this Agreement. (e) To the best knowledge of GLC, each of GLC and the GLC Subsidiaries has duly filed or made all reports and returns required to be filed by it with any Government and has obtained all permits, licenses, consents, approvals, certificates, registrations and authorizations (whether Governmental, regulatory or otherwise) which are required in connection with its business and operations, except where the failure to do so has not had and will not have a Material Adverse Effect on GLC.

  • Agreement Administration and Communications A. Under this Agreement, either of the representatives of the Judicial Council identified below will monitor the Work and act as the Judicial Council’s liaisons with the Contractor: i. The Meeting Planner will be MPname. B. The Judicial Council may reallocate funds between the estimated amounts set forth in Exhibit G, without an Amendment to this Agreement, as long as the total amount to be paid under this Agreement does not exceed the Contract Amount. C. All requests and communications about the Work to be performed under this Agreement, including signing of any BEO’s, shall be made through the Meeting Planner or his or her designee or successor. D. Any Notice from the Contractor to the Judicial Council shall be delivered to the following address: MP name, Meeting Planner Judicial Council of California 000 Xxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000-0000 E. Notice to the Contractor shall be directed to the Contractor’s liaison, Attn, or his or her designee or successor, at the following address: Attn: Ktr DifferentAddress1 DifferentAddress2

  • Administration and Risk Management Employees of Federated Advisory Services Company provide support to portfolio managers and other employees of affiliated advisers. Such services may include development of risk management programs, production of portfolio and compliance reports for clients and/or fund Boards, coordination of client portfolios and related fixed income trade execution implementation and administration, completion of required broker and custody documentation, development and documentation of operational procedures, coordination of proxy voting activities, on-site support of hardware and software, etc.”

  • Cooperation on forestry matters and environmental protection 1. The aims of cooperation on forestry matters and environmental protection will be, but not limited to, as follows: (a) establishing bilateral cooperation relations in the forestry sector; (b) developing a training program and studies for sustainable management of forests; (c) improving the rehabilitation and sustainable management of forest with the aim of increasing carbon sinks and reduce the impact of climate change in the Asia-Pacific region; (d) cooperating on the execution of national projects, aimed at: improving the management of forest plantations for its transformation for industrial purposes and environmental protection; (e) elaborating studies on sustainable use of timber; (f) developing new technologies for the transformation and processing of timber and non-timber species; and (g) improving cooperation in agro-forestry technologies. 2. To achieve the objectives of the Article 149 (Objectives), the Parties may focus, as a means of cooperation and negotiations on concluding a bilateral agreement on forestry cooperation between the two Parties. Such collaboration will be as follows: (a) exchanges on science and technology as well as policies and laws relating the sustainable use of forest resources; (b) cooperation in training programs, internships, exchange of experts and projects advisory; (c) advice and technical assistance to public institutions and organizations of the Parties on sustainable use of forest resources and environmental protection; (d) facilitating forest policy dialogue and technical cooperation under the Network of Sustainable Forest Management and Forest Rehabilitation in Asia- Pacific Region, initiated at the 15th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Meeting; (e) encouraging joint studies, working visits, exchange of experiences, among others; and (f) others activities mutually agreed.

  • Customs Clearance 1. The Parties shall apply their respective customsprocedures in a predictable, consistent, and transparentmanner. 2. For prompt customs clearance of goods traded between theParties, each Party shall: (a) endeavor to make use of information and communications technology; (b) simplify its customs procedures; (c) harmonize its customs procedures, as far as possible,with relevant international standards and recommended practices such as those made under the auspices of theCustoms Co-operation Council; and (d) promote cooperation, wherever appropriate, betweenits customs authority and: (i) other national authorities of the Party; (ii) the trading communities of the Party; and (iii) the customs authorities of non- Parties. 3. Each Party shall provide affected parties with easilyaccessible processes of administrative and judicial review ofits administrative actions relating to customs matters.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!