Termination by PSI. This Agreement may be terminated by PSI, and the Merger may be abandoned at any time prior to the Effective Time, as to the defaulting party if (i) PSP shall have failed to comply in any material respect with any of the covenants, conditions or agreements contained in this Agreement to be complied with or performed by such party at or prior to such date of termination, which failure to comply has not been cured within five business days following notice to such party of such failure to comply, or (ii) any representation or warranty of PSP contained in this Agreement shall not be true in all material respects when made, which inaccuracy or breach (if capable of cure) has not been cured within five business days following notice to PSP of the inaccuracy or breach, or on and as of the Closing as if made on and as of the Closing Date.
Termination by PSI. This Agreement may be terminated by PSI and the Merger and the Exchange may be abandoned at any time prior to the Effective Time, before or after shareholder approval, if (i) PSP11 or AOPP shall have failed to comply in any material respect with any of the covenants, conditions or agreements contained in this Agreement to be complied with or performed by PSP11 or AOPP, respectively, at or prior to such date of termination, which failure to comply has not been cured within five business days following notice to such party of such failure to comply or (ii) any representation or warranty of PSP11 or AOPP contained in this Agreement shall not be true in all material respects when made, which inaccuracy or beach (if capable of cure) has not been cured within five business days following notice to such party of the inaccuracy or breach, or on and as of the Closing as if made on and as of the Closing Date.
Termination by PSI. Tato Smlouva začíná platit k datu jejího podpisu poslední z uvedených stran a nabývá účinnosti dnem uveiejnění v registru smluv. Pokud nebude tato Smlouva ukončena piedčasně dle Oddílu 8, bude platná, dokud PSI a Zadavatel neobdrží finální Studijní dokumentaci vyžadovanou Protokolem a dokud PSI nevykoná závěrečnou návštěvu v prostorách Poskytovatele.
Termination by PSI. Tato Smlouva začíná platit k datu jejího podpisu poslední z uvedených stran. Pokud nebude tato Smlouva ukončena předčasně dle Oddílu 8, bude platná, dokud PSI a Zadavatel neobdrží finální Studijní dokumentaci vyžadovanou Protokolem a dokud PSI nevykoná závěrečnou návštěvu u Poskytovatele zdravotních služeb.
Termination by PSI. Tato Xxxxxxx začíná platit k datu jejího podpisu poslední z uvedených stran. Pokud nebude tato Smlouva ukončena předčasně dle Oddílu 8, bude platná, dokud PSI a Zadavatel neobdrží finální Studijní dokumentaci vyžadovanou Protokolem a dokud PSI nevykoná závěrečnou návštěvu ve zdravotnickém zařízení Poskytovatele. Pokud dojde k předčasnému ukončení této Smlouvy, Poskytovatel a Hlavní zkoušející vynaloží veškeré možné úsilí, aby minimalizovali další náklady a zároveň zachovali dobrou lékařskou péči pro Subjekty hodnocení.
Termination by PSI. 8.2 Ukončení ze strany PSI Throughout the course of this Agreement, PSI, in consultation with the Sponsor, reserves the right at any time upon written notice to the Institution and the Investigator to: (i) instruct the Investigator to discontinue recruiting Study Subjects; (ii) terminate this Agreement with immediate effect if the Institution is in material breach of this Agreement; (iii) terminate this Agreement with immediate effect if the Investigational Medicinal Product or continuation of the Study presents an unreasonable medical risk to the Study Subjects; or if there are efficacy concerns; (iv) terminate this Agreement with immediate effect if Study is terminated or suspended or if the clinical trial agreement with the Sponsor is terminated, and (v) terminate this Agreement without cause with a notice period of thirty (30) calendar days. Během existence této Smlouvy, si PSI na základě konzultace se Zadavatelem vyhrazuje právo kdykoli: (i) vydat pokyn Hlavnímu zkoušejícímu, aby přerušil nábor Subjektů studie; (ii) s okamžitou platností ukončit tuto Smlouvu v případě jejího porušení Zdravotnickým zařízením; (iii) s okamžitou platností ukončit tuto Smlouvu, pokud by Hodnocený léčivý přípravek nebo pokračování ve Studii představovalo nepřiměřené riziko pro Subjekty studie; (iv) s okamžitou platností ukončit tuto Smlouvu, pokud bude Studie ukončena nebo přerušena anebo pokud bude se Zadavatelem ukončena Smlouva o provedení klinického hodnocení a (v) ukončit tuto Smlouvu bez uvedení důvodu s výpovědní lhůtou třiceti (30) kalendářních dnů.
Termination by PSI. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející vynaloží veškeré možné úsilí, aby minimalizovali další náklady a zároveň zachovali dobrou lékařskou péči pro Subjekty hodnocení.
Termination by PSI. PSI may terminate the Agreement, except as limited below, immediately upon written notice, in the event: 3.3.1 default in payment by Company, which the Company fails to cure within ten (10) days following its receipt of written notice from PSI; 3.3.2 any termination of the Agreement by Company without cause; 3.3.3 material default by Company in the performance of its obligations or in its representations or warranties under the
Termination by PSI. Tato Smlouva vstupuje v platnost k datu jejího podpisu poslední z uvedených stran a v účinnost vložením do registru smluv dle zákona č. 340/2015 Sb. Pokud nebude tato Smlouva ukončena předčasně dle Oddílu 8, bude platná, dokud PSI a Zadavatel neobdrží finální Studijní dokumentaci vyžadovanou Protokolem a dokud PSI nevykoná závěrečnou návštěvu u Poskytovatele zdravotních služeb. Pokud dojde k předčasnému ukončení této Smlouvy, Poskytovatel zdravotních služeb a Hlavní zkoušející vynaloží veškeré možné úsilí, aby minimalizovali další náklady a zároveň zachovali dobrou lékařskou péči pro Subjekty hodnocení.
Termination by PSI. PSI shall have the right to terminate this Agreement, effective upon written notice of termination to IRIS, in the event that: