Termination by Red Hat or Partner Sample Clauses

Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) for any reason at any time upon ninety (90) days prior written notice to Partner. If Partner or Red Hat breaches the terms of this Agreement, and the breach is not cured within thirty (30) days after written notice of the breach is given to the breaching Party (except for payment obligations, in which case five (5) days), then the other Party may, by giving written notice of termination to the breaching Party, terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) without prejudice to any other right or remedy; unless a shorter cure period is otherwise stated under this Agreement or in the applicable Program Appendix and provided that no cure period is required for a breach of Sections 8, 9.1, 12.2 or 14.3 hereof.
AutoNDA by SimpleDocs
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) for any reason at any time upon ninety (90) days prior written notice to Partner. If Partner or Red Hat breaches the terms of this Agreement, and the breach is not cured within thirty (30) days after written notice of the breach is given to the breaching party (except for payment obligations, in which case five (5) days), then the other party may, by giving written notice of termination to the breaching party terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) without prejudice to any other right or remedy; unless a shorter cure period is otherwise stated under this Agreement or in the applicable Program Appendix, and provided that no cure period is required for a breach of Sections 8, 9.1, 12.2 or 14.3 hereof. 13.2 レッドハットまたはパートナーによる終了。 レッドハットは、いかなる理由であれ、パートナーに対して 90 日前までの文書による事前通知を行うことで、いつでも(他の権利または救済を侵害することなく)本契約の一部または全部(プログラム付属書類およびパートナーのかかるプログラムへの参加を含む)を終了させることができます。パートナーまたはレッドハットが本契約の定めに違反し、違反当事者に対して違反についての書面通知が行われた日から30日以内(支払い義務に対する違反の場合は5日以内)に当該違反が是正されない場合、他方当事者は、違反当事者に対して書面にて終了通知を行うことにより、(他の権利または救済を侵害することなく)本契約の一部または全部(プログラム付属書類およびパートナーのかかるプログラムへの参加を含む)を終了させることができるものとします。この場合、本契約または関連プログラム付属書類に短い救済期間が規定されている場合を除きますが、第 8 項、第 9.1 項、第 12.2 項、および第 14.3 項の違反の場合は救済期間は義務づけられていません。
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) for any reason at any time upon ninety (90) days prior written notice to Partner. If Partner or Red Hat breaches the terms of this Agreement, and the breach is not cured within thirty (30) days after written notice of the breach is given to the breaching Party (except for payment obligations, in which case five (5) days), then the other Party may, by giving written notice of termination to the breaching Party, terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) without prejudice to any other right or remedy; unless a shorter cure period is otherwise stated under this Agreement or in the applicable Program Appendix and provided that no cure period is required for a breach of Sections 8, 9.1, 12.2 or 14.3 hereof. 13.2 Rescisión por parte de Red Hat o el Socio. Red Hat puede (sin perjuicio de ningún otro derecho o recurso) rescindir este Contrato en su totalidad o en parte (incluso cualquier Apéndice de Programa y la participación del Socio en cualquier Programa) por cualquier razón en cualquier momento con notificación previa por escrito de noventa (90) xxxx al Socio. Si el Socio o Red Hat infringe los términos del presente Contrato, y si el incumplimiento no es subsanado dentro de los treinta (30) xxxx después de la entrega de notificación por escrito del incumplimiento a la Parte infractora (salvo las obligaciones de pago, en cuyo caso son cinco (5) xxxx), la otra Parte puede, mediante notificación por escrito de la rescisión a la Parte infractora, rescindir el presente Contrato en su totalidad o en parte (incluso cualquier Apéndice de Programa y participación del Socio en dicho Programa) sin perjuicio de ningún otro derecho o recurso legal; salvo cuando se especifique un plazo más corto para subsanar el incumplimiento conforme al presente Contrato o en el Apéndice de Programa pertinente y siempre que no se requiera ningún plazo para subsanar el incumplimiento de las Secciones 8, 9.1, 12.2 o 14.3 del presente.
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in such Program) for any reason at any time upon thirty (30) days prior notice in writing to Partner. Red Hat or Partner may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in such Program) at any time upon notice in writing to the other Party if the other Party is in material breach of any obligation thereunder and (in the case of a remediable breach) such breaching Party fails to remedy the breach within thirty (30) days (except for payment obligations, in which case five (5) days) of being requested in writing to do so unless a shorter cure period is otherwise stipulated under this Agreement or in the applicable Program Appendix, provided, however, that no cure period will be required for a breach of Sections 8, 9.1, 12.2 or 15.3 hereof.
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) for any reason at any time upon ninety (90) days prior written notice to Partner. If Partner or Red Hat breaches the terms of this Agreement, and the breach is not cured within thirty (30) days after written notice of the breach is given to the breaching Party (except for payment obligations, in which case five (5) days), then the other Party may, by giving written notice of termination to the breaching Party, terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) without prejudice to any other right or remedy; unless a shorter cure period is otherwise stated under this Agreement or in the applicable Program Appendix and provided that no cure period is required for a breach of Sections 8, 9.1, 12.2 or 14.3 hereof. 13.2 由红帽或合作伙伴终止协议。红帽可以在任何时间以任何理由终止本协议的全部或部分条款(包括任何计划附约及合作伙伴对此类计划的参与),而不损害任何其它权利或救济,但必须提前九十 (90) 天以书面形式通知合作伙伴。如果合作伙伴或红帽违反本协议条款且未能在向违约方发出关于违约的书面通知后三十 (30) 天内(不包括付款义务,在此情形下为五 (5) 天内)进行补救,则另一方可向违约方发出书面终止通知,终止本协议全部或部分条款( 包括任何计划附约及合作伙伴对任一计划的参与),而不损害任何其它权利或救济;除非本协议或适用计划附件规定了更短补救期限,及未对第 8,9.1,12.2 或 14.3 的违反提供补救期限。
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat or Partner may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement or any Track Appendix (and Partner’s participation in such Track) (a) for any reason at any time upon thirty (30) days prior notice in writing to the other Party; or (b) at any time upon notice in writing to the other Party if the other Party is in material breach of any obligation thereunder and (in the case of a remediable breach) fails to remedy the breach within fifteen (15) days of being requested in writing to do so unless a shorter cure period is otherwise stipulated under this Agreement or in the applicable Track Appendix(ices), provided, however, that no such cure period will be required for a breach of Sections 8 or 12 hereof or any other breach that cannot be reasonably cured. Termination of this Agreement shall not affect any pre-existing agreements between the Parties, nor any End User Enterprise Agreement. “Enterprise Agreement” shall be as defined in the applicable Track Appendix(ices).
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in such Program) for any reason at any time upon thirty (30) days prior notice in writing to Partner. Red Hat or Partner may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in such Program) at any time upon notice in writing to the other Party if the other Party is in material breach of any obligation thereunder and (in the case of a remediable breach) such breaching Party fails to remedy the breach within thirty (30) days (except for payment obligations, in which case five (5) days) of being requested in writing to do so unless a shorter cure period is otherwise stipulated under this Agreement or in the applicable Program Appendix, provided, however, that no cure period will be required for a breach of Sections 8, 9.1, 12.2 or 15.3 hereof. 由红帽或合作伙伴终止协议。红帽可以(在不损害任何其它权利或救济的情况下)随时以任何原因终止本协议的全部或部分规定(包括任何“计划附约”及合作伙伴对此类计划的参与),但必须提前三十
AutoNDA by SimpleDocs
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat or Partner may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement or any Track Appendix (and Partner’s participation in such Track) (a) for any reason at any time upon thirty (30) days prior notice in writing to the other Party; or (b) at any time upon notice in writing to the other Party if the other Party is in material breach of any obligation thereunder and (in the case of a remediable breach) fails to remedy the breach within fifteen (15) days of being requested in writing to do so unless a shorter cure period is otherwise stipulated under this Agreement or in the applicable Track Appendix(ices), provided, however, that no such cure period will be required for a breach of Sections 8 or 12 hereof or any other breach that cannot be reasonably cured. Termination of this Agreement shall not affect any pre­ existing agreements between the Parties, nor any End
Termination by Red Hat or Partner. Red Hat may (without prejudice to any other right or remedy) terminate this Agreement in whole or in part (including any Program Appendix and Partner’s participation in any Program) for any reason at any time upon ninety (90) days prior written notice to Partner. If Partner or Red Hat breaches the terms of this

Related to Termination by Red Hat or Partner

  • Termination by Resident The Resident may terminate this Residency Agreement, upon thirty (30) days prior written notice to the FACILITY (“Resident Notice Period”), for any reason.

  • Termination by Owner The Owner may terminate this Agreement in whole or in part, for the failure of the Consultant to:

  • 342 Termination by Purchaser (a) Purchaser may, by written notice, terminate this Contract, in whole or in part, as described herein,

  • Termination by Registry Operator (a) Registry Operator may terminate this Agreement upon notice to ICANN if (i) ICANN fails to cure any fundamental and material breach of ICANN’s covenants set forth in Article 3, within thirty (30) calendar days after Registry Operator gives ICANN notice of such breach, which notice will include with specificity the details of the alleged breach, (ii) an arbitrator or court of competent jurisdiction has finally determined that ICANN is in fundamental and material breach of such covenants, and (iii) ICANN fails to comply with such determination and cure such breach within ten (10) calendar days or such other time period as may be determined by the arbitrator or court of competent jurisdiction.

  • Termination by Owner for Cause This Agreement may be terminated by Owner (or the Property Manager may be required by Owner to change its personnel assigned as Property Manager for the Property) at any time during the term hereof upon written notice to Property Manager effective immediately for any of the following causes:

  • TERMINATION BY DISTRICT FOR CAUSE Contractor shall be in default of its obligations pursuant to this Contract, and District may terminate Contractor’s right to perform the Work for cause, if: (a) Contractor refuses or fails to perform the Work or any component thereof in accordance with this Contract, including, but not limited to, the Contract Documents; (b) Contractor refuses or fails to perform any portion of the Work within the time required; (c) the Work is not, or reasonably will not be, fully completed within the contract time; (d) Contractor persistently or repeatedly refuses or fails to supply enough properly skilled workers and/or proper materials;

  • Termination by City Notwithstanding any other term, provision or conditions of this Agreement, subject only to prior written notification to Licensee or its successor-in- interest, this Agreement is revocable by the City if:

  • Termination by Company The Company is authorized to terminate this Fee Agreement at any time with respect to all or part of the Project upon providing the County with thirty (30) days’ written notice; provided, however, that (i) any monetary obligations existing hereunder and due and owing at the time of termination to a party hereto (including without limitation any amounts owed with respect to Section 4.03 hereof); and (ii) any provisions which are intended to survive termination shall survive such termination. In the year following such termination, all property shall be subject to ad valorem taxation or such other taxation or fee in lieu of taxation that would apply absent this Fee Agreement. The Company’s obligation to make FILOT Payments under this Fee Agreement shall terminate in the year following the year of such termination pursuant to this section.

  • Termination by ICANN (a) ICANN may, upon notice to Registry Operator, terminate this Agreement if: (i) Registry Operator fails to cure (A) any fundamental and material breach of Registry Operator’s representations and warranties set forth in Article 1 or covenants set forth in Article 2, or (B) any breach of Registry Operator’s payment obligations set forth in Article 6 of this Agreement, each within thirty (30) calendar days after ICANN gives Registry Operator notice of such breach, which notice will include with specificity the details of the alleged breach, (ii) an arbitrator or court of competent jurisdiction has finally determined that Registry Operator is in fundamental and material breach of such covenant(s) or in breach of its payment obligations, and (iii) Registry Operator fails to comply with such determination and cure such breach within ten (10) calendar days or such other time period as may be determined by the arbitrator or court of competent jurisdiction.

  • Termination by Seller This Agreement may be terminated at any time prior to the Closing by Seller, by written notice to Buyer:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!