ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ Sample Clauses

ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. The Supplier and the CzDA have agreed on the following changes of the contract.
AutoNDA by SimpleDocs
ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. 2.1. Через наступні причини: відмінності між реальним станом студентського гуртожитку, яке було виявлено під час виконання роботи і стану студентського гуртожитку, яке було прийнято до уваги, коли була підготовлена проектна документація і був підписаний контракт, зміни в проектній документації, викликані одержувачем результатів проекту / авторського нагляду та користувачем об'єкта (одна організація), Постачальник та XXX домовились про зміну в роботі договору, необхідної для успішного завершення роботи. Постачальник та XXX також домовились про зміну договірної ціни, віддзеркалюваної у вище взаємоузгоджених змінах. Додаток № 1 - Розрахунок вартості – Додаток № 2 - Технічна специфікація робіт – Додаток № 3 - Технічні креслення – вибрані деталі формують невід'ємну частиною цієї поправки.
ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. 2.1. Через відмінності між реальним станом студентського гуртожитку, яке було виявлено під час виконання роботи і стану студентського гуртожитку, яке було прийнято до уваги, коли була підготовлена проектна документація і був підписаний контракт, Постачальник та XXX домовились про зміни в договірному періоді виконання, необхідному для успішної реконструкції покрівлі (Блок робіт «А» ). Постачальник та XXX також домовились про зміну договірної ціни, віддзеркалюваної у вище взаємоузгоджених змінах. Додаток № 1 - Розрахунок вартості - є невід'ємною частиною цієї поправки.
ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. Because of the differences between real state of the building which were detected during performance of the work and state of the building which was taken into consideration when entering into the contract, the Supplier and the CzDA have agreed on changes in contracted work necessary for successful reconstruction of the building. Annex No. 1. - Xxxx of Quantitites – summarization and Annex No. 2 – Xxxx of Quantities – detailed part form inseparable part of this amendment.
ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. Because of the differences between real state of the kindergarten complex which was detected during performance of the work and state of the kindergarten complex which was taken into consideration when entering into the contract, the Supplier and the CzDA have agreed on changes in contracted work necessary for successful reconstruction. The Supplier and the CzDA have also agreed on change of the contracted price reflecting above mutually agreed changes. Annex No. 1. - Xxxx of Quantitites forms inseparable part of this amendment. Через відмінності між реальним станом комплексу дитячого садка, в якому були виявлені під час виконання робіт і стану будівлі, яке було прийнято до уваги при укладанні договору, Постачальник і ЧАР домовилися про зміни в підрядних робіт, необхідних для успішної реконструкція будівлі. Постачальник і ЧАР також домовилися про зміну договірної ціни, що відображають вище взаємно узгоджених змін.Додаток № 1. - Обсяг робіт - становить невід´ємну частину цієї поправки. Based on the mutual agreement of the Supplier and the CzDA the Annex No. 1. Xxxx of Quantities of this amendment replaces in full extent Annex No. 2 – Xxxx of Quantities of the contract. На підставі На підставі взаємної згоди Постачальника і ЧАР Додаток № 1 - Обсяг робіт цієї поправки замінює в повному обсязі Додаток № 2 - Обсяг робіт договору. Provisions of the Article 2.1. of the contract changes as follows: The CzDA shall reimburse the Supplier for performance of the work in the amount of 69 162,42 EUR (including VAT) (hereafter ,,price“). The price is final and shall not be increased even in case of additional costs. The price shall be paid in parts reflecting single phases of performance of the work according to this contract. The CzDA undertakes to provide the Supplier with an advance payment in the amount stated below. All payments shall be done based on the proper requests of payment of the Supplier. Phase Payment amount Advance payment 30% of the price Payment no. 1 - Will take place after a reported completion of demolition work. Supplier will arrange a control day where the Supplier shall submit the current status of completion and demolition work statement. In accordance with agreement made with CzDA during this control day, the Supplier will issue an invoice in the amount of up to 30 % of the contracted amount. Max. 30% of the price
ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. Because of the differences between real state of the student dormitory which was detected during performance of the work and state of the student dormitory which was taken into consideration, when the project documentation was prepared and the contract was signed, the Supplier and the CzDA have agreed on changes in contracted work necessary for successful I. phase reconstruction. The Supplier and the CzDA have also agreed on change of the contracted price reflecting above mutually agreed changes. Annex No. 1 - Xxxx of Quantity, Annex No. 2 – Technical drawings of selected details and Annex No. 3 – Update of the technical specification of the works – selected parts form inseparable part of this amendment. Через відмінності між реальним станом студентського гуртожитку, який був виявлений під час виконання робіт і стану будівлі, який був прийнятий до уваги при укладанні договору, Постачальник і ЧАР домовилися про зміни в підрядних роботах, необхідних для успішної І фази реконструкції. Постачальник і ЧАР також домовилися про зміну договірної ціни, що відображають вище взаємно узгоджені зміни. Додаток № 1 – Рахунок вартості, Додаток №2 – Технчні креслення обраних даталей та Додаток № 3 – Оновлення технічної специфікації робіт - вибрані частини становлять невід´ємну частину цієї поправки. Because of the prolongation in the process of construction permit granting, which is caused by the new construction law in Ukraine, the Supplier and the CzDA have agreed on changes in contracted period of performance necessary for successful I. phase reconstruction. The Supplier and the CzDA have also agreed on change of the contracted time schedule of the project activities reflecting above mutually agreed change. Annex No. 4 – Time schedule forms inseparable part of this amendment. Через продовження строку надання дозволів на будивництво, яке було обумовлено новим будівельним законодавством України, Постачальник та ЧАР домовились про зміни в договірному періоді виконання, необхідному для успішного завершення І фази реконструкції. Постачальник та ЧАР також домовились про зміну договірного графіка проектної діяльності, відображених у віщевказаних взаємно погоджених змінах. Додаток №4 – Часовий розклад формує невід’ємну частину цшєї поправки. Based on the mutual agreement of the Supplier and the CzDA the Annex No. 1 - Xxxx of Quantity of this amendment replaces in full extent Annex No. 2 – Xxxx of Quantity of the contract, , the Annex No. 3 – Update of the technical specificatio...
ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ. Because of the unappropriated weather conditions, not allowing outdoor works on the roof, , the Supplier and the CzDA have agreed on changes in contracted period of performance necessary for successful roof reconstruction. The Supplier and the CzDA have also agreed on change of the contracted time schedule of the project activities reflecting above mutually agreed change. Annex No. 1 – Time schedule forms inseparable part of this amendment. Через непридатні погодні умови не дозволяючі зовнішні роботи на даху, Постачальник та ЧАР домовились про зміну в договірному періоду, необхідному про успішне виконання реконструкції даху. Постачальник та ЧАР також погодились про зміни в договірному графіку проектних робіт, відображених у вище вказаних взаємоузгоджених змінах. Додаток №1 – Часовий графік є невід’ємною частиною цієї поправки. Based on the mutual agreement of the Supplier and the CzDA the Annex No. 1 – Time schedule of this amendment replaces in full extent Annex No. 5 – Time schedule of the contract. На підставі взаємної згоди Постачальника та ЧАР Додаток № 1 – Часовий графік цієї поправки повністю замінює Додаток №5 - Часовий графік договору. Provision of the Article 1.4. of the contract changes as follows:
AutoNDA by SimpleDocs

Related to ПРЕДМЕТ ПОПРАВКИ

  • AT&T 9STATE shall be defined as the States of Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Mississippi, North Carolina, South Carolina and Tennessee.

  • Attn Board Chair.

  • Captain The captain of a Dutch ship.

  • Postoupení Each of CRO and Xxxxxxx shall have the right to assign this Agreement and shall use reasonable efforts to provide prior written notice thereof to Institution. Neither Institution nor Principal Investigator shall assign its rights or duties under this Agreement to another without prior written consent of XXX and Xxxxxxx. Any assignment in violation of this Section 16 will be null and void. Subject to the foregoing, this Agreement shall bind and inure to the benefit of the respective Parties and their successors and assigns. Jak CRO, tak společnost Xxxxxxx mají právo postoupit tuto smlouvu a vynaloží přiměřené úsilí, aby o tom poskytovatele vyrozuměly písemně předem. Poskytovatel ani hlavní zkoušející nepostoupí svá práva ani povinnosti vyplývající z této smlouvy jiné osobě bez předchozího písemného souhlasu CRO a společnosti Janssen. Jakékoliv postoupení v rozporu s tímto bodem 16 bude neplatné. Na základě výše uvedeného bude tato smlouva závazná a prospěšná pro příslušné smluvní strany a jejich nástupce a postupníky.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!