Důležité informace. Vážení klienti, chtěli bychom vám poděkovat, že jste si vybrali zájezd z nabídky Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s. Prosíme o pozorné pročtení následujících upozornění a rad. Podmínky účasti na zájezdech a vzájemná práva a povinnosti vznikající mezi zákazníkem a Cestovní kanceláří FISCHER, x.x. xxxxxxx Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s. Nedílnou součástí výše uvedených podmínek jsou následující informace, upravující obsah našich služeb. Vaši cestu jsme pečlivě připravili a tým našich pracovníků učinil v jednotlivých cílových oblastech vše pro hladký průběh vaší dovolené. Předpokladem příjemného pobytu je však také dobrá informovanost o specifických podmínkách v jednotlivých zemích, o charakteru pobytových míst a o kategorii, popř. třídě ubytování. Představy a nároky běžného cestujícího jsou velmi rozdílné. Dávejte pozor také na upozornění specifická pro jednotlivé země. Naše nabídka je bohatá a určitě vám umožní správný výběr. Před rezervací svého zájezdu si pečlivě prostudujte jak Podmínky pro cestující, tak níže uvedené doplňující Důležité informace.
Důležité informace. Vážení klienti, chtěli xxxxxx Xxx poděkovat, že jste si vybrali zájezd z naší nabídky. Prosíme o pozorné pročtení následujících upozornění a rad. Podmínky účasti na zájezdech a vzájemná práva a povinnosti vznikající mezi zákazníkem a CK stanoví Podmínky pro cestující CK. Nedílnou součástí výše uvedených podmínek jsou následující informace, upravující obsah našich služeb. Vaši cestu jsme pečlivě připravili a tým našich pracovníků učinil v jednotlivých cílových oblastech vše pro hladký průběh Vaší dovolené. Předpokladem příjemného pobytu je však také dobrá informovanost o specifických podmínkách v jednotlivých zemích, o charakteru pobytových míst a o kategorii, popř. třídě ubytování. Představy a nároky běžného cestujícího jsou velmi rozdílné. Dávejte pozor také na upozornění specifická pro jednotlivé země. Naše nabídka je bohatá a určitě vám umožní správný výběr. Před rezervací svého zájezdu si pečlivě prostudujte jak Podmínky pro cestující, tak níže uvedené doplňující Důležité informace.
Důležité informace. Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s.
Důležité informace. Vážení klienti,
Důležité informace. 16.1. Do Exotických destinací bude zajištěna dopra- va pravidelnými letovými linkami, přičemž se může jednat o lety s přestupem. Z uvedeného důvodu je nezbytně nutné, aby cestující, kteří se účastní zájez- du do Exotické destinace, byli schopni se na letišti orientovat a splnit podmínky pro přepravu a vstup do relevantních zemí, jakož i komunikovat v ne- zbytném rozsahu s úředníky dané země. Blue Sty- le není odpovědná za zmeškání letu a/nebo nepo- volení vstupu do země v důsledku nesplnění této povinnosti.
16.2. Blue Style výslovně své zákazníky a cestující upozorňuje na specifika přímořských destinací, a to zejména co do výskytu lezoucího a létajícího hmyzu, který je běžnou součástí tamního biotopu a nejed- ná se tak o vadu plnění, ale o přírodní znaky, s nimiž je nutné při výběru dovolené počítat.
16.3. Blue Style výslovně své zákazníky a cestují- cí upozorňuje, že s ohledem na standardy ubyto- vání v některých Exotických destinacích se může v případě požadavku na ubytování tří a více osob na jednom pokoji stát, že dítě bude sdílet manžel- skou postel s dvěma osobami. Na poskytnutí přistýl- ky nemusí být v těchto destinacích automaticky ná- rok. Poskytnutí přistýlky, resp. třetí a další postele, na pokoj může být ze strany hotelu naopak podmí- něno vyžádáním, dostupností a možnostmi hotelu, jakož i úhradou příplatku.
16.4. S ohledem na generální povinnost předcházet škodám Blue Style dále důrazně doporučuje svým zákazníkům a cestujícím, aby necestovali s věcmi či obnosem vyšší hodnoty. V případě, že navzdory to- muto doporučení cestující cestují s věcmi či finanč- ním obnosem vyšší hodnoty (tj. nad částku 5 000 Kč), je každý takový cestující povinen se na recepci ho- telu informovat o vhodném a bezpečném způsobu ukládání, zejména o možnosti uložení těchto cen- ností v trezoru na recepci hotelu s tím, že v přípa- dě dostupnosti bezpečného uložení je odpovědností cestujícího, pokud takové uložení nevyužije.
16.5. Blue Style jako pořadatel zájezdů odpovídá za řádné poskytnutí všech sjednaných služeb cestov- ního ruchu a má povinnost poskytnout zákazníko- vi pomoc v nesnázích.
16.6. Služby, které jsou součástí zájezdů pořádaných Blue Style, jsou poskytovány mimo jiné vždy v úřed- ním jazyce destinace, v níž je daná služba poskyto- vána. V případě, že je součástí zájezdu služba česky a/nebo slovensky hovořícího delegáta, je tato služ- ba poskytována v jazyce českém a/nebo slovenském.
16.7. Vzhledem ke skutečnosti, že ke dni vydání těchto VSP neexistuje objek...
Důležité informace pro klienty DER Touristik CZ a.s. se sídlem Babákova 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, XX 45312974, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 7557 Vážení klienti, chtěli xxxxxx Xxx poděkovat, že jste si vybrali zájezd z naší nabídky. Prosíme o pozorné pročtení následujících upozornění a rad. Podmínky účasti na zájezdech a vzá- jemná práva a povinnosti vznikající mezi zákazníkem a CK stanoví Podmínky pro cestující CK. Nedílnou součástí výše uvedených podmínek jsou následující informace, upravu- jící obsah našich služeb. Vaši cestu jsme pečlivě připravi- li a tým našich pracovníků učinil v jednotlivých cílových oblastech vše pro hladký průběh Vaší dovolené. Předpo- kladem příjemného pobytu je však také dobrá informo- vanost o specifických podmínkách v jednotlivých zemích, o charakteru pobytových míst a o kategorii, popř. třídě ubytování. Představy a nároky běžného cestujícího jsou velmi rozdílné. Dávejte pozor také na upozornění specific- ká pro jednotlivé země. Naše nabídka je bohatá a určitě vám umožní správný výběr. Před rezervací svého zájezdu si pečlivě prostudujte jak Podmínky pro cestující, tak níže uvedené doplňující Důležité informace.
Důležité informace. PREZENTACE UBYTOVACÍCH KAPACIT: na webových stránkách jsou k dispozici fotogra- fie jednotlivých ubytovacích kapacit. Jedná se o ilustrační fota nebo fotografie pouze někte- rých typů pokojů či apartmánů. Pro vaši lepší orientaci týkající se vzhledu a designu objed- nané ubytovací jednotky se informujte v CKTF, aby nedocházelo k nemilému překvapení při vašem nástupu na pobyt. DOPRAVA: k jednotlivým objektům lze zvolit dopravu leteckou, autobusovou, vlakovou nebo vlastní dle přiřazených piktogramů jednotli- vých typů dopravy. Každá přepravovaná osoba musí mít s ohledem na svou bezpečnost vlastní sedadlo, a tudíž zakoupenou jízdenku/letenku. Výjimku tvoří pouze v případě letecké dopra- vy děti do 2 let, kdy mohou být přepravovány bez nároku na sedadlo v letadle. Autobusová přeprava je kyvadlová. Z toho vyplývá, že dle doby příjezdů autobusů s novými klienty jsou stanovovány doby odjezdů autobusů z daného pobytového místa. Zákazníci musí respektovat zákonné předpisy o povinném odpočinku řidi- čů autobusů nebo nařízení letového provozu o časech a místech přistání a odletů letadel. Z těchto důvodů CKTF nedoporučuje zákazní- kům sjednávat obchodní jednání či jiná setkání. CKTF také neodpovídá za zdržení dopravních prostředků, vzniklá z důvodu přetížení do- pravních cest, technických závad nebo vyplý- vající z mimořádných okolností – vyšší moci a za škody, které by z tohoto důvodu vznikly zákazníkům. V případě zpoždění dopravního prostředku z výše uvedených příčin nevzniká zákazníkovi právo na odstoupení od smlouvy, případně na jinou náhradu a CKTF nenese za takto vzniklou škodu žádnou odpovědnost. CKTF neumožňuje přepravu živých zvířat v rámci svých přeprav zákazníků.
Důležité informace. Kontakty :
Důležité informace. Emitent neschválil jakékoli jiné prohlášení nebo informace o Emitentovi nebo Akciích, než jaké jsou obsažené v tomto Prospektu. Na žádné takovéto jiné prohlášení anebo informace se není možné spolehnout jako na prohlášení nebo informace schválené Emitentem. Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny informace v tomto Prospektu uvedeny k datu vyhotovení tohoto Prospektu. Předání tohoto Prospektu kdykoli po datu jeho vyhotovení neznamená, že informace v něm uvedené jsou správné ke kterémukoliv okamžiku po datu jeho vyhotovení. Za závazky Emitenta včetně závazků vyplývajících z Akcií neručí Česká republika ani jakákoliv její instituce, ministerstvo nebo jejich politická součást (orgán státní správy či samosprávy), ani je jiným způsobem nezajišťuje. Rozšiřování tohoto Prospektu a nabídka, prodej nebo koupě Akcií jsou v některých zemích omezeny zákonem. Akcie nebudou registrované, povolené ani schválené jakýmkoliv správním či jiným orgánem jakékoliv jurisdikce. Dluhopisy takto zejména nebudou registrovány v souladu se zákonem o cenných papírech Spojených států amerických z roku 1933 a nesmějí být nabízeny, prodávány nebo předávány na území Spojených států amerických nebo osobám, které jsou rezidenty Spojených států amerických, jinak než na základě výjimky z registrační povinnosti podle tohoto zákona nebo v rámci obchodu, který takové registrační povinnosti nepodléhá. Osoby, do jejichž držení se tento Prospekt dostane, jsou odpovědné za dodržování omezení, která se v jednotlivých zemích vztahují k nabídce, nákupu nebo prodeji Akcií nebo držby a rozšiřování jakýchkoli materiálů vztahujících se k Akciím. Informace obsažené v kapitole „Daňová upozornění“ jsou uvedeny pouze jako všeobecné informace a byly získány z veřejně dostupných zdrojů, které nebyly zpracovány nebo nezávisle ověřeny Emitentem. Potenciální investoři do Akcií by se měli spoléhat výhradně na vlastní analýzu faktorů uváděných v těchto kapitolách a na své vlastní právní, daňové a jiné odborné poradce. Investorům do Akcií, zejména zahraničním, se doporučuje konzultovat se svými právními a jinými poradci ustanovení příslušných právních předpisů, zejména devizových a daňových předpisů České republiky, ze zemí, jejichž jsou rezidenty, a jiných příslušných států a dále všechny příslušné mezinárodní dohody a jejich dopad na konkrétní investiční rozhodnutí. Vlastníci Akcií, včetně všech případných zahraničních investorů, se vyzývají, aby se soustavně informovali o všech zákonech a ostatních právních předpisech...
Důležité informace. Nedílnou součástí Všeobecných obchodních podmínek Travel Family a Reklamačního řádu jsou následující Důležité informace, které zpřesňují a upravují obsah našich služeb. Veškeré údaje a informace o službách, cenách a cestovních podmínkách odpovídají informacím známým v době jejich tisku. Změna cen a termínů vyhrazena. Při zjištění rozdílných cen jsou platné ty, které jsou zveřejněny na webových stránkách. Tiskové chyby vyhrazeny.