Common use of DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ Clause in Contracts

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZK. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 6. Při vyskladnění HR konzerv třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 6 contracts

Samples: Smlouva O Ochraňování Státních Hmotných Rezerv, Smlouva O Ochraňování Státních Hmotných Rezerv, Smlouva O Ochraňování Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv nebo jejich jejích neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZK. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. této smlouvy. 2. Práva (na např. smluvní pokutupokuty, na náhradu náhrada škody apod.a jiné) uplatněná vůči ukladateli subjektemtřetí stranou z titulu smlouvy uzavřené mezi ukladatelem a třetí stranou, se kterým vzniklá třetí straně v důsledku porušení závazků vyplývajících z této smlouvy, má ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel právo požadovat po ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3tato práva třetí strany uspokojit. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 6. Při vyskladnění HR konzerv třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Zadávací Dokumentace

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv sušeného mléka uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně zcela nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv sušeného mléka nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKpokutu. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. IX. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv sušeného mléka pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření písemných pokynů ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezervHR. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 53. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 64. Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod., uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřidil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 5. Při vyskladnění HR konzerv sušeného mléka třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleněneprodlenně, nejpozději do 5 7 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv sušeného mléka v místě dodánídodání na vlastní náklady.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Ochraně Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv mléka uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně zcela nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKpokutu. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv mléka pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření písemných pokynů ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4HR. Smluvní strany si sjednávajíOchraňovatel se zavazuje vyskladnit HR v případě, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené ukladatel za podmínek uvedených v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) bude požadovat v písemných dispozicích vyskladnit HR mléka, a faktury to dle požadavku ukladatele (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají včetně požadavků na balení); pro tyto případy se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5ukladatel a ochraňovatel zavazují sjednat samostatnou dohodou podmínky vyskladnění. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod. 6. Při vyskladnění HR konzerv třetím stranám má , uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřidil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodáníse zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Ochraňování Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv sýrů uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv sýrů nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. ., uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKv zákonem stanovené výši. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. IX. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv sýrů pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů jednání či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezervHR. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 53. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 64. Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod., uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 5. Při vyskladnění HR konzerv sýrů třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Převzetí a Ochraňování Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv sýrů uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv sýrů nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKv zákonem stanovené výši. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. této smlouvy. 2. Práva (na např. smluvní pokutupokuty, na náhradu náhrada škody apod.a jiné) uplatněná vůči ukladateli subjektemtřetí stranou z titulu smlouvy uzavřené mezi ukladatelem a třetí stranou, se kterým vzniklá třetí straně v důsledku porušení závazků vyplývajících z této smlouvy, má ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel právo požadovat po ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradittato práva třetí strany uspokojit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv sýrů pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů jednání či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy odsouhlasení evidenčního stavu HR konzervsýrů, ve smyslu čl. VI odst. 1, písm. d), písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 6. Při vyskladnění HR konzerv třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Převzetí a Ochraňování Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv TTO uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Správy.. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv TTO nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. o působnosti Správy uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZK. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv TTO pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzervTTO, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy a veškerou další korespondenci si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 6. Při vyskladnění HR konzerv třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Převzetí a Ochraňování Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv sýrů uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel ochraňovatei neoprávněně použije HR konzerv sýrů nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. ., uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKv zákonem stanovené výši. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. IX. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv sýrů pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů jednání či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezervHR. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 53. V případě, že ochraňovatel ochraňovatei je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel ochraňovatei zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 64. Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod., uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatei se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 5. Při vyskladnění HR konzerv sýrů třetím stranám má ochraňovatel ochraňovatei právo být přítomen. Ochraňovatel Ochraňovatei si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Sm Louva O Převzetí a Ochraňování Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv sušeného mléka uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně zcela nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv sušeného mléka nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKpokutu. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. IX. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv sušeného mléka pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření písemných pokynů ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5HR. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod. 6, uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřidil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. Při vyskladnění HR konzerv sušeného mléka třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleněneprodlenně, nejpozději do 5 7 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv sušeného mléka v místě dodánídodání na vlastní náklady.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Ochraně Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv mléka uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně zcela nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv mléka nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKpokutu. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. IX. této smlouvy. 2. Práva (na smluvní pokutu, na náhradu škody apod.) uplatněná vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv mléka pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů či opatření písemných pokynů ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy HR konzerv, písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5HR. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. Právo na smluvní pokutu, náhradu škody apod. 6, uplatněné vůči ukladateli subjektem, se kterým ukladatel smlouvou zřidil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. Při vyskladnění HR konzerv mléka třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv mléka v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Ochraně Státních Hmotných Rezerv

DALŠÍ ZÁVAZNÁ UJEDNÁNÍ. 1. Zásoby HR konzerv sýrů uložené u ochraňovatele nejsou určeny k běžnému použití ochraňovatelem a jejich použití bez vědomí nebo předchozího písemného souhlasu ukladatele je zásadně nepřípustné a posuzuje se jako neoprávněné použití státních hmotných rezerv ve smyslu ustanovení § 7 zákona č. 97/1993 Sb., o působnosti Správy státních hmotných rezerv, ve znění pozdějších předpisů. Pokud ochraňovatel neoprávněně použije HR konzerv sýrů nebo jejich neoprávněné použití umožní, má ukladatel právo v souladu s ustanovením § 7 zákona č. 97/1993 Sb. uložit ochraňovateli pokutu až do výše 5 mil. CZKv zákonem stanovené výši. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení o smluvních pokutách dle článku X. této smlouvy. 2. Práva (na např. smluvní pokutupokuty, na náhradu náhrada škody apod.a jiné) uplatněná vůči ukladateli subjektemtřetí stranou z titulu smlouvy uzavřené mezi ukladatelem a třetí stranou, se kterým vzniklá třetí straně v důsledku porušení závazků vyplývajících z této smlouvy, má ukladatel smlouvou zřídil závazek, za opožděné nebo jinak vadné plnění závazku způsobené ochraňovatelem, přeúčtuje ukladatel právo požadovat po ochraňovateli a ochraňovatel se zavazuje takto vyúčtované finanční nároky ukladateli uhradit. 3tato práva třetí strany uspokojit. Poklesne-li ochraňované množství HR konzerv sýrů pod množství uvedené v článku I. této smlouvy v důsledku právních úkonů jednání či opatření ukladatele, realizovaných ve vztahu s jinými subjekty nežli s ochraňovatelem, nejedná se ze strany ochraňovatele o neoprávněné použití státních hmotných rezerv. 4. Smluvní strany si sjednávají, že Sestavy odsouhlasení evidenčního stavu HR konzervsýrů, ve smyslu čl. VI odst. 1, písm. d), písemné dispozice uvedené v článku VI. odst. 1., písm. d) a e) a faktury (v jednom vyhotovení) vystavené dle článku VIII. této smlouvy si budou prioritně zasílat prostřednictvím datových schránek. Nelze-li použít datovou schránku, zasílají se prostřednictvím provozovatele poštovních služeb na adresu uvedenou v záhlaví této smlouvy. V případě pochybností či nedoručitelnosti považuje se odeslaná zásilka za doručenou třetím pracovním dnem po jejím odeslání na adresu uvedenu v záhlaví této smlouvy, byla-li odeslána na adresu v jiném státu, považuje se za doručenou patnáctým pracovním dnem po odeslání. 5. V případě, že ochraňovatel je povinen na základě zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, sestavovat výroční zprávu, jejíž součástí je i účetní závěrka, se ochraňovatel zavazuje ukladateli každoročně předkládat vyhotovenou výroční zprávu, zprávu a to v termínu do dvou měsíců po termínu stanoveném příslušným právním předpisem pro její vypracování. 6. Při vyskladnění HR konzerv třetím stranám má ochraňovatel právo být přítomen. Ochraňovatel si vyhrazuje právo delegovat za sebe na vlastní náklady nezávislou kontrolní organizaci. Reklamaci vad, včetně skrytých, je ukladatel povinen uplatnit u ochraňovatele neprodleně, nejpozději do 5 dnů od jejich zjištění. Reklamaci jiných vad než množstevních musí ukladatel doložit protokolem nezávislé kontrolní organizace. Reklamace musí být uplatněny nejpozději 1 měsíc před ukončením exspirace HR konzerv dané výrobcem. Ochraňovatel má právo kontroly reklamovaných HR konzerv v místě dodání.

Appears in 1 contract

Samples: Smlouva O Převzetí a Ochraňování