Garance Vzorová ustanovení

Garance. 11.1. Xxxxxxxxxx přebírá záruku na dílo jako celek po dobu 72 měsíců. Záruční lhůty počínají běžet dnem podpisu zápisu o předání/převzetí stavby oběma smluvními stranami bez vad a nedodělků. Objednatel je povinen reklamovat vady písemně, bez zbytečného odkladu po jejich zjištění. V reklamaci musí být vady popsány a stanovena lhůta k jejich odstranění. Zhotovitel je povinen nejpozději do 5 dnů po obdržení písemné reklamace zahájit reklamační řízení na místě v součinnosti s objednatelem. Pokud objednatel v reklamaci výslovně uvede, že se jedná o havárii je zhotovitel povinen nastoupit na odstranění vady do 24 hodin od nahlášení závady. V případě havárie uplatňuje objednatel reklamaci mailem, telefonicky nebo jinou rychlou formou. Zhotovitel odstraní veškeré uznané vady díla v záruční době ve lhůtě do 15 dnů od uznání reklamace nebo ve lhůtě písemně dohodnuté, a to bezplatně. Pokud v uvedených lhůtách zhotovitel nezahájí reklamační řízení na místě v součinnosti s objednatelem, má se za to, že zhotovitel reklamaci objednatele uznává jako oprávněnou. Neuznaná reklamace nezbavuje zhotovitele odpovědnosti za reklamovanou vadu. V případě, že zhotovitel nezahájí odstraňování záručních vad ani do 10 dnů ode dne stanoveného ve lhůtě uvedené v čl. XI. odst. 11.3., nebo pokud neodstraní záruční vady do dne stanoveného ve lhůtě uvedené v čl. XI. odst. 11.3. je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý případ a den prodlení, a to až do dne, v němž dojde k odstranění reklamačních závad.
Garance. 1. Poskytovatel se zavazuje, že po dobu trvání MS25 nebude na svých internetových stránkách, jakož ani internetových portálech jako jsou například Xxxxxxx.xxx, Expedia, HRS apod. inzerovat nabídku ubytování v hotelových pokojích za stejnou či nižší cenu, než je cena plnění dle této Smlouvy ve smyslu čl. VII odst. 1 této Smlouvy, jež je podrobně specifikována v Příloze č. 1 této Smlouvy.
Garance. Ke Strategiím spoření s asistencí uvedeným v tomto Penzijním programu může Ručitel na základě Smlouvy o poskytnutí garance poskytovat garanci. 2. V případě, že je Účastníku poskytnuta Ručitelem garance, řídí se Účastníkem zvolená Strategie spoření s asistencí ustanovením článku IV. V případě vzniku garance na základě příslibu garance upraví Penzijní společnost rozložení prostředků mezi účastnické fondy podle článku IV., a to od prvního dne měsíce následujícího po akceptaci žádosti Účastníka o poskytnutí garance Ručitelem, pokud není mezi Účastníkem a Ručitelem dohodnuto jinak. V případě zániku garance upraví Penzijní společnost rozložení prostředků mezi účastnické fondy podle článku III., popřípadě podle Účastníkem zvolené Strategie spoření. Tuto úpravu provede Penzijní společnost k prvnímu Rozhodnému dni v měsíci bezprostředně následujícímu po datu zániku garance. 3. Poplatky za poskytnutou garanci nelze hradit na účet Penzijní společnosti u depozitáře.
Garance. Xxxxxxxxxx přebírá záruku na dílo jako celek po dobu 60 měsíců, není-li dále uvedeno jinak. Záruční lhůta na stromy, keře, založený trávník je 24 měsíců, tj. po dobu trvání následné péče. Záruční lhůty počínají běžet ode dne podpisu závěrečného protokolu o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků oběma smluvními stranami. Objednatel je povinen reklamovat vady písemně, a to e-mailem nebo doručením do datové schránky zhotovitele bez zbytečného odkladu po jejich zjištění. V reklamaci musí být vady popsány. Rovněž musí být stanovena lhůta k jejich odstranění. V pochybnostech se oznámení vady zaslané objednatelem e-mailem má za doručené zhotoviteli dnem a hodinou odeslání e-mailové zprávy s tímto obsahem, oznámení zaslané objednatelem do datové schránky zhotovitele se má vždy za doručené okamžikem jeho dodání do datové schránky zhotovitele. Xxxxxxxxxx rozhodne o reklamaci ihned, ve složitějších případech do 3 pracovních dnů. Pokud zhotovitel písemně nesdělí objednateli ve lhůtě do 3 pracovních dnů, že reklamaci neuznává, platí nevyvratitelná domněnka, že reklamaci uznává. Zhotovitel se zavazuje bezplatně odstraňovat vady díla, které se projeví v záruční době. Xxxxxxxxxx se zavazuje nést veškeré náklady s dostavením se na místo a odborným posouzením veškerých reklamovaných vad. Reklamované vady se zavazuje zhotovitel odstranit takto: vady z havárie, mimořádné události a vady bránící užívání díla – k jejich odstranění nastoupí zhotovitel do 24 hodin od doručení reklamace a odstraní je nejpozději do 24 hodin od nástupu, ostatní vady – k jejich odstranění zhotovitel nastoupí nejpozději do 3 dnů od doručení reklamace a odstraní je nejpozději do 14ti kalendářních dnů od nástupu. Pouze v případě, že charakter, závažnost a rozsah vady neumožní výše uvedené lhůty splnit, může objednatel stanovit lhůtu delší, a to zejména s ohledem na technologické postupy, technické a dodací podmínky konkrétní vady. Xxxxxxxxxx je povinen vady v záruční době odstranit, a to i v případě, když tvrdí, že za uvedené vady nezodpovídá. Náklady na odstranění vad v těchto sporných případech nese zhotovitel. Ve sporných případech se smluvní strany pokusí dosáhnout dohody. Pokud se dohody nepodaří dosáhnout, rozhodne ve věci soud. Zhotovitel má přitom nárok pouze na úhradu účelně vynaložených nákladů. Nenastoupí-li zhotovitel k odstranění reklamované vady ve stanovených termínech, je objednatel oprávněn pověřit odstraněním vady jiný subjekt (zhotovitele bude o tomto písemně informovat) a náklad...
Garance. Ke Strategiím spoření s asistencí uvedeným v tomto Penzijním programu může Ručitel na základě Smlouvy o poskytnutí garance poskytovat garanci na hodnotu osobního penzijního účtu Účastníka.
Garance. 1. Od 12.5.2014 je součástí nově zakoupených balíčků IOA roční garance přivedení uživatele veřejných elektronických sítí k zápisu zákazníka - pro balíček IOA160 je garantováno minimálně 160 přivedených uživatelů, - pro balíček IOA240 je garantováno minimálně 240 přivedených uživatelů, - pro balíček IOA320 je garantováno minimálně 320 přivedených uživatelů, - pro balíček IOA480 je garantováno minimálně 480 přivedených uživatelů. 2. V případě sjednání kratší prezentace nebo odložení sjednaného data spuštění prezentace z důvodu neposkytnutí součinnosti zákazníka dle článku 3 odstavce 1 těchto Všeobecných obchodních podmínek nebo prodlení s úhradou se za každý jeden započatý měsíc prodlení či zkrácení prezentace snižuje garantovaný počet přivedených uživatelů o 1/12. 3. Pokud za dobu prezentace nebude přiveden garantovaný počet uživatelů, má zákazník nárok do 30ti dnů od uplynutí roční prezentace písemně požadovat buď prodloužení prezentace do doby přivedení garantovaného počtu uživatelů k jeho zápisu nebo vrácení poměrné části peněz za nepřivedené uživatele.
Garance. Za účelem zajištění plnění závazků Provozovatele složí Provozovatel na účet Vlastníka částku ve výši 5.000.000,- Kč nebo zajistí platnost bankovní záruky nebo pojištění záruky ve výši 5.000.000,- Kč po dobu trvání této smlouvy.
Garance. Záruka na náhradní díly a provedené práce se řídí směrnicemi a předpisy dodavatele Zjištěnou závadu v záruce je objednavatel povinen neprodleně nahlásit dodavateli písemně. Náhradní díly budou objednateli v rámci uznané garance dodány bezplatně. Poskytujeme záruku 3 měsíce, omezenou na max. 1000 provozních hodin, na práci, kterou provádíme, a na náhradní díly, které montujeme. Platí první dosažený limit. Záruku lze poskytnout pouze v případě, že díl instaloval náš servisní technik. Servisní výjezdy v záruční době probíhají vždy v pracovní dny. Dodavatel splnil svou povinnost tím, že dle své volby příslušný vadný díl opravil nebo vyměnil za funkční, během garanční doby. Ze záruky jsou vyjmuty spotřební díly jako např. řemeny, žárovky, gumové stěrače apod. Záruka se nevztahuje na poškození způsobená nesprávným užíváním, nedodržením servisních intervalů, nesprávnou manipulací vedoucí k havárii stroje. V Praze dne 28.12.2014 Xxxxxx Xxxxxxxx TEXIMP, spol. s r.o. TEXIMP, spol. s r.o. TEXIMP, spol. s r.o. Teximp International • Zürich • Praha • Brno • Belusa • Ljubljana • Zagreb • Belgrade • Zenica • Cluj-Napoca • Bucharest • Arad • Brasov • Sofia The co ntractor's working and trave times shall be invoiced in accordance with the price list. The prices valid on the date of interventio n apply During norma working hours (6 a.m to 7.00 p.m.), working and trave times shall be charged on the basis of the valid basic hourly rates For working and trave times outside norma working hours the following surcharge factors shall be applied to the basic hourly rates All the work performed at the customer's shall be documented in a service report In sign ing this report the customer acknowledges the execution ofthe work and/or delivery of the spare parts To this end signatures generated elect ronically on the contractor's systems are also permissible and binding lf either the customer o an authorised agent of his is absent at the time of the work being completed the documents produced by the co ntractor are alsovalid without the customer 's signature The contractor does not accept any liability for any damage to xxxx xxxx arising in conjunction with TeximpSA X Xxxxxxxxxxxxxxx 00 XX-0000 Küsnacht xxxxxxx@xxxxxx.xxx TEXIMP spol. s r.o K Zelenc 2923/8 CZ 197 00 Praha 9 xxxxx_xxxxx@xxxxxx.xxx TEXIMP spol. s r.o Karasek 1 U-621 00 Brno aech xxxx@xxxxxx.xxx !Ca Teximp s r.o. Weekdays Saturdays 600 a.m to 659 p.m
Garance. 1. Prodávající prohlašuje, že je jediným vlastníkem jím nabízených předmětů, že na těchto neváznou žádné právní vady ani nejsou zatíženy žádným břemenem a že není jakkoliv omezen v právu s nabízenými předměty nakládat a převést jejich vlastnictví. 2. Veškeré informace k předmětům nabízeným v aukci jsou poskytovány Galerií Arcimboldo s přihlédnutím k informacím poskytnutým Prodávajícím a po konzultaci s odborníky v daném oboru. Informace poskytované Dražiteli o jakémkoliv Draženém předmětu písemnou formou nebo ústně, včetně informací v katalogu jsou sdělením obdržených informací Galerie Arcimboldo. Galerie Arcimboldo neodpovídá za správnost a úplnost těchto údajů. Dražitel má možnost se se všemi Nabízenými předměty seznámit před aukcí. V případě, že se nemůže předaukční výstavy zúčastnit, může si u Nabízených předmětů s vyvolávací cenou vyšší než 10.000 Kč vyžádat zprávu o stavu předmětu včetně případných dalších fotografií. Tyto zprávy jsou pro Dražitele vyhotoveny bezplatně.
Garance. 5.1. Agentura poskytuje Klientovi ve vztahu k vybranému Kandidátovi garanční dobu v délce dvanácti (12) týdnů ode dne nástupu Kandidáta do práce pro danou Pozici (dále jen „Garanční doba“). Potrvá-li pracovní poměr či jiný vztah ze Xxxxxxx s Kandidátem po dobu kratší než dvanácti (12) týdnů, přestože měl trvat déle nebo byl sjednán na dobu neurčitou, Klient tuto skutečnost písemně oznámí Agentuře nejpozději do deseti (10) pracovních dnů od ukončení takového vztahu. 5.2. Varianta a): V případě uvedeném v čl. 5.1. výše má Klient právo na doporučení maximálně 2 náhradních Kandidátů, a to jedenkrát. Závazek garance je splněn uzavřením Xxxxxxx s náhradním Kandidátem. Na náhradního Kandidáta se již garance dle čl. 5.1. výše nevztahuje. Varianta b): V případě uvedeném v čl. 5.1. výše má Klient právo na vrácení části již zaplacené Odměny mimo základní nebo dělnické pozice, a to: a) 75 % zaplacené Odměny, pokud vztah skončil do konce 4. týdne od jeho vzniku; b) 50 % zaplacené Odměny, pokud vztah skončil do konce 8. týdne od jeho vzniku; c) 25 % zaplacené Odměny, pokud vztah skončil do konce 12. týdne od jeho vzniku. V případě uvedeném v čl. 5.1. výše má Klient právo na vrácení části již zaplacené Odměny na základní nebo dělnické pozice, a to: d) 70% zaplacené odměny, pokud vztah skončil do 4. týdne od jeho vzniku; e) 45% zaplacené Odměny, pokud vztah skončil do konce 8. týdne od jeho vzníku; f) 20% zaplacené Odměny, pokud vztah skončil do konce 12. týdne od jeho vzniku. 5.3. Povinnost Agentury dle čl. 5.2. nevznikne v následujících případech: 5.3.1. Klient ukončí zaměstnání umístěného Kandidáta výpovědí podle § 52 písm. a) až c) ZP (zejména ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část, přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část, stane-li se zaměstnanec nadbytečným vzhledem k rozhodnutí zaměstnavatele nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolů, technického vybavení, o snížení stavu zaměstnanců za účelem zvýšení efektivnosti práce nebo o jiných organizačních změnách); nebo 5.3.2. Klient neoznámí Agentuře ukončení vztahu ve lhůtě dle čl. 5.1. výše; nebo 5.3.3. Klient nesplnil své povinnosti dle čl. 3 nebo 4 výše, přičemž je nerozhodné, v souvislosti s jakým Kandidátem je Smlouva porušena; nebo 5.3.4. závazek ze Xxxxxxx s Kandidátem zanikl v Garanční době z důvodu na straně Klienta či Podniku ve skupině, zejména, nikoliv však výhradně, pokud Klient bude porušovat své povinnosti vyplývajících ze Xxxxxxx s Kandidátem nebo z platných právních předpisů nebo změní podmínky za...