Lexical analysis Vzorová ustanovení

Lexical analysis. The lexical level of the agreement is formed by legal terminology and the set phrases used specifically in the legal context. The terminology of the agreement is the terminology of commercial law. Nevertheless, the agreement covers a specific domain of a human activity – car wrapping – so a certain knowledge of this area is required from the addressee of the agreement – the franchisee; as well as from the translator of the document (to whom this knowledge may only be beneficial as it may ease the translation work in which they must combine their knowledge of the legal terminology as well as the high specificity of the domain for which the text was designed). The very first highly significant decision of the translator was to name the document correctly in English. The British National Corpus offered eight entries of the phrase franchise agreement which may seem rather a small number, however, for franchise contract, no entry was found. The result of the search at the Corpus of Contemporary American English was also in the favour of franchise agreement (with 25 occurences to 5 of franchise contract). The Eur-Lex database – the database of the European legislation and its translation into individual European languages including Czech – showed a lesser difference between the contract and agreement in collocation with the attribute of franchise, however, this still in favor of the final title of the document – the franchise agreement. Chromá also proves the correctness of the choice when she says that “A contract is a binding agreement.” (2011, 275). It means that all the contracts are always agreements (which does not apply the other way round), so the equivalent of the Czech word smlouva may in English be either contract or agreement. The decision of the translator then partly relies on the custom usage in different legal systems. The parties to the contract, here to the agreement, were the second decision. As the subject of the agreement is franchising, the parties then are the Franchisor and the Franchisee for the Czech equivalents of Poskytovatel and Nabyvatel. Even though Chromá in her dictionary of English-Czech legal terminology called Anglicko-český právnický slovník (2010, 140) states that a franchisee is the Czech “koncesionář” or “provozovatel licence”; and a franchisor (or even franchiser) is “prodejce licence/koncese”. In spite of the fact that Xxxxxx (2010, 144) says that nabyvatel is in English “assignee, assign; grantee; successor”; and poskyt...

Related to Lexical analysis

  • POKUTY 13.1.Budoucí prodávající je povinen zaplatit Budoucímu kupujícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové budoucí kupní ceny bez DPH, pokud vznikne Budoucímu kupujícímu právo od této Smlouvy odstoupit dle čl. 12.1. této Smlouvy. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Budoucího kupujícího na náhradu škody v plné výši vedle práva na zaplacení smluvní pokuty. 13.2.Pokud bude Budoucí prodávající v prodlení s předáním Bytové jednotky dle čl. 10 této Smlouvy po dobu delší než 30 dnů od termínu předání Bytové jednotky dohodnutého touto Smlouvou, je Budoucí prodávající povinen zaplatit Budoucímu kupujícímu smluvní pokutu v částce 1.000,-Kč za každý započatý den takového prodlení trvajícího alespoň 30 dnů od termínu předání Bytové jednotky dohodnutého touto Smlouvou. 13.3.Pokud bude Budoucí prodávající v prodlení s odstraněním vad a nedodělků oproti lhůtě ujednané v čl. 10.7. této Smlouvy, je Budoucí prodávající povinen zaplatit Budoucímu kupujícímu smluvní pokutu v částce 500,-Kč za každý započatý den takového prodlení. 13.4.Budoucí kupující je povinen zaplatit Budoucímu prodávajícímu jednorázovou smluvní pokutu ve výši 10 % z celkové budoucí kupní ceny bez DPH, pokud vznikne Budoucímu prodávajícímu právo od této Smlouvy odstoupit dle čl. 12.2. písm. a), písm. b) a/nebo d) této Smlouvy a budoucí prodávající jej využije. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok Budoucího prodávajícího na náhradu škody v plné výši vedle práva na zaplacení smluvní pokuty. 13.5.Budoucí kupující je povinen zaplatit Budoucímu prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 100.000,-Kč v případě, že Budoucí kupující poruší svoji povinnost zdržet se všeho, co by vedlo nebo mohlo vést k jakékoli změně vnějšího architektonického vzhledu Bytového domu, a toto své porušení Smlouvy nenapraví ani po doručení písemné výzvy ze strany Budoucího prodávajícího s dodatečným termínem k nápravě v délce trvání alespoň čtrnáct (14) dní. 13.6.Smluvní pokuta je splatná do čtrnácti (14) dnů od doručení vyúčtování smluvní pokuty příslušné Smluvní straně.

  • Specifická ustanovení Havarijní i doplňková pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví vozidla zanikají výlučně dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka vozidla s povin- ností doložení vyznačení této změny v technickém průkazu vozidla; oznámením změny vlastníka vozi- dla pojištění nezaniká, pokud se novým vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti a pojist- ník při oznámení změny vlastníka pojistiteli projeví, že má na pokračování pojištění zájem. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, rovněž pokud oprávněná osoba při uplatňování práva na pojistné plnění z pojištění vědomě uvede neprav- divé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.

  • Harmonogram plnění 3.3.1. Zhotovitel je povinen realizovat Dílo ve lhůtách uvedených v Harmonogramu plnění. Harmonogram plnění musí být oboustranně písemně potvrzen Smluvními stranami. 3.3.2. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli do 14 dnů po podpisu Smlouvy k odsouhlasení Harmonogram plnění, respektující Závazné podklady a termíny plnění dohodnuté ve Smlouvě. 3.3.3. V případě, že součástí Díla není rovněž vypracování projektu, Harmonogram plnění začíná termínem předání a převzetí staveniště a končí termínem předání a převzetí Díla včetně lhůty pro vyklizení staveniště. 3.3.4. V Harmonogramu plnění musí být uvedeny základní druhy prací v rámci jednotlivých stavebních objektů a provozních souborů a u nich uveden předpokládaný termín realizace a finanční objem prováděných prací v jednotlivých měsících provádění Díla. 3.3.5. V Harmonogramu plnění musí být uvedeny také termíny stavební připravenosti pro zahájení prací Subdodavatelů. 3.3.6. Pokud jsou při provádění Díla poskytovány dodávky, služby či práce jinými osobami přímo pro Objednatele, je Objednatel povinen do předloženého Harmonogramu plnění vyznačit termíny stavební připravenosti a provádění těchto přímých dodávek, služeb a stavebních prací. 3.3.7. Zhotovitel je povinen vést po celou dobu provádění Díla časový plán realizace Díla a aktualizovat jej tak, aby z něho byly zřetelné podstatné lhůty. Tento plán realizace Díla musí být v souladu s dohodnutým Harmonogramem plnění a dalšími podmínkami dohodnutými ve Smlouvě. 3.3.8. Termíny odstávek dílčích technologických celků provozu Objednatele, nezbytných pro realizaci Díla, uvedené v Harmonogramu plnění, musí být předem projednány s Objednatelem a Objednatelem písemně schváleny. Termíny odstávek schvaluje Objednatel dle svých obchodních priorit. Požadavky na odstávky dílčích technologických celků provozu Objednatele je Zhotovitel povinen předložit Objednateli nejpozději do konce druhého týdne v měsíci pro nadcházející měsíc. Teprve po odsouhlasení požadovaných odstávek Objednatelem jsou termíny takových odstávek považovány za závazné a Zhotovitel může přistoupit k započetí přípravy a prací na Díle naplánovaných v rámci odstávky. 3.3.9. Délku trvání jednotlivých naplánovaných odstávek nelze překročit, ledaže by s tím Objednatel výslovně písemně souhlasil. Takový souhlas se vztahuje vždy pouze k jednotlivé konkrétní odstávce a Objednatel není jakkoliv povinen souhlas udělit. Nebude-li Zhotovitel schopen zajistit dokončení potřebných prací na Díle během naplánované odstávky, je povinen vyklidit a připravit staveniště a připravit dotčené technologické celky provozu Objednatele tak, aby bylo možno odstávku řádně a včas ukončit. Dokončení potřebných prací proběhne v další odstávce, která bude dohodnutá a schválená Objednatelem. Následky a důsledky nesplnění původního termínu odstávky nelze považovat za přerušení prací z provozních důvodů na straně Objednatele a nezprošťuje tedy Zhotovitele odpovědnosti za splnění Díla v řádném termínu, a to ani po dobu mezi původní plánovanou odstávkou a odstávkou nově dohodnutou, ani po dobu nově dohodnuté odstávky.

  • Jaká jsou hlavní rizika specifická pro Emitenta? Riziko nově založené společnosti Emitent je nově založenou společností, která vznikla 27.3.2020. Emitent k datu vyhotovení těchto Konečných podmínek nezačal vykonávat žádnou podnikatelskou činnost, kromě činnosti směřující k přípravě a realizaci Dluhopisového programu. Potenciální návratnost investice do Dluhopisů tak není podpořena žádnými historickými finančními výkazy Emitenta. Dosavadní činnost Emitenta a její výsledky tak k datu vyhotovení těchto Konečných podmínek nemohou potenciálním investorům do Dluhopisů sloužit jako komplexní zdroj informací pro účely posouzení, zda Emitentův business plán povede k zajištění dostatku prostředků k uhrazení veškerých dluhů Emitenta z Dluhopisů. Emitentův business plán se přitom může ukázat jako nedostatečně výdělečný, což může ve svém důsledku vést až k ohrožení schopnosti Emitenta uhradit jeho dluhy z Dluhopisů. Závislost Emitenta na podnikání společností ve Skupině Emitent plánuje finanční prostředky získané Emisí dluhopisů využít k poskytování finančních prostředků formou úvěru, zápůjčky nebo na základě jiného podobného závazku vybraným společnostem ve Skupině. Konkrétní společnost ze Skupiny, která od Emitenta takové financování obdrží, poté získané prostředky použije pro financování svých provozních a investičních výdajů. Splácení dluhů úvěrované společnosti ve Skupině vůči Emitentovi je poté závislé na podstupovaných rizicích a hospodářských výsledcích konkrétní společnosti ve Skupině. Důsledkem popsané činnosti Emitenta je nepřímé vystavení Emitenta rizikům podnikání společností ve Skupině, kterým Emitent poskytne prostředky získané z Emise dluhopisů, přičemž pokud taková společnost ve Skupině přijímající financování od Emitenta nebude schopna toto financování splácet, nemusí mít Emitent dostatek prostředků k úhradě svých dluhů z Dluhopisů. Vzhledem k tomu, že společnosti ve Skupině působí na realitním trhu, působí na ně zejména rizika spojená právě s realitním trhem, zejména českým trhem s komerčními nemovitostmi, tj. kancelářskými prostory, maloobchodními prostory a skladovými prostory. Uvedený trh je vysoce konkurenčním trhem, na kterém působí řada rizik, z nichž některá jsou popsána níže. Každé z těchto rizik přitom může ve svém důsledku vést až k ohrožení schopnosti Emitenta uhradit jeho dluhy z Dluhopisů. Dopady pandemie viru SARS-CoV-2 a souvisejících veřejnoprávních opatření na činnost Skupiny K datu vyhotovení těchto Konečných podmínek má celosvětová pandemie viru SARS-CoV-2 a veřejnoprávní opatření přijatá v souvislosti s ní významný vliv na veškerou nemovitostní činnost v České republice. Ačkoli Skupina k datu vyhotovení těchto Konečných podmínek zatím v této souvislosti zásadní dopady na svou činnost nezaznamenala a ani je dle svých interních analýz neočekává, je možné, že v důsledku pandemie viru SARS-CoV-2 a veřejnoprávních opatření přijatých v souvislosti s ní dojde k významnému nepříznivému dopadu na činnost společností Skupiny, zejména v podobě neschopnosti nájemců hradit nájemné, ztížení hledání vhodných nájemců pro nemovitosti, předčasného ukončování nájemních smluv atp. V případě, že takový dopad se bude týkat také společností ze Skupiny, kterým Emitent poskytne financování z prostředků získaných Emisí dluhopisů, může dojít až k ohrožení schopnosti Emitenta uhradit jeho dluhy z Dluhopisů. Zhoršení makroekonomických faktorů významných pro Emitenta a společnosti Skupiny Trh, na kterém Skupina působí, je významně ovlivněn makroekonomickými faktory. K datu vyhotovení těchto Konečných podmínek není možné přesně odhadnout, jak významný bude dopad veřejnoprávních opatření přijatých v souvislosti s pandemií viru SARS-CoV-2 na tyto makroekonomické faktory, nicméně v České republice lze alespoň krátkodobě očekávat zhoršení relevantních makroekonomických faktorů, zejména propad HDP. V krajním případě může dojít k prudkému poklesu zájmu investorů o nemovitostní projekty typově shodné s projekty, které mají být realizovány z prostředků získaných z Emisí dluhopisů, případně k neschopnosti obchodních partnerů společností ze Skupiny dostát jejich smluvním závazkům. Pokud se takový scénář bude týkat společností ze Skupiny, kterým Emitent poskytne financování z prostředků získaných Emisemi dluhopisů, může dojít až k ohrožení schopnosti Emitenta uhradit jeho dluhy z Dluhopisů. Riziko plateb nájemného Významná část podnikání Skupiny je závislá na včasném a řádném placení nájemného a dalších plateb ze strany nájemců. Budoucí výnosy v podnikání společností ze Skupiny závisí do značné míry na době zbývající do vypršení nájemních smluv s nájemci a na solventnosti nájemců. Pokud by došlo k neplnění závazků podstatné části nájemců (současných nebo budoucích) vůči společnostem ze Skupiny, mohla by mít tato skutečnost negativní vliv na schopnost příslušných společností ze Skupiny splatit své závazky vůči Emitentovi z financování, které Emitent těmto společnostem případně poskytne. Může tak dojít až k ohrožení schopnosti Emitenta uhradit jeho dluhy z Dluhopisů. Riziko případné nemožnosti najít vhodného nájemce pro nemovitost Skupina vyvíjí činnost zejména v oblasti pronájmu prostor umístěných v jí vlastněných nemovitostech. S touto činností je spojeno zejména riziko spočívající v případném poklesu poptávky po prostorách v nemovitostech Skupiny. V případě dlouhodobého výpadku poptávky, který nebude zhojen ochrannými opatřeními činěnými Skupinou (diverzifikace termínu ukončení doby trvání nájemních smluv uzavíraných na dobu určitou, hledání nájemců z různých odvětví s jinými rozhodujícími ekonomickými faktory atp.), se tato skutečnost může negativně promítnout do hospodářských výsledků společností ve Skupině. Pokud se přitom bude jednat o společnosti ve Skupině, které budou příjemci financování od Emitenta, může dojít až k ohrožení schopnosti Emitenta uhradit jeho dluhy z Dluhopisů.

  • Protokoly o laboratorních zkouškách Závěrečná zpráva (včetně závěrů a doporučení)

  • Archivace dokumentů Zaměstnavatel se zavazuje řádně uchovávat dokumenty a účetní doklady související s poskytnutím příspěvku v souladu s platnými právními předpisy ČR, a to nejméně po dobu 10 let od vyplacení posledního měsíčního příspěvku, přičemž lhůta 10 let se počítá od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž byl vyplacen poslední měsíční příspěvek.

  • Protokol o nepřevzetí objednaného znaleckého posudku

  • Popis Veřejnoprávní smlouvy o poskytnutí individuální dotace mezi městem a příjemci, kterým byl finanční příspěvek schválen v rozpočtu města na základě jejich žádosti, protože nemohli být pro svou specifickou činnost vyhodnocováni ve vyhlášených dotačních programech. Město Žďár nad Sázavou poskytuje spolkům a organizacím pracujícím v sociální oblasti finanční příspěvky na částečné pokrytí provozních nákladů jednotlivých sociálních služeb, které poskytují. Tyto organizace většinu finančních prostředků získávají ze státního rozpočtu, z příspěvků krajů, od sponzorů a samotných klientů, pokud není služba ze zákona bezplatná. Určitou část nákladů může pokrýt město Žďár nad Sázavou. V souladu se zněním zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů město vyhlásilo dotační program Dotace pro poskytovatele sociálních a zdravotních služeb a Dotace pro podporu spolkové činnosti v sociální a zdravotní oblasti. Vedle toho schválilo finanční částku ve výši 900 000 Kč pro činnost oblastní charity a pro Senioři České republiky, z.s., Městská organizace Žďár nad Sázavou (do 15. 3. 2018 Svaz důchodců České republiky, Městská organizace Žďár nad Sázavou, p.s.) částku ve výši 85 000 Kč. Oblastní charita ve městě působí od roku 1995 a v návaznosti na potřeby občanů rozšiřovala své služby. Poskytování jednotlivých služeb je občany města, kteří je využívají velmi dobře hodnoceno. Většinu finančních prostředků na poskytování sociálních služeb získává oblastní charita ze státního rozpočtu, dnes vyrovnávací platbou. Senioři České republiky, z.s., Městská organizace Žďár nad Sázavou podala žádost na zajištění provozu Klubu seniorů v budově Dolní 1, Žďár nad Sázavou. Tato organizace každoročně od města získávala finanční prostředky na služby spojené s užíváním prostorů Klubu seniorů s tím, že umožní v těchto prostorách zdarma působit ostatní spolky a kluby sdružující seniory a osoby se zdravotním postižením. Doporučujeme radě města, aby doporučila zastupitelstvu města schválit veřejnoprávní smlouvy o poskytnutí dotace mezi městem a Diecézní charitou Brno a mezi městem a Senioři České republiky, z.s., Městská organizace Žďár nad Sázavou, v předloženém znění Schválit předložené smlouvy o poskytnutí dotace Nejsou varianty Je uvedeno v návrhu usnesení Nejsou

  • Archeologické nálezy 9.1 Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předměty a stavby a další zbytky nebo předměty geologického nebo archeologického zájmu nalezené na staveništi budou předány do péče a pravomoci objednatele. 9.2 Pokud zhotovitel při provádění prací zjistí nepředvídané nálezy kulturně cenných předmětů, detailů stavby nebo chráněných částí přírody anebo archeologické nálezy, je povinen neprodleně oznámit nález objednateli a jeho jménem též stavebnímu úřadu a orgánu státní památkové péče nebo orgánu ochrany přírody a zároveň učinit opatření nezbytná k tomu, aby nález nebyl poškozen nebo zničen a v nezbytném rozsahu přerušit práce. Objednatel je povinen rozhodnout o dalším postupu, a to písemně a bez zbytečného odkladu, přičemž budou respektovány podmínky stanovené stavebním úřadem. 9.3 Jestliže zhotoviteli vznikne zpoždění a/nebo náklady v důsledku plnění těchto pokynů, předá zhotovitel objednateli další upozornění a požádá jej o prodloužení lhůty v důsledku tohoto zpoždění, pokud je nebo bude dokončení opožděno.

  • Archivace 11.1. Zájemce či Zákazník je povinen poskytnout na požádání nezbytné informace a doklady k ověření své identity či oprávnění jednat za právnickou osobu. Kdokoli jedná za jiného jako zástupce, uvede a doloží i své identifikační údaje. Poskytovatel je oprávněn ověřit správnost údajů a pravost dokladů. 11.2. Poskytovatel zpracovává osobní údaje Zákazníka v rozsahu oprávnění dle příslušných právních předpisů. 11.3. Zákazník výslovně souhlasí s tím, že jeho telefonický hovor s pracovníkem Poskytovatele může být Poskytovatelem monitorován a zaznamenán, a to za účelem vnitřní kontroly poskytovaných služeb, zvyšováním jejich kvality či ochrany oprávněných zájmů Poskytovatele a dále Zákazník souhlasí s tím, že příslušný záznam hovoru může být Poskytovatelem zálohován po dobu nezbytně nutnou a bude zlikvidován, jakmile pomine účel, pro který se tyto údaje zpracovávají.