Obecné poznámky Vzorová ustanovení

Obecné poznámky. V souladu s čl. 3 odst. 5 základního nařízení byly v rámci posouzení účinků dumpingového dovozu na výrobní odvětví Unie vyhodnoceny všechny hospodářské ukazatele, které ovlivňovaly stav výrobního odvětví Unie během posuzovaného období.
Obecné poznámky. Povinnost vydání a zveřejnění Prohlášení o dráze ukládá vlastníkovi dráhy ustanovení § 34c zákona o dráhách.
Obecné poznámky. Patentové dokumenty by se neměly zatřiďovat jako jeden celek, ale měly by být identifikovány a samostatně zatříděny všechny jednotlivé předměty představující vynález, nárokované nebo popsané v patentovém dokumentu. Takové jednotlivé předměty představující vynález představují například jednotlivé nároky, alternativní varianty nebo různé kategorie vynálezů (např. výrobek a způsob výroby).
Obecné poznámky. S odvoláním na ustanovení § 32 odst. 3 zákona č. 266/94 Sb. o dráhách, ve znění novely tohoto zákona účinné od 01.04.2017 se na výkonu činností provozovatele dráhy podílí dva subjekty: • Jindřichohradecké místní dráhy, a.s., v pozici vlastníka úzkokolejných drah Jindřichův Hradec – Obrataň a Jindřichův Hradec – Nová Bystřice a provozovatele dráhy na těchto dráhách; • UTILITER, s.r.o. – v pozici obstaravatele činností provozovatele dráhy, specifikovaných §32, odst. 3 novely zákona č. 266/94 Sb. o dráhách, účinné od 01.04.2017. Osobní data zaměstnanců vlastníka dráhy, provozovatele dráhy a provozovatelů drážní dopravy, jež jsou provozovateli dráhy a přídělci kapacity dráhy zpřístupněna v souvislosti s provozováním dráhy, jsou zpracovávána v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů.
Obecné poznámky. Potřeba zvláštních dovedností nebo školení a vhodnost systému pro různé skupiny řidičů je věcí definice ze strany výrobců. Tyto definice musejí být vzaty v úvahu, zvažuje-li se uplatňování zásad na rozhraní člověk/stroj daného systému. Byl-li záměr výrobce zřetelně vyjádřen (lze tedy přiměřeně očekávat, že si jej řidič bude vědom) a poté řidič používá systém způsobem, který není výrobcem zamýšlen, lze to považovat za nesprávné použití. Současný stav vědeckého poznání není dostatečný k tomu, aby bylo na kritéria dodržení podmínek možné bezezbytku uplatnit hlediska bezpečnosti u všech zásad. Proto nejsou všechny zásady systematicky spojeny s normami nebo již definovanými a přijatými kritérii. Obecně se předpokládá, že systémy navržené v souladu se zásadami jsou bezpečnější než systémy, které je nezohledňují. Nicméně celkové cíle návrhu lze splnit, i když dojde k porušení jedné nebo více zásad.
Obecné poznámky. Generální sekretariát Rady (dále jen GSR) vítá první audit výdajů na překlady v některých orgánech EU a uznává jeho užitečnost. GSR by chtěl poukázat na to, že aspekty kritizované při auditu se již staly předmětem změn anebo se o nich v jazykové službě ak- tivně jedná. GSR by přesto rád zdůraznil, že vzhledem k velké výzvě, již před- stavovalo rozšíření, stanovil pro celou svou organizaci kontrolo- vaný postup, který byl schválen na nejvyšší politické úrovni v ro- ce 2002 a který umožnil snížit rozpočtové dopady rozšíření na jeho administrativní náklady. Konkrétně v oblasti překladů, kdy při extrapolaci postupů apli- kovaných při předchozích rozšířeních by bylo došlo ke zvýšení počtu zaměstnanců v jazykové službě přibližně o 765 nových úředníků, zajistí tento kontrolovaný postup – až budou tato opa- tření provedena v plném rozsahu – drastické snížení jejich celko- vého počtu. Na konci současného období přizpůsobování a úprav bude mít GSR v Unii, skládající se z 25 členských států, méně pře- kladatelů (551), než kolik jich měl v Unii skládající se z 15 člen- ských států (578). Tento výsledek umožnilo zejména to, že překládání se omezilo na dokumenty, které jsou považovány za zásadní pro politický a legislativní proces (na takzvané „nejdůležitější dokumenty“), byla zavedena důkladná racionalizace překladatelských služeb a byly přijaty pokyny pro vypracovávání, obsah, registrování a délku dokumentů Rady. Touto činností ukázal GSR dalším or- gánům cestu, kudy se mohou ubírat. GSR přiznává, že v důsledku tohoto postupu se nyní potýká s problémem nadbytečné kapacity v odděleních jazyků EU-15, ale zdůrazňuje, že tato situace není trvalého ani strukturálního rázu a že dle jeho názoru musí být hodnocena z dynamického hledis- ka, přičemž je nutno vzít v úvahu nepopiratelný přínos ve střed- nědobé a dlouhodobé perspektivě, který vyplyne z kontrolo- vaného snižování administrativních výdajů. GSR také poukazuje na to, že Rada představuje – společně s Ev- ropským parlamentem v případě spolurozhodování – poslední článek v legislativním řetězci před schválením a zveřejněním právních předpisů ve 20 jazycích, a musí tedy zajistit, aby právní předpisy přijaté Xxxxx byly nejvyšší kvality, jak to opakovaně po- žadují členské státy. To platí i pro politické texty Rady.
Obecné poznámky. Účelem tohoto podrobného posouzení je zajistit, aby vysoké částky podpory na ochranu životního prostředí nenarušovaly hospodářskou soutěž v rozsahu, který je v rozporu se společným zájmem, nýbrž aby přispěly k společnému zájmu. Tak tomu je tehdy, pokud přínosy státní podpory s ohledem na dodatečné přínosy v oblasti ochrany životního prostředí převáží újmu způsobenou hospodářské soutěži a obchodu (122). Podrobné posouzení se provádí na základě kladných a záporných prvků uvedených v oddílech 5.2.1 a 5.2.2 pokynů k podpoře na ochranu životního prostředí, které se uplatní spolu s kritérii uvedenými v kapitole 3 pokynů k podpoře na ochranu životního prostředí. Níže jsou uvedeny pokyny, pokud jde o druh informací, které Komise může požadovat za účelem provedení podrobného posouzení. Tyto pokyny mají zajistit, aby rozhodnutí Komise a jejich odůvodnění byla transparentní a předvídatelná, a tím byla zajištěna předvídatelnost a právní jistota. Členské státy by měly poskytnout všechny prvky, které považují za užitečné pro posouzení daného případu. Členské státy se zejména vyzývají, aby se opíraly o níže uvedené zdroje informací. Uveďte, zda jsou k oznámení připojeny tyto podpůrné doklady:  vyhodnocení minulých režimů nebo opatření státní podpory;
Obecné poznámky. V rámci hodnocení hospodářské situace výrobního odvětví Unie byly vyhodnoceny všechny hospodářské ukazatele, které ovlivňovaly stav výrobního odvětví Unie během posuzovaného období.
Obecné poznámky. Tato dohoda se bez ohledu na výše uvedené nevztahuje na vyhrazené zakázky zadané na účet malých podniků nebo podniků ve vlastnictví menšin.
Obecné poznámky. Návrh Komise na reformu financování EU odkazuje na závěrečnou zprávu Skupiny na vysoké úrovni pro vlastní zdroje a na hlavní zásady stanovené v diskusním dokumentu o budoucnosti financí EU (viz bod 3). Příprava tohoto návrhu však neobsahovala komplexní, zdokumentované a zveřejněné posouzení dopadů (19).