Postup. 1. Lhůta pro doručení žádosti je stanovena ve výzvě k tomuto podprogramu.
Postup. Vyplňte v plném rozsahu tento formulář a předejte jej Pražské plynárenské, a. s.:
Postup. Objednatel je oprávněn Dodavateli doručit písemnou žádost obsahující podrobný věcný popis Ostatních služeb. Dodavatel je povinen předložit Objednateli do 5 Pracovních dnů ode dne obdržení žádosti časový harmonogram poskytování příslušných Ostatních služeb, včetně závazného maximálního počtu hodin pracovníků Dodavatele potřebných k poskytnutí požadovaných Ostatních služeb. V případě, že Objednatel bude souhlasit s časovým harmonogramem (včetně závazného maximálního počtu hodin pracovníků Dodavatele), písemně potvrdí časový harmonogram Dodavateli; jinak Xxxxxxxxxx vyzve k jeho projednání. Poté, co Objednatel potvrdí Dodavateli časový harmonogram Ostatních služeb, je Dodavatel povinen poskytnout Objednateli Ostatní služby dle písemné žádosti Objednatele a potvrzeného časového harmonogramu. Pokud provedené Ostatní služby ovlivní či doplní Dílo, považují se za součást Díla se všemi právy a povinnostmi z toho vyplývajícími, pokud se podstatným způsobem nezmění rozsah nebo nasazení Díla. V případě nedodržení dohodnutého termínu poskytnutí Ostatních služeb je Objednatel oprávněn nárokovat na Dodavateli smluvní pokutu ve výši 10% ceny příslušné objednané Ostatní služby. Za každých dalších 10 Pracovních dnů prodlení Dodavatele je Objednatel oprávněn požadovat smluvní pokutu ve výši 10% ceny příslušné objednané Ostatní služby (tj. nad rámec již nárokované smluvní pokuty dle předchozí věty). Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok na náhradu škody. Ustanovení čl. 2. a 3. této Dohody se při poskytování Ostatních služeb použijí v závislosti na jejich povaze obdobně. Dodavatel se zavazuje, že zajistí poskytování Ostatních služeb takovými pracovníky, jejichž zkušenosti, odborné znalosti a vzdělání zaručují maximální možnou efektivitu jejich poskytování. Pokud realizace Ostatních služeb způsobí nesoulad s Dokumentací Díla dle Přílohy C Dohody, provede Dodavatel aktualizaci dotčených částí jako součást Podpory Díla podle čl. 3.2.1. n).
Postup hlásná (oznamovací) služba = dispečink, nadřízený pracovník, odpovědná osoba Objednatele, policie, hasiči, zdravotnická služba atd. - prvotní úkony k zamezení či snížení nebezpečí = ohrožení života = větších a následných škod (hašení, evakuace, první pomoc, vyklízení prostor apod.)
Postup. Vyplňte v plném rozsahu tento formulář a předejte jej Pražské plynárenské, a. s. (dále jen PP): o Osobně na přepážkách PP. V této věci již nebudete ze strany PP nijak kontaktován, s výjimkou případu, kdy budou při zpracování zjištěny nějaké nesrovnalosti.
Postup o vyplňte všechna pole v první a druhé části tohoto formuláře a zašlete prostřednictvím poštovní zásilky na adresu sídla obchodníka, o na základě vyplněné a podepsané první části formuláře dojde k ukončení smluvního vztahu se stávajícím Zákazníkem, o na základě vyplněné a podepsané druhé části formuláře dojde k zaevidování smluvního vztahu s novým Zákazníkem, o k vyplněnému formuláři přiložte jako přílohu právní titul k užívání nemovitosti (tj. jakýkoli dokument, který osvědčí Váš vztah k nemovitosti, např. výpis z katastru nemovitostí, nájemní smlouva nebo čestné prohlášení vlastníka nemovitosti o právu nemovitost užívat), o pro úplnost uvádíme, že osobní údaje a údaje představující obchodní tajemství lze ve smlouvě začernit či jinak zajistit ochranu těchto údajů, o vždy však musí zůstat viditelné smluvní strany, označení předmětné nemovitosti a datum uzavření smlouvy. o následně je novému Zákazníkovi zaslána potvrzená žádost o uzavření Smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny ze sítí nízkého napětí a Smlouva o připojení k distribuční soustavě, o Stávající Zákazník (odběratel) – údaj se musí týkat vždy pouze smluvního partnera Pražské plynárenské, a. s., tj. osoby, která uzavřela Smlouvu o sdružených službách dodávky elektřiny ze sítí nízkého napětí (nelze uvádět např. jméno manželky, když smluvní vztah je uzavřen s jejím manželem). o Adresa odběrného místa – místo, kde je prakticky realizován odběr elektrické energie (osazen elektroměr) a kde dochází ke změně v osobě odběratele elektrické energie. o EAN kód (identifikační číslo odběrného místa) – naleznete ve vyúčtování spotřeby nebo na Smlouvě o připojení k distribuční soustavě.
Postup. (a) Je-li zjištění podle článku 11(1) kladné a před- pisy o mezinárodní bezpečnosti nevylučují projednání mezinárodní přihlášky jako takové, přijímací úřad předá archivní vyhotovení Mezinárodnímu úřadu. To se prove- de ihned poté, co mezinárodní přihláška došla, nebo je-li nutné přezkoumání z hlediska zájmů národní bezpečnosti, ihned po nezbytném objasnění. V každém případě však musí přijímací úřad předat archivní vyhotovení tak, aby došlo Mezinárodnímu úřadu před uplynutím 13 měsíců od data priority. Má-li k předání dojít poštou podá přijímací úřad archivní vyhotovení k poštovní přepravě nejpozději pět dní před uplynutím 13 měsíců od data priority.
Postup. (a) Nevyžaduje-li se překlad mezinárodní přihláš- ky podle pravidla 12.3(a), předá přijímací úřad rešeršní vyhotovení orgánu pro mezinárodní rešerši nejpozději téhož dne, kdy předá archivní vyhotovení Mezinárodní- mu úřadu, pokud byl zaplacen rešeršní poplatek. V opač- ném případě je rešeršní vyhotovení předáno ihned po zaplacení rešeršního poplatku.
Postup. (1) Dne 17. ledna 2007 si Komise vyžádala obecné infor mace o několika rumunských státních podnicích, včetně podniku SC Tractorul U.T.B. SA Brașov (dále jen „Trac torul“) v souvislosti s dobrovolným likvidačním řízením. Rumunsko poskytlo informace dopisem ze dne 15. února 2007. Komise si vyžádala další informace dne 8. března 2007 a 22. května 2007, které Rumunsko poskytlo v dopisech ze dne 21. března 2007, 25. května
Postup. (a) Postoupení stanovené v článku 20 provede Mezinárodní úřad.