Occurrence Vzorová ustanovení

Occurrence. Occurrence means an accident or incident or a continuous or repeated exposure to conditions occurring during the Policy Period which results in Bodily Injury or Property Damage neither expected nor intended from the standpoint of the Insured. All damages arising out of exposure to substantially the same general conditions shall be deemed to arise out of one Occurrence.

Related to Occurrence

  • STATUS DLUHOPISŮ Status Dluhopisů: Nepodřízené Dluhopisy

  • Kdy a jak provádět platby? Není-li v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak, pojistné lze sjednat jako běžné, které se platí po sjednanou dobu trvání pojištění. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (měsíční, čtvrtletní nebo pololetní). Výše, způsob a frekvence placení pojistného jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistné lze hradit bankovním převodem.

  • Požadované výstupy aktivity Název výstupu Charakteristika Způsob akceptace Zpráva o plnění Pilotní části služeb V rámci Zprávy o plnění Pilotní části služeb bude identifikováno, jaké bezpečnostní aktualizace byly realizovány ve vyhodnocovacím období. Pro akceptaci Zprávy o plnění Pilotní části služeb se uplatní postup stanovený v rámci aktivity A09.

  • STATUS Dluhopisy zakládají přímé, obecné, nezajištěné, nepodmíněné a nepodřízené závazky Emitenta, které jsou a budou co do pořadí svého uspokojení rovnocenné (pari passu) jak mezi sebou navzájem, tak i alespoň rovnocenné vůči všem dalším současným i budoucím nepodřízeným a nezajištěným závazkům Emitenta, s výjimkou těch závazků Emitenta, u nichž stanoví jinak kogentní ustanovení právních předpisů nebo smlouva mezi Emitentem a vlastníky dluhopisů.

  • Riziko nedostatečné likvidity (1) Podílový fond investuje zejména do akcií a z akcií odvozených investičních instrumentů. Ve výjimečných případech, při odkupování podílových listů Podílového fondu ve velkém rozsahu, může dojít k situaci, kdy Investiční společnost bude nucena z důvodu nedostatku likvidních prostředků pozastavit odkupování podílových listů Podílového fondu. Podílníci a Česká národní banka o tom budou informováni způsobem stanoveným Zákonem. (2) Riziko nedostatečné likvidity je průběžně řízeno, převážná část majetku Podílového fondu je tvořena velmi likvidními investičními nástroji. Ředitel pro obhospodařování dostává minimálně jedenkrát (1) týdně informace o přijatých pokynech od investorů a o počtu vydávaných a odkupovaných podílových listů Podílového fondu a na jejich základě přizpůsobuje stav hotovosti v Podílovém fondu aktuálním potřebám.

  • Rozsah aktivity Popis (obsah) aktivity Kontinuální provozní aktivita Aktivita „Opravy chyb“ se vztahuje na realizaci všech dílčích činností, které jsou nezbytné pro odstranění identifikované nebo hlášené chyby. Jedná se například, nikoliv však výlučně, o činnosti související s analýzou chyby, úpravou analytických modelů, programování zdrojového kódu, testování, instalace na testovací prostředí atd. Opravy chyb se vztahují na všechny technologické části služby GT FOTO. Aktivita se vztahuje i na prostředí třetích stran, pokud je chyba identifikována na úrovni aplikačního prostředí služby GT FOTO. V takovém případě je identifikovaná chyba evidována pracovníky Poskytovatele v Service Desku jako incident. V rámci dané aktivity poskytuje Poskytovatel odborné aplikační, systémové i konzultační služby, aby odstranil všechny identifikované chyby plnění. Veškeré Opravy chyb musí být autorizovány příslušným odpovědným pracovníkem Objednatele, a to buď na úrovni projektového týmu, pokud se jedná o drobnou chybu, která byla v projektovém týmu identifikována (zde stačí odsouhlasení emailem, jestliže se nejedná o opravu vyžadující kompletní release), případně na úrovni Service Desku, pokud se jedná o chybu, která je většího významnějšího charakteru. V případě, že je pracovníkem Poskytovatele identifikována chyba, je nezbytné opravdu chyby vždy odsouhlasit pracovníkem Objednatele, a to i v případě, že může pracovník poskytovatele chybu opravit sám. Pokud by byl realizován zásah v informačním systému, který bude následně odlogován jako neautorizovaný, jedná se o porušení integrity služby GT FOTO, případně s dopadem do informačního systému XXXX. V případě identifikované chyby s možností opravy, kterou není možné z jakýchkoliv důvodů schválit na úrovni projektového týmu, zakládá pracovník Poskytovatele prostřednictvím Service Desku s tím, že do textu incidentu již navrhuje způsob řešení. Evidenci chyb identifikovaných a opravených na úrovni Projektového týmu předkládá Vedoucí příslušného projektového (provozního) týmu souhrnně jako součást Zprávy o plnění služby IS02.

  • Vlastnictví k dílu 1. Vlastníkem zhotovovaného díla je od počátku Objednatel. 2. Vlastníkem zařízení staveniště, včetně všech používaných strojů, mechanismů a dalších věcí potřebných k provedení díla, je Zhotovitel, který nese nebezpečí škody na těchto věcech bez ohledu na zavinění. Zhotovitel je odpovědný za svůj uskladněný a zabudovaný materiál, výrobky a zařízení. 3. Smluvní strany se dohodly, že Xxxxxxxxxx od okamžiku převzetí staveniště do dne předání díla a jeho převzetí objednatelem nese nebezpečí škody na zhotovovaném díle. 4. Veškeré podklady, které byly Objednatelem Zhotoviteli předány, zůstávají v jeho vlastnictví a Zhotovitel za ně zodpovídá od okamžiku jejich převzetí jako skladovatel a je povinen je vrátit Objednateli po splnění svého závazku.

  • Kontroly a audity Smluvní strany se zavazují poskytovat jakékoliv podrobné informace vyžádané Evropskou komisí, českou národní agenturou nebo jiným externím subjektem pověřeným Evropskou komisí nebo českou národní agenturou ke kontrole řádné realizace mobility a ustanovení této smlouvy.

  • Ostatní a závěrečná ujednání 1. Provozovatel doručuje Odběrateli písemnosti zpravidla prostřednictvím držitele poštovní licence na adresu pro doručování uvedenou v záhlaví této Smlouvy, na poslední známou adresu písemně oznámenou Odběratelem Provozovateli podle ustanovení článku IX. odst. 1 této Smlouvy nebo na adresu Odběrného místa, případně osobně na jakékoliv místo, kde lze Odběratele zastihnout. Má se za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den od odeslání. 2. Pokud je v článku I. této Smlouvy uvedeno, že předmětem této Smlouvy je pouze dodávka vody nebo pouze odvádění odpadních vod kanalizací, jsou ustanovení o odvádění odpadních vod kanalizací v prvním případě, respektive ustanovení o dodávce vody v druhém případě neúčinná. 3. Ve všech ostatních otázkách, výslovně neupravených touto Smlouvou, se postupuje podle platných právních předpisů, zejména podle zákona o vodovodech a kanalizacích a podle ustanovení občanského zákoníku. Je-li Odběratel podnikatelem, pak se na smluvní vztah založený touto Smlouvou neuplatní ustanovení § 1799, § 1800 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. 4. Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž každá Smluvní strana obdrží jedno. 5. Změnu Smlouvy lze provést pouze písemnou formou. Pokud jakýkoliv závazek vyplývající z této Smlouvy avšak netvořící její podstatnou náležitost je nebo se stane neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo jeho část, je plně oddělitelným od ostatních ustanovení této Smlouvy a taková neplatnost nebo nevymahatelnost nebude mít žádný vliv na platnost a vymahatelnost jakýchkoliv ostatních závazků z této Smlouvy. Smluvní strany se zavazují v rámci této Smlouvy nahradit formou dodatku k této Smlouvě tento neplatný nebo nevymahatelný oddělený závazek takovým novým platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu původního odděleného závazku. Pokud však jakýkoliv závazek vyplývající z této Smlouvy a tvořící její podstatnou náležitost je nebo kdykoliv se stane neplatným nebo nevymahatelným jako celek nebo jeho část, Smluvní strany nahradí neplatný nebo nevymahatelný závazek v rámci nové smlouvy takovým novým platným a vymahatelným závazkem, jehož předmět bude v nejvyšší možné míře odpovídat předmětu původního závazku obsaženému v této Smlouvě. 6. Obě Smluvní strany tímto prohlašují a zaručují, že veškerá ustanovení, termíny a podmínky této Smlouvy byly dohodnuty Smluvními stranami svobodně, určitě a vážně, nikoliv pod nátlakem nebo za nápadně nevýhodných podmínek, na důkaz čehož připojují své podpisy k této Smlouvě. 7. Provozovatel vylučuje ve smyslu ustanovení § 1740 odst. 3, věta druhá OZ přijetí nabídky s dodatky nebo odchylkami.

  • ÚVOD A UPOZORNĚNÍ Upozornění Toto shrnutí je třeba číst jako úvod k Základnímu prospektu Dluhopisů vydávaných v rámci Dluhopisového programu. Jakékoli rozhodnutí investovat do Dluhopisů by mělo být založeno na tom, že investor zváží Základní prospekt jako celek, a to včetně jeho případných dodatků. Investor může přijít o veškerý investovaný kapitál nebo jeho část v případě, že Emitent nebude mít dostatek prostředků na splacení jmenovité hodnoty Dluhopisů a/nebo vyplacení výnosu z Dluhopisů odpovídající výši Emisního kurzu Dluhopisů. V případě, kdy je u soudu vznesena žaloba týkající se údajů uvedených v Základním prospektu, může být žalující investor povinen nést náklady na překlad Základního prospektu, vynaložené před zahájením soudního řízení, nebude-li v souladu s právními předpisy stanoveno jinak. Osoba, která vyhotovila shrnutí Základního prospektu včetně jeho překladu, je odpovědná za správnost údajů ve shrnutí Základního prospektu pouze v případě, že je shrnutí Základního prospektu zavádějící, nepřesné nebo v rozporu s ostatními částmi Základního prospektu, nebo že shrnutí Základního prospektu při společném výkladu s ostatními částmi Základního prospektu neobsahuje informace uvedené v článku 7 Nařízení o prospektu. Název Dluhopisu a mezinárodní identifikační číslo (ISIN) Název Dluhopisů je „HB REAVIS 4,85/25“. Dluhopisům byl Centrálním depozitářem přidělen identifikační kód ISIN CZ0003528911. Identifikační a kontaktní údaje Emitenta Emitentem Dluhopisů je společnost HB Reavis Finance CZ II, s.r.o., IČO: 094 96 700, LEI: 31570044I9YX7ED65G94. Emitenta je možné kontaktovat na telefonním čísle +000 000 000 000 nebo prostřednictvím emailové adresy xx@xxxxxxxx.xxx. Identifikační a kontaktní údaje osob nabízejících Dluhopisy a osoby, která žádá o přijetí k obchodování na regulovaném trhu Dluhopisy budou nabízeny Emitentem prostřednictvím Vedoucích spolumanažerů, kterými jsou: (i) Komerční banka, a.s., IČO: 453 17 054, LEI: IYKCAVNFR8QGF00HV840, se xxxxxx Xxxxx 0, Xx Xxxxxxx 00 čp. 969, PSČ 11407, Česká republika (KB). KB je možné kontaktovat na telefonním čísle +000 000 000 000 nebo prostřednictvím emailové adresy xxxxxxxxxxxxxxxx@xx.xx; a (ii) UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia, a.s., IČO: 649 48 242, LEI: KR6LSKV3BTSJRD41IF75, se sídlem Praha 4 - Michle, Želetavská 1525/1, PSČ 14092, Česká republika (UCB). UCB je možné kontaktovat na telefonním čísle +000 000 000 000 nebo prostřednictvím emailové adresy XXX@xxxxxxxxxxxxxx.xx. Emitent prostřednictvím kotačního agenta požádá o přijetí Dluhopisů k obchodování na Regulovaném trhu BCPP a předpokládá, že Dluhopisy budou přijaty k obchodování k Datu emise, tj. 8. ledna 2021. Kotačním agentem je Komerční banka, a.s. (Kotační agent), která může být kontaktována způsobem uvedeným výše. Identifikační a kontaktní údaje orgánu, který schvaluje Základní prospekt Základní prospekt byl schválen Českou národní bankou jako orgánem vykonávajícím dohled nad finančním trhem podle zák. č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů, a článku 31 Nařízení o prospektu. Českou národní banku lze kontaktovat na telefonním čísle +000 000 000 000 nebo +000 000 000 000. Datum schválení Základního prospektu Základní prospekt byl schválen rozhodnutím České národní banky č. j. 2020/141826/CNB/570, ke spis. zn. S-Sp-2020/00072/CNB/572 ze dne 27. listopadu 2020, které nabylo právní moci dne 28. listopadu 2020.