Ostatné ustanovenia. 2.1 Ostatné ustanovenia Zmluvy a jej príloh, ktoré nie sú týmto Dodatkom dotknuté, svoj obsah nemenia, zostávajú zachované a účinné v doterajšej úprave.
Ostatné ustanovenia. 10.1 Zhotoviteľ bude pri realizácii predmetu tejto zmluvy postupovať s odbornou starostlivosťou. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne záväzné predpisy, technické normy a podmienky tejto zmluvy.
10.2 Pod vyššou mocou sa rozumejú okolnosti, ktoré nastali po uzavretí zmluvy ako výsledok nepredvídateľných a zmluvnými stranami neovplyvniteľných prekážok. V prípade, že takáto okolnosť bráni v plnení povinností podľa tejto zmluvy zhotoviteľovi alebo objednávateľovi, bude povinná strana zbavená zodpovednosti za čiastočné alebo úplné nesplnenie záväzkov podľa zmluvy zmluvnými stranami primerane o dobu, po ktorú pôsobili tieto okolnosti.
10.3 Zhotoviteľ sa zaväzuje, že najneskôr ku dňu prevzatia staveniska predloží k nahliadnutiu platnú zmluvu na krytie rizík zo stavebnej výroby pri realizácii zákazky.
10.4 Zmluvné strany majú právo ukončiť platnosť zmluvy z dôvodov závažného porušenia ustanovení zmluvy ktoroukoľvek zo zmluvných strán: výpoveďou s 1-mesačnou výpovednou lehotou alebo odstúpením od zmluvy, pri závažnom porušení zmluvy.
10.5 Výpovedná lehota začína plynúť prvým dňom nasledujúceho mesiaca po doručení výpovede druhej zmluvnej strane.
10.6 Za závažné porušenie sa považuje: - prekročenie lehoty splatnosti faktúr objednávateľom o viac ako 30 dní, - prekročenie termínov zhotovenia diela uvedených v čl. 4 o viac ako 15 dní, - neprevzatie staveniska zhotoviteľom v lehote uvedenej v čl. 4 zmluvy, - porušenie podmienok a podkladov verejnej súťaže, nedodržanie kvality prác a materiálov.
10.7 V prípade dočasného prerušenia alebo definitívneho zastavenia prác na diele z dôvodov na strane objednávateľa, zaplatí objednávateľ zhotoviteľovi skutočne vynaložené náklady.
10.8 V prípade nezískania finančných prostriedkov na financovanie predmetu zákazky si objednávateľ vyhradzuje právo odstúpiť od tejto zmluvy.
Ostatné ustanovenia. Zmluvné strany sa zaväzujú, že obchodné a technické informácie, ktoré im boli zverené zmluvným partnerom, nepoužijú na iné účely ako pre plnenie podmienok tejto zmluvy.
Ostatné ustanovenia. 1. Zhotoviteľ je povinný strpieť výkon kontroly/auditu/overovania súvisiaceho s poskytnutými službami a dodaním diela kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí NFP, a to oprávnenými osobami na výkon tejto kontroly/auditu a poskytnúť im všetku potrebnú súčinnosť. Oprávnenými osobami na výkon kontroly/auditu sú najmä:
a) Poskytovateľ a ním poverené osoby,
Ostatné ustanovenia. 12.1 Veci určené na vykonanie diela, ktoré sú vlastníctvom Objednávateľa, Zhotoviteľ po použití najneskôr v deň odovzdania diela vráti Objednávateľovi.
12.2 Zhotovené dielo alebo jeho časť sa stáva vlastníctvom Objednávateľa dňom odovzdania diela Objednávateľovi podľa ustanovení tejto Zmluvy.
12.3 Zhotoviteľ udeľuje súhlas na využitie predmetu zmluvy Hlavným mestom Slovenskej republiky Bratislava ako stavebníkom Stavby, vrátane akýchkoľvek právnych nástupcov Hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislava.
12.4 Zmluvné strany sa dohodli, že technické a odborné informácie, s ktorými počas plnenia predmetu zmluvy prídu do styku, a o ktorých Zmluvné strany vyhlásia, že sú predmetom obchodného tajomstva pokiaľ spĺňajú podmienky legálnej definície obchodného tajomstva podľa § 17 Obchodného zákonníka, nebudú Zmluvnými stranami poskytnuté tretej osobe.
12.5 Zhotoviteľ poveruje vedením poskytnutia služby hlavného inžiniera projektu (ďalej len
12.6 Zhotoviteľ vyhlasuje a svojím podpisom potvrdzuje, že v plnom rozsahu dodržiava a zabezpečuje dodržiavanie všetkých aplikovateľných pracovnoprávnych predpisov v oblasti nelegálneho zamestnávania (ďalej len „Pracovnoprávne predpisy“), a to predovšetkým zákona č. 311/2001 Z. z. Zákonníka práce v znení neskorších predpisov a zákona č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zhotoviteľ týmto vyhlasuje, že si je plne vedomý všetkých povinností, ktoré pre neho z Pracovnoprávnych predpisov vyplývajú a zaväzuje sa ich dodržiavať počas celej doby platnosti tejto Zmluvy. Zhotoviteľ sa zaväzuje najmä zamestnávať zamestnancov legálne a neporušovať tak zákaz nelegálneho zamestnávania upravený v Pracovnoprávnych predpisoch.
Ostatné ustanovenia. 1. Odberateľ znáša nebezpečenstvo škody na tovare dňom jeho prevzatia.
2. Vlastnícke právo k tovaru prechádza na odberateľa až úplným zaplatením kúpnej ceny.
3. Objednávkový režim bude uskutočňovaný formou dielčích objednávok faxom, resp. e- mailom. Preberanie tovaru bude realizované skladovými pracovníkmi odd. nákupu na Hornádskej ul. č. 10 na základe dodacieho listu, ktorý skladový pracovník potvrdí dodávateľovi.
4. Dodávateľ sa zaväzuje zabezpečiť likvidáciu pneumatík pre odberateľa na svoje náklady, vrátane odvozu z areálu DPMK, a.s., ak o to odberateľ požiada. Vykonanie likvidácie dodávateľ potvrdí vystavením protokolu pre odberateľa.
5. V prípade omeškania sa odberateľa s úhradou fakturovanej sumy v lehote o viac ako 30 dní je dodávateľ oprávnený odstúpiť od zmluvy. Odstúpenie od zmluvy nadobudne účinnosť na tretí deň po doručení oznámenia o odstúpení od zmluvy dodávateľa odberateľovi.
6. Odstúpením od zmluvy nie je dotknutá povinnosť zmluvných strán vyrovnať svoje vzájomné záväzky a pohľadávky.
7. V prípade omeškania s dodaním tovaru sa dodávateľ zaväzuje uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 0,03 % z ceny nedodaného tovaru za každý začatý deň.
8. Dodávateľ poskytuje odberateľovi záruku dodaného tovaru uvedeného v čl. 2 počas doby dvoch rokov odo dňa dodania každého jednotlivého tovaru. Počas doby takto stanovenej si dodaný tovar uchováva svoje obvyklé vlastnosti s prihliadnutím k obvyklému opotrebovaniu.
Ostatné ustanovenia. 17.1 Ak zhotoviteľ zistí skutočné a vážne vady PD, realizáciou ktorých by porušil právny predpis, úradné nariadenie, alebo by priamo ohrozil bezpečnosť života alebo zdravia, alebo poškodil majetok objednávateľa a tretích osôb, je povinný na ne bezodkladne upozorniť objednávateľa a osobu vykonávajúcu stavebný dozor cestou zápisu v stavebnom denníku, a to s príslušným odborným odôvodnením.
17.2 Ak objednávateľ a stavebný dozor napriek upozorneniu zhotoviteľa naďalej trvajú na vyhotovení prác podľa PD, nezodpovedá zhotoviteľ za vady, ktorých pôvod spočíva v takýchto vadách.
17.3 Zhotoviteľ vyhlasuje, že má oprávnenie na vykonávanie činností v rozsahu Článku III tejto Zmluvy.
Ostatné ustanovenia. 1. Dodávateľ je povinný strpieť výkon kontroly, auditu a overovania súvisiaceho s poskytnutými službami kedykoľvek počas platnosti a účinnosti Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku č. 374/2009-3100-4110 uzavretej medzi poskytovateľom (Ministerstvom hospodárstva SR) a prijímateľom (Slovenská inovačná a energetická agentúra) dňa 27.11.2009. Dodávateľ zároveň poskytne objednávateľovi všetku potrebnú súčinnosť.
2. Ak bude akékoľvek ustanovenie rámcovej dohody vyhlásené za neplatné alebo nevymožiteľné, platnosť alebo vymožiteľnosť ostatných ustanovení rámcovej dohody zostane nedotknutá. V takomto prípade sa zmluvné strany dohodli, že uzatvoria dodatok k rámcovej dohode a tie ustanovenia, ktoré stratili platnosť, alebo sa stali nevymožiteľnými, nahradia ustanoveniami, ktorých formulácie a znenia budú čo najviac podobné pôvodnému zámeru s tým, aby bol zachovaný účel a cieľ tejto rámcovej dohody, pri rešpektovaní nových faktov, bez ujmy pre obidve zmluvné strany.
3. Písomnosti podľa tejto rámcovej dohody je možné doručovať poštou, kuriérom, faxom alebo elektronickými prostriedkami. Elektronickými prostriedkami a faxom nie je možné zasielať faktúry, odstúpenie od tejto rámcovej dohody a výpoveď rámcovej dohody. Pokiaľ sú písomnosti doručované elektronickými prostriedkami alebo faxom, vyžaduje sa potvrdenie druhej zmluvnej strany o prijatí písomnosti (elektronickými prostriedkami alebo faxom).
4. Písomnosti doručované poštou sa považujú za doručené prevzatím alebo odmietnutím prevzatia zásielky, a ak ich zmluvná strana neprevezme na adrese uvedenej v tejto rámcovej dohode alebo na korešpondenčnej adrese písomne oznámenej zmluvnej strane, považujú sa písomnosti za doručené tretím dňom od uloženia zásielky na pošte. V prípade, ak zásielku nemožno na adrese podľa tohto bodu doručiť z dôvodu „Adresát neznámy“, považuje sa zásielka za doručenú dňom jej vrátenia odosielateľovi.
5. Spory týkajúce sa kvality poskytnutých služieb budú zmluvné strany riešiť so zreteľom na záujem zabezpečiť celý rozsah a účel rámcovej dohody zmierlivo. V prípade, že aj napriek tejto snahe nebude možné sporné otázky riešiť konsenzuálne, rozhodne o nich miestne a vecne príslušný súd v Slovenskej republike na základe podania jednej zo zmluvných strán.
6. Dodávateľ je oprávnený postúpiť práva a povinnosti z tejto rámcovej dohody v prospech tretej osoby výlučne na základe predchádzajúceho písomného súhlasu objednávateľa.
Ostatné ustanovenia. 2.1 Ostatné ustanovenia Zmluvy o poskytnutí NFP, evidovanej pod číslom DM0902/085/2010, ktoré nie sú týmto dodatkom dotknuté, zostávajú v účinnosti v doterajšej úprave.
Ostatné ustanovenia. 1. Zmluvné strany sa zaväzujú, že obchodné a technické informácie, ktoré im boli zverené zmluvným partnerom, nepoužijú na iné účely ako pre plnenie podmienok tejto zmluvy.
2. Dodávateľ bude pri plnení predmetu tejto zmluvy postupovať s odbornou starostlivosťou. Zaväzuje sa dodržiavať všeobecne platné predpisy, technické normy a predmety tejto zmluvy. Poskytovateľ sa bude riadiť východiskovými podkladmi klienta, pokynmi klienta, zápismi a dohodami oprávnených pracovníkov zmluvných strán.