Acceptance Vzorová ustanovení

Acceptance. [Unless otherwise agreed in writing by the parties, or as required by law, acceptance shall be deemed to be effected seven (7) days after the date of delivery or installation of the Products or the performance of the Services.] No Goods returns will be accepted without the prior approval of Bio-Rad. All claims must be received within 7 days following receipt of the Goods. Xxxxx must obtain a return authorization number and return the Goods by the specified courier following the approved temperature guidelines. The Goods must be returned in original condition. Bio-Rad reserves the right to charge a restocking fee for conforming Goods.
Acceptance. The order is accepted if the Supplier confirms the acceptance of the order by word of mouth (including a telephone call) or in writing. Acceptance of this Order shall bind on the Supplier to adhere to these terms and conditions and no Goods shall be supplied by the Supplier, their employees, agents or representatives except in accordance therewith. Any alternations of this Order and General Conditions of Purchase must be agreed on in writing and executed by both contractual parties.
Acceptance. Xxxxx accepts the terms in Transaction Documents: (i) by signing them by hand or electronically, or (ii) unless otherwise required by law, by submitting a Purchase Order to Seller, accepting, using (or allowing others to use), or making any payment for Goods and/or Services. Any Goods and Services become subject to these Standard Terms when Seller accepts a Purchase Order by sending Buyer a Transaction Document, or shipping the Goods or providing Services to Buyer. All orders are subject to acceptance by Seller and no contract shall exist between Seller and Buyer unless and until Seller issues a written order confirmation.
Acceptance. Acceptance will occur based upon the following: 2.5 Převzetí. Převzetí následujících pravidel: bude probíhat podle 2.5.1 For Fixed Price Project Assignments, not governed by Exhibit F, acceptance shall occur when the applicable Task Acceptance Criteria has been satisfied in accordance with the Task Acceptance Process. 2.5.1 V případě Projektových zakázek účtovaných na základě pevné ceny, na které se nevztahuje Příloha F, nastane převzetí v okamžiku, kdy byla splněna příslušná Kritéria převzetí úkolu v souladu s Procesem převzetí úkolu. 2.5.2 For Time and Materials Project Assignments and Maintenance Services, the Services are accepted as performed. 2.5.2 V případě Projektových zakázek účtovaných na základě času a materiálu a Služeb údržby jsou Služby převzaty v okamžiku jejich provedení. 2.5.3 For a Cloud Program, acceptance occurs when the License Keys are provided to Customer. 2.5.3 V případě Prodeje cloudového programu nastane převzetí v okamžiku, kdy jsou Zákazníkovi poskytnuty Licenční klíče. 2.5.4 For all Orders not described more specifically above, acceptance occurs once the ordered item has been delivered or access to the ordered item has been provided. 2.5.4 V případě ostatních Objednávek, které nejsou blíže specifikovány výše, nastane jejich akceptace v okamžiku doručení objednané položky nebo v okamžiku zajištění přístupu k objednané položce.
Acceptance. Institution acknowledges and agrees that by clicking on the “Agree” or similar button or by checking a box, Institution, through its authorized representative, is accepting and agreeing to the terms and conditions of this Agreement.
Acceptance. De Gruyter Open shall provide notice to the Journal Owner when preparation o f the Site is complete and the System has become available for use by the Journal Editor and Users (the “Notice o f Com pletion”). Within thirty (30) calendar days o f De Gruyter O pen’s transmittal o f the Notice o f Completion to the Journal Owner, the Journal Owner shall either (a) provide De Gruyter Open with a list o f deficiencies in the System (the “ Deficiency List”), where said deficiencies correspond to material omissions from or failure o f the System to conform to the list o f features set forth in Attachment A hereto; or (b) indicate the Journal O wner’s acceptance o f the System for use (“Acceptance”). In the event that the Journal Owner provides De Gruyter Open with a Deficiency List, De Gruyter Open shall correct such items identified in the Deficiency List, and shall notify the Journal Owner when such corrections are complete (the “Notice o f Correction”). Provided that said corrections substantially address and resolve the items in the Deficiency List, the System shall be deemed accepted by the Journal Owner upon De Gruyter Open’s transmittal o f the Notice of Correction to the Journal Owner, and Acceptance shall be deemed complete. In the event that the Journal Owner fails to respond to the Notice o f Completion within thirty (30) days o f De Gruyter Open’s transmittal thereof to the Journal Owner, Acceptance shall be deemed complete. Notwithstanding the aforementioned provisions o f this Clause 5.2, Acceptance shall be deemed complete upon the Journal O w ner’s first use o f the System to accept and process submissions in other than a test mode o f operation o f the System. initial Journal Owner De Gruyter Open

Related to Acceptance

  • Další služby Vedle základních služeb elektronických komunikací, volitelných služeb a plateb přes O2 můžete od O2 čerpat další služby (např. pronájem koncových zařízení či nákup na splátky aj.), pokud takové služby aktuálně nabízíme. Nebude-li sjednáno jinak, z ceníku a VP se na tyto další služby použije ta úprava, která je pro poskytování dalších služeb potřebná (zejména placení vyúčtování nebo ukončení smluvního vztahu).

  • Pojistná hodnota 1. Pojistnou hodnotou je nejvyšší možná majetková újma, která může nastat v důsledku pojistné události. 2. Pojistná hodnota věci může být vyjádřena jako: • nová cena věci, tj. cena, za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu, pokud je pojištění sjednáno na novou cenu, • časová cena, tj. cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí. Stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem, pokud je pojištění sjednáno na časovou cenu. 3. Pojištění může být sjednáno i na jinou cenu, která musí být výslovně ujednána v pojistné smlouvě.

  • Služby podpory Poskytování služeb 2. a 3. úrovně podpory dle Katalogového listu ID: SUP-001 Služby 2. a 3. úrovně podpory na úrovni Bronz pro produkční prostředí. Poskytování služeb 2. a 3. úrovně podpory dle Katalogového listu ID: SUP-001 Služby 2. a 3. úrovně podpory na úrovni Test pro testovací prostředí.

  • Podmínky plnění 4.1 Dodavatel se zavazuje zajistit provedení zakázky realizačním týmem projektu, který zajistí kvalitní a odborný průběh realizace zakázky, a jehož členové splňují kvalifikační požadavky stanovené Výzvou. Změny realizačního týmu uvedeného v Nabídce jsou možné: - Na pozici projektového manažera pouze v případě, že taková změna byla objednateli písemně oznámena alespoň 10 pracovních dnů předem, nastupující osoba splňuje kvalifikační předpoklady stanovené Výzvou a objednatel s takovou změnou vysloví souhlas; - Na pozici člena realizačního týmu pouze v případě, že taková změna byla objednateli písemně oznámena alespoň 5 dnů předem, nastupující osoba splňuje kvalifikační předpoklady stanovené Výzvou a objednatel s takovou změnou vysloví souhlas. 4.2 V případě změny složení osob v realizačním týmu je dodavatel povinen prokázat splnění kvalifikačních předpokladů vedoucího týmu, resp. člena realizačního týmu předložením příslušných dokladů dokládajících kvalifikaci v takovém rozsahu a takovým způsobem, jak bylo požadováno Výzvou. 4.3 Objednatel je oprávněn po skončení každého jednotlivého školení informovat dodavatele o spokojenosti s kvalitou a průběhem provedeného školení. V případě výhrad objednatele ke kvalitě či průběhu školení se smluvní strany zavazují tyto výhrady bezodkladně projednat a dodavatel je povinen zajistit nápravu vytýkaných vad. Pro případ opakovaných výhrad objednatele ke kvalitě či průběhu školení prováděného konkrétním lektorem, je objednatel oprávněn požadovat změnu osoby konkrétního lektora a dodavatel je v takovém případě povinen takovou změnu zajistit do 14 dnů od doručení požadavku objednatele. 4.4 Dodavatel je povinen dodržovat obecně závazné právní předpisy, které se vztahují k plnění předmětu této smlouvy. Při realizaci plnění podle této smlouvy budou dodavateli předávány osobní údaje účastníků školení, resp. zaměstnanců objednatele. Dodavatel se zavazuje, že při nakládání s osobními údaji bude dodržovat všechny závazné právní předpisy, zejména pak zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, a nařízení ES č. 2016/679, obecné nařízení o ochraně osobních údajů. Dodavatel se zavazuje přijmout taková organizační a technická opatření, která zabezpečí důvěrnost a integritu předaných osobních údajů. Pokud objednatel vyhodnotí, že objednatel bude zpracovatelem osobních údajů ve smyslu obecného nařízení o ochraně osobních údajů, zavazuje se dodavatel uzavřít s objednatelem smlouvu o zpracování osobních údajů nebo dodatek k této smlouvě, který bude zpracování osobních údajů řešit. Porušení jakékoli povinnosti podle tohoto článku se považuje za závažné porušení smlouvy a zakládá právo objednatele odstoupit od smlouvy. 4.5 Dodavatel je povinen po celou dobu realizace zakázky vlastnit potřebný doklad osvědčující odbornou způsobilost dodavatele nebo osoby, jejímž prostřednictvím odbornou způsobilost zabezpečuje. 4.6 Xxxxxxxxx je povinen bezodkladně informovat objednatele o okolnostech, které mohou mít vliv na úspěšnou realizaci zakázky. 4.7 Dodavatel se zavazuje akceptovat právo objednatele na provádění monitorování a kontroly realizace projektu z pohledu naplňování cílů projektu a poskytnout mu pro takové monitorování a kontrolu potřebnou součinnost. V rámci těchto kontrol je dodavatel povinen umožnit kontrolu všech dokladů souvisejících s realizací projektu a umožnit vstup na místa realizace aktivit projektu a do sídla dodavatele osobám pověřeným kontrolou a monitorováním, které mohou provádět kromě pracovníků objednatele i pracovníci poskytovatele podpory, zmocnění zástupci Řídícího orgánu, Zprostředkujícího subjektu, pracovníci Nejvyššího kontrolního úřadu, pracovníci Ministerstva financí ČR, finančního úřadu, zástupci Evropské komise nebo Evropského účetního dvora, kteří mohou být doprovázeni dalšími přizvanými osobami (dále jen „pověřené osoby“). Umožnit vstup kontrolou pověřeným osobám je dodavatel povinen v průběhu trvání projektu a po dobu deseti let od ukončení realizace projektu, přičemž lhůta se počítá od 1. 1. roku následujícího po ukončení realizace projektu. 4.8 Xxxxxxxxx je povinen při plnění zakázky respektovat informační povinnost dle Manuálu pro publicitu OPZ; zejména je povinen dodržovat, aby všechny písemné zprávy, písemné výstupy a prezentace byly opatřeny vizuální identitou projektů dle pravidel vyplývajících z Manuálu pro publicitu OPZ a navazujících dokumentů. Dodavatel je povinen ke dni nabytí účinnosti smlouvy se s těmito pravidly seznámit a v případě, že dojde ke změně těchto pravidel, je dodavatel povinen používat vždy jejich aktuální verzi. 4.9 Dodavatel je povinen řídit se při realizaci zakázky platnou legislativou a dalšími dokumenty souvisejícími s plněním zakázky. Pokud porušením této povinnosti vznikne škoda, je dodavatel povinen ji nahradit.

  • Obecná a závěrečná ustanovení (1) Podle §165 zákona č. 500/2004 Sb. „správní řád“ lze soulad této smlouvy s právními předpisy přezkoumat z moci úřední. Příjemce může dát podnět k provedení přezkumného řízení do 30 dnů ode dne, kdy se o důvodu jeho zahájení dozvěděl. K přezkoumání smlouvy je příslušný správní orgán oprávněný řešit spory z této smlouvy.

  • Podmínky použití dotace 1) Příjemce je oprávněn čerpat dotaci k realizaci projektu a povinen projekt zrealizovat nejpozději do 31. 10. 2021. Uznatelné náklady na realizaci projektu mohou vznikat nejdříve dnem podpisu této smlouvy oprávněnými zástupci obou smluvních stran. 2) Čerpáním dotace se pro účely této smlouvy rozumí úhrada celkových nákladů souvisejících s realizací projektu, které nejsou touto smlouvou označeny jako náklady neuznatelné. Celkové náklady projektu ve skutečné výši musí být vyúčtovány, uhrazeny a promítnuty v účetnictví Příjemce nejpozději do dne uvedeného v ČI. 7 odst. 1 této smlouvy. 3) Neuznatelné náklady projektu jsou: a) platby daní a poplatků státnímu rozpočtu, daň z přidané hodnoty (s výjimkou uvedenou v ČI. 8 písm. d) této smlouvy), platby daní a poplatků krajům, obcím a státním fondům b) alkohol a tabákové výrobky, c) náklady na nákup věcí osobní potřeby,

  • Podmínky pro změnu ceny 4.3.1. Sjednaná cena je cenou nejvýše přípustnou a může být změněna pouze za níže uvedených podmínek. 4.3.2. Změna sjednané ceny je možná pouze pokud objednatel bude požadovat i provedení jiných prací, než které byly vymezeny v zadání díla.

  • Jmenovitá hodnota Není-li v Emisních podmínkách stanoveno jinak, oprávněné osoby, kterým Emitent splatí jmenovitou hodnotu Dluhopisů, jsou osoby, které budou evidovány jako Vlastníci dluhopisů v Seznamu vlastníků ke konci Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty nebo Dne předčasné splatnosti (každá taková osoba také jen „Oprávněná osoba“).

  • Služby 8. Poskytovatel se zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro Objednatele Služby a Objednatel se zavazuje Služby převzít a zaplatit Poskytovateli Cenu služeb a příslušnou DPH, bude-li Poskytovatel povinen dle ZoDHP uhradit v souvislosti s provedením Služeb nebo jeho části DPH. 9. Poskytovatel je povinen provést Služby v jakosti, provedení a způsobem uvedeným ve Smlouvě o poskytování služeb a zároveň 9.1. v jakosti, provedení a způsobem, jenž odpovídá vlastnostem a způsobu, které Poskytovatel popsal nebo které Objednatel očekával s ohledem na povahu Služeb, a to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem sjednaným ve Smlouvě o poskytování služeb, 9.2. v jakosti, provedení a způsobem, jenž se hodí k účelu vyplývajícímu ze Smlouvy o poskytování služeb a není-li v ní vyjádřen pak k účelu, ke kterému se Služby obvykle používá, a to v rozsahu, ve kterém není v rozporu s jakostí, provedením a způsobem sjednaným ve Smlouvě o poskytování služeb, 9.3. v souladu s Veřejnoprávními podklady, 9.4. v souladu s požadavky právních předpisů a příslušných ČSN. 10. Je-li jakost či provedení Předmětu služeb zároveň určeno vzorkem nebo předlohou, musí Předmět služeb odpovídat jakostí nebo provedením vzorku nebo předloze. Liší-li se jakost nebo provedení určené ve Smlouvě o poskytování služeb a vzorek nebo předloha, rozhoduje Smlouva o poskytování služeb. Určuje-li Smlouva o poskytování služeb a vzorek nebo předloha jakost nebo provedení rozdílně, nikoliv však rozporně, musí Předmět služeb odpovídat Xxxxxxx o poskytování služeb i vzorku nebo předloze. 11. Opatřuje-li Poskytovatel věc za účelem jejího zpracování při provádění Xxxxxx, je povinen opatřit věc novou, nepoužitou a neopotřebovanou. 12. Je-li součástí Služeb povinnost Poskytovatele zajistit jakékoliv Rozhodnutí Poskytovatele, je Poskytovatel povinen provést veškeré činnosti, kterých je k získání příslušného Rozhodnutí Poskytovatele třeba.

  • Hodnotící kritéria 7.1 Nabídky budou hodnoceny na základě ekonomické výhodnosti. Ekonomická výhodnost nabídek se hodnotí na podle nejnižší nabídkové ceny v Kč bez DPH.