Rôzne. 14.1. Klient je povinný informovať Banku o zmenách v údajoch a dokumentoch, ktoré oznámil alebo predložil Banke. Banka zohľadní zmeny najneskôr nasledujúci Obchodný deň po doručení informácie Banke.
14.2. Klient je povinný preukázať Banke skutočnosti, ktoré majú vplyv na určenie sadzby dane z príjmu z Bankového produktu a ostatné skutočnosti nevyhnutné na splnenie ohlasovacích povinností Klienta vykonávaných Bankou.
14.3. Klient súhlasí so zasielaním marketingových informácií o Banke alebo o členoch Skupiny Banky vrátane informácií o zľavách poskytovaných treťou osobou. Klient môže súhlas kedykoľvek, bezplatne a bez uvedenia dôvodu odvolať.
14.4. Ak dôjde na finančnom trhu, ktorý je podstatný pre príslušný Bankový produkt, z politických, ekonomických alebo iných dôvodov k zmene situácie, na ktorú Banka nemá vplyv, alebo sa plnenie stane nemožné, je Banka oprávnená svoje zmluvné plnenie voči Klientovi pozastaviť alebo ho nevykonať.
14.5. Klient súhlasí s tým, že Banka je oprávnená kedykoľvek počas trvania zmluvného vzťahu s Klientom zmeniť účet pre splácanie pohľadávky Banky. Zmena nadobúda účinnosť dňom doručenia oznámenia Klientovi, ak z oznámenia nevyplýva neskorší deň účinnosti zmeny.
14.6. Banka nie je povinná prijať čiastočné plnenie pohľadávky od Klienta.
14.7. Akékoľvek plnenie určené na splatenie pohľadávky sa uhrádza v poradí podľa Zmluvy.
14.8. Neuplatnenie práva Banky vyplývajúceho zo Zmluvy sa nepovažuje za vzdanie sa tohto práva zo strany Banky.
14.9. Klient súhlasí, aby Banka prijala plnenie jeho záväzku ponúknuté treťou osobou.
Rôzne. 11.1. Ak sú z Úverovej zmluve na strane Dlžníka zaviazané viaceré osoby, zodpovedajú za splnenie záväzkov z Úverovej zmluvy spoločne a nerozdielne. Úkon jedného z Dlžníkov voči Banke sa považuje za úkon všetkých Dlžníkov. Dlžník, s ktorým Banka konala, je povinný ostatných Dlžníkov o vykonanom úkone informovať.
11.2. Skutočnosť, že Dlžník nevyčerpal Úverový rámec alebo Úver v plnej výške, nemá vplyv na povinnosť Dlžníka zaplatiť Poplatky.
11.3. Dlžník uhrádza Banke aj náklady spojené s:
a) registráciou alebo podaním v súvislosti so zriadením a vznikom, trvaním, zmenou alebo zrušením Zabezpečenia (napr. náklady na registráciu záložného práva, vzdanie sa záložného práva, overenie podpisov, náklady Banky na obstaranie výpisov z obchodného registra, notárske, súdne, správne ) vrátane nákladov súvisiacich so spísaním notárskej zápisnice a odmena a náklady pre stavebného experta,
b) ocenením predmetu Zabezpečenia realizovaným na ročnej báze, alebo
c) vzniknuté v súvislosti s Revíziou.
11.4. Ak má Finančný dokument prílohy, tieto prílohy sú jeho neoddeliteľnou súčasťou.
11.5. Úverová zmluva sa uzatvára na dobu určitú, a to na dobu trvania Úverového vzťahu.
11.6. POP a VOP platia až do zániku Úverového vzťahu, a to aj v prípade, ak Úverová zmluva zanikla skôr; na Úverový vzťah sa uplatnia podmienky platné v čase zániku Úverovej zmluvy.
11.7. Garant nie je oprávnený vypovedať Zabezpečovaciu zmluvu až do okamihu zániku Pohľadávky Banky.
11.8. Ak dôjde na základe Úverovej zmluvy k zmene podmienok poskytovania produktov, pričom účinnosť týchto zmien má nastať v deň, ktorý nie je Obchodným dňom, je Banka oprávnená ukončiť platnosť podmienok dohodnutých pre prebiehajúce obdobie v najbližší Obchodný deň, ktorý predchádza nadobudnutiu účinnosti týchto zmien. Od tohto dňa je Banka oprávnená použiť zmenené podmienky.
Rôzne. 9.1. Klient, ktorý je majiteľom Depozitného produktu, udelením plnomocenstva na disponovanie s peňažnými prostriedkami na tomto Depozitnom produkte deklaruje, že splnomocnená osoba je spôsobilá na úkony disponovania s peňažnými prostriedkami v plnom rozsahu.
9.2. Ak Banka zriadila Depozitný produkt pre dvoch a viacerých Klientov, má každý rovnaké práva a povinnosti. Klienti sú zaviazaní spoločne a nerozdielne. V tomto prípade sa úkon jedného z Klientov voči Banke sa považuje za úkon všetkých Klientov. Klient, s ktorým Banka konala, je povinný ostatných Klientov o vykonanom úkone informovať. Banka vzájomné nároky Klientov neskúma.
9.3. Výška úrokových sadzieb na Depozitných produktoch je uvedená v podmienkach určených Zverejnením.
9.4. Banka je oprávnená jednostranne zmeniť úrokové sadzby poskytované k Depozitným produktom. Zmena úrokovej sadzby alebo výmenného kurzu sa uplatňuje okamžite a bez predchádzajúceho oznámenia, ak sa zakladá na referenčnej úrokovej sadzbe alebo referenčnom výmennom kurze. Ak dôjde k zániku alebo ukončeniu vyhlasovania určitého typu referenčnej úrokovej sadzby pre dané obdobie, Banka použije pre výpočet úrokovej sadzby založenej na referenčnej úrokovej sadzbe taký typ referenčnej úrokovej sadzby, ktorý nahradil z rozhodnutia poskytovateľa referenčnej úrokovej sadzby alebo príslušného kompetentného orgánu alebo na základe všeobecne záväzného právneho predpisu pôvodný typ referenčnej úrokovej sadzby pre dané obdobie.
9.5. Banka a Klient sa dohodli, že v prípade zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom založenom na Zmluve, ktorá je rámcovou zmluvou v zmysle zákona o platobných službách, sa ustanovenie § 3 ods. 4, §10, §12, §31, §32, §33, §38 až §43 a §44 ods. 1 a ods. 4, § 98 ods. 2 zákona o platobných službách v plnom rozsahu neuplatní.
Rôzne. 6.1 Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma Zmluvnými stranami a účinnosť podľa ustanovení § 47a Občianskeho zákonníka dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv.
6.2 Zmluva sa riadi právom Slovenskej republiky, najmä ustanoveniami Zákona o FPKNM, zákona č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci) a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Na rozhodovanie sporov z tejto Zmluvy sú príslušné súdy Slovenskej republiky.
6.3 Zmluvu je možné meniť a dopĺňať výlučne na základe vzájomnej dohody Zmluvných strán, formou písomných vzostupne číslovaných dodatkov k Zmluve. Prijímateľ sa zaväzuje informovať Poskytovateľa o všetkých skutočnostiach, ktoré by mohli vyvolať potrebu zmeniť alebo doplniť Zmluvu, a to bez zbytočného odkladu od ich vzniku.
6.4 Zmluvné strany sa zaväzujú, že si na požiadanie a v dobrej viere včas poskytnú všetku súčinnosť potrebnú alebo žiaducu na splnenie predmetu a účelu Zmluvy a riadneho výkonu práv a povinností z nej vyplývajúcich. Zmluvné strany súhlasia, že prijmú akékoľvek ďalšie, aj v Zmluve výslovne neupravené, opatrenia, ktoré môžu byť potrebné alebo žiaduce na riadnu realizáciu predmetu a účelu Zmluvy.
6.5 Písomnosť zaslaná doporučenou poštou na adresu sídla/miesta podnikania/bydliska adresáta, ktorá je uvedená v záhlaví Zmluvy alebo ktorú adresát oznámi druhej Zmluvnej strane podľa poslednej vety tohto bodu 6.5, sa bude považovať za doručenú aj vtedy, ak nebude adresátom prevzatá, a to dňom uplynutia odbernej lehoty. Ak adresát odmietne zásielku prijať, zásielka sa bude považovať za doručenú dňom odmietnutia prijatia zásielky. Prijímateľ je povinný bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi akúkoľvek zmenu svojich kontaktných údajov.
6.6 Prijímateľ nie je oprávnený postúpiť ani inak previesť na tretiu osobu akékoľvek právo alebo povinnosť vyplývajúcu zo Zmluvy. Prijímateľ nie je oprávnený jednostranne započítavať vzájomné pohľadávky Zmluvných strán.
6.7 Ak budú Zmluvné strany, súd alebo iné kompetentné orgány považovať niektoré ustanovenie Zmluvy za neplatné alebo nevymáhateľné, potom takéto ustanovenie bude neplatné iba v dotknutom a v najužšom možnom rozsahu, pričom jeho zvyšná časť, význam a dopady, ako aj ostatné ustanovenia Zmluvy zostávajú v platnosti. Tie ustanovenia, ktoré boli považované za nevymáhateľné alebo neplatné, budú Zmluvnými stranami znova prerokova...
Rôzne. Neuplatňuje sa.
Rôzne. 11.1. Ak sú z Úverovej zmluve na strane Dlžníka zaviazané viaceré osoby, zodpovedajú za splnenie záväzkov z Úverovej zmluvy spoločne a nerozdielne. Úkon jedného z Dlžníkov voči Banke sa považuje za úkon všetkých Dlžníkov. Dlžník, s ktorým Banka konala, je povinný ostatných Dlžníkov o vykonanom úkone informovať.
11.2. Skutočnosť, že Dlžník nevyčerpal Úverový rámec alebo Úver v plnej výške, nemá vplyv na povinnosť Dlžníka zaplatiť Poplatky.
11.3. Dlžník uhrádza Banke aj náklady spojené s:
a) registráciou alebo podaním v súvislosti so zriadením a vznikom, trvaním, zmenou alebo zrušením Zabezpečenia (napr. náklady na registráciu záložného práva, vzdanie sa záložného práva, overenie podpisov, náklady Banky na obstaranie výpisov z obchodného registra, notárske, súdne, správne ) vrátane nákladov súvisiacich so spísaním notárskej zápisnice a odmena a náklady pre stavebného experta,
Rôzne. 1. Táto dohoda je úplnou dohodou zmluvných strán ohľadom záležitostí uvedených v tejto dohode a v prípade aktivít nezakladá akýkoľvek záväzok zmluvných strán uzavrieť zmluvu alebo uskutočniť transakciu s uchádzačom alebo ju akýmkoľvek spôsobom kompenzovať, okrem prípadu, ak sa zmluvné strany dohodnú inak v samostatnej písomnej dohode riadne podpísanej zmluvnými stranami tejto dohody. Neuplatnenie alebo oneskorené uplatnenie ktorýchkoľvek práv podľa tejto dohody, alebo nevykonávanie týchto práv nebude vykladané ako vzdanie sa týchto práv, pokiaľ takéto vzdanie sa nie je vyhotovené v písomnej forme a doručené. Žiadne vzdanie sa práv súvisiacich s konkrétnym prípadom nepredstavuje vzdanie sa iných práv alebo rovnakých práv v ďalších prípadoch.
2. Pokiaľ bude niektoré z ustanovení tejto dohody vyhlásené príslušným súdom za nezákonné, neplatné alebo nevynútiteľné, toto vyhlásenie nebude mať žiaden vplyv na platnosť alebo vynútiteľnosť ostatných ustanovení dohody.
3. Táto dohoda sa vzťahuje aj na akékoľvek a všetky predchádzajúce informácie poskytnuté pre účely projektu, pričom zmluvná strana v postavení prijímateľa týmto potvrdzuje, že všetky informácie boli poskytnuté tretím osobám za podmienok uvedených v tejto dohode a za dôvernosť týchto informácií zodpovedá prijímateľ za podmienok tejto zmluvy.
4. Okrem obmedzení uvedených v tejto dohode, všetky práva a povinnosti vzniknuté podľa tejto dohody budú trvať aj bez ohľadu na skutočnosť, či zmluvné strany uzavreli Zmluvu alebo nie, či zmenili alebo ukončili svoj zmluvný vzťah (súvisiaci s projektom), pokiaľ sa zmluvné strany výslovne písomnou formou nedohodnú inak, po dobu uvedenú v odseku 1 článku VI tejto dohody.
5. Dodatky a zmeny tejto dohody môžu byť vykonané iba písomne po vzájomnej dohode zmluvných strán tejto dohody.
6. Ustanovenia tejto dohody sa primerane použijú tiež na akékoľvek a všetky obchodné alebo komerčné informácie strán, zahrňujúce najmä, no nie výlučne, špecifikácie, vzory, dáta, počítačové programy, software, dokumentáciu, zachytené či už písomne alebo ústne, pokiaľ sú tieto informácie považované za obchodné tajomstvo podľa príslušných právnych predpisov, najmä § 17 a nasl. a § 271 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka a zmluvné strany si tieto informácie navzájom poskytli v rámci projektu.
7. Zmluvné strany vyhlasujú, že v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ako aj zá...
Rôzne. 6.1 Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma Zmluvnými stranami a účinnosť podľa ustanovení § 47a Občianskeho zákonníka dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv.
6.2 Zmluva sa riadi právom Slovenskej republiky, najmä ustanoveniami Zákona o FPKNM, zákona č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci) a zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov. Na rozhodovanie sporov z tejto Zmluvy sú príslušné súdy Slovenskej republiky.
6.3 Zmluvu je možné meniť a dopĺňať výlučne na základe vzájomnej dohody Zmluvných strán, formou písomných vzostupne číslovaných dodatkov k Zmluve. Prijímateľ sa zaväzuje informovať Poskytovateľa o všetkých skutočnostiach, ktoré by mohli vyvolať potrebu zmeniť alebo doplniť Zmluvu, a to bez zbytočného odkladu od ich vzniku.
6.4 Zmluvné strany sa zaväzujú, že si na požiadanie a v dobrej viere včas poskytnú všetku súčinnosť potrebnú alebo žiaducu na splnenie predmetu a účelu Zmluvy a riadneho výkonu práv a povinností z nej vyplývajúcich. Zmluvné strany súhlasia, že prijmú akékoľvek ďalšie, aj v Zmluve výslovne neupravené, opatrenia, ktoré môžu byť potrebné alebo žiaduce na riadnu realizáciu predmetu a účelu Zmluvy.
6.5 Písomnosť zaslaná doporučenou poštou na adresu sídla/miesta podnikania/bydliska adresáta, ktorá je uvedená v záhlaví Zmluvy alebo ktorú adresát oznámi druhej Zmluvnej strane podľa poslednej vety tohto bodu 6.5, sa bude považovať za doručenú aj vtedy, ak nebude adresátom prevzatá, a to dňom uplynutia odbernej lehoty. Ak adresát odmietne zásielku prijať, zásielka sa bude považovať za doručenú dňom odmietnutia prijatia zásielky. Prijímateľ je povinný bezodkladne oznámiť Poskytovateľovi akúkoľvek zmenu svojich kontaktných údajov.
6.6 Prijímateľ nie je oprávnený postúpiť ani inak previesť na tretiu osobu akékoľvek právo alebo povinnosť vyplývajúcu zo Zmluvy. Prijímateľ nie je oprávnený jednostranne započítavať vzájomné pohľadávky Zmluvných strán.
6.7 Ak budú Zmluvné strany, súd alebo iné kompetentné orgány považovať niektoré ustanovenie Zmluvy za neplatné alebo nevymáhateľné, potom takéto ustanovenie bude neplatné iba v dotknutom a v najužšom možnom rozsahu, pričom jeho zvyšná časť, význam a dopady, ako aj ostatné ustanovenia Zmluvy zostávajú v platnosti. Tie ustanovenia, ktoré boli považované za nevymáhateľné alebo neplatné, budú Zmluvnými stranami znova prerokova...
Rôzne. Spoločnosť Symantec nie je zaviazaná monitorovať používanie funkcie Online Backup a/alebo údaje prenášané alebo uložené prostredníctvom funkcie Online Backup. V maximálnom možnom rozsahu prípustnom podľa platných právnych predpisov a bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 10, si spoločnosť Symantec vyhradzuje právo kedykoľvek sledovať, kontrolovať, zadržiavať alebo zverejňovať akékoľvek údaje alebo iné informácie v nevyhnutnom rozsahu na účel dodržania príslušných právnych predpisov, nariadení, právnych postupov alebo vládnych žiadostí, alebo s cieľom prešetriť akéhokoľvek používanie alebo podozrenie z porušenia tejto licenčnej zmluvy.
6. Technická podpora: Niektoré prvky technickej podpory môžu byť poskytované v rámci softvéru, napríklad chat so zástupcom technickej podpory alebo pomoc zástupcu technickej podpory prostredníctvom vzdialeného prístupu k počítaču (akákoľvek takáto súčasť technickej podpory poskytovaná v rámci softvéru bude v tejto zmluve o poskytovaní služieb ďalej nazývaná „technická podpora“). Ak sú poskytované takéto prvky a vy sa rozhodnete využívať takúto technickú podporu, budú platné nasledovné podmienky. Akákoľvek technická podpora bude poskytnutá výlučne podľa uváženia spoločnosti Symantec bez akejkoľvek záruky nad rámec platných záruk v zmysle spotrebiteľského zákona platného vo vašej jurisdikcii, ktoré nie je možné vyňať ani žiadnym spôsobom obmedziť. Vy zodpovedáte za vytvorenie zálohy všetkých existujúcich údajov, softvéru a programov pred poskytnutím technickej podpory. Pri poskytovaní technickej podpory môže spoločnosť Symantec zistiť, že technický problém je mimo rozsahu poskytovanej technickej podpory. Spoločnosť Symantec si vyhradzuje na základe vlastného uváženia právo odmietnuť, pozastaviť alebo ukončiť technickú podporu.
7. Služba automatického obnovenia Norton: Súčasťou zakúpenia odberu produktu Norton je aj služba automatického obnovenia. Na konci obdobia poskytovania služby bude služba obnovená a z vášho platobného nástroja bude automaticky zúčtovaná aktuálna cena za obnovenie (plus príslušné dane) bez potreby akýchkoľvek ďalších krokov z vašej strany. Kedykoľvek po zakúpení si nastavenie predplatného, vrátane zrušenia automatického obnovovania, môžete na xxxxxx.xxxxxx.xxx zmeniť. Do šesťdesiatich (60) dní od dátumu zakúpenia obnovenia máte nárok na vrátenie peňazí za ročné poplatky za službu automatického obnovenia. Ďalšie informácie o získavaní náhrad za produkty Norton nájdete v reklamačnom poriadku Norton....
Rôzne a. Oznámenia spoločnosti Microsoft. Oznámenia, autorizácie a požiadavky súvisiace s touto zmluvou musia byť posielané normálnou poštou alebo poštou s dodacou lehotou do druhého dňa, expresným kuriérom alebo faxom na adresy a čísla uvedené vo formulári s podpisom a v tejto zmluve. Oznámenia sa budú považovať za doručené v deň, ktorý je uvedený na návratke alebo na potvrdení o doručení od kuriéra alebo z faxu. Kópie zasielajte na adresu: