Reporting Vzorová ustanovení

Reporting. The Focal Point shall provide Project Interim Reports and the Project Completion Report in accordance with the Beneficiary State Monitoring and Reporting Guidelines.
Reporting. Reporty jsou přehledné a kompletní výkazy a výsledky plnění Paušálních služeb zpracovávané Poskytovatelem (dále jen „Reporty“), ze kterých je jednoznačně zřejmé, zda byly Služby a další plnění dle této Smlouvy poskytovány dle parametrů stanovených v rámci této Smlouvy, zejména zda byly prováděny činnosti předepsané v rámci příloh Smlouvy. Reporty budou vždy obsahovat údaje o poskytovaných Službách, ze kterých bude možné jednoznačně určit, jaké Služby byly poskytovány a zda Objednateli vzniklo právo na slevu z ceny Služeb či právo na smluvní pokutu v důsledku porušení závazných parametrů Služeb sjednaných v přílohách Smlouvy. Podrobný obsah Reportů bude stanoven Objednatelem nejpozději ke dni ukončení Inicializace služeb. V případě, že Poskytovatel zapojil sledování poskytování Paušálních služeb do systému Monitoringu, budou Reporty zohledňovat výstupy Monitoringu. Reporty budou vypracovávány vždy ve vztahu k vyhodnocovacímu období uvedenému pro Paušální služby dle této Smlouvy (dále jen „Vyhodnocovací období“) a budou Objednateli doručeny nejpozději ve lhůtě do 10 dnů ode dne ukončení Vyhodnocovacího období. Objednatel se zavazuje bez zbytečného odkladu po obdržení návrhu Reportu vznést své připomínky, nebo potvrdit správnost Reportu. V případě, že Objednatel vznese k návrhu Reportu své připomínky, zavazují se smluvní strany v dobré víře jednat za účelem vypořádání připomínek. Pro Paušální služby je Vyhodnocovací období 1 kalendářní měsíc, není-li v přílohách Smlouvy stanoveno jinak, nebo nedohodnou-li se smluvní strany v konkrétním případě jinak.
Reporting. 5.6.1 Reporty jsou přehledné a kompletní výkazy a výsledky plnění Paušálních služeb zpracovávané Poskytovatelem (dále jen „Reporty“), ze kterých je jednoznačně zřejmé, zda byly Služby a další plnění dle této Smlouvy poskytovány dle parametrů stanovených v rámci této Smlouvy, zejména zda byly prováděny činnosti předepsané v rámci příloh Smlouvy. Reporty budou vždy obsahovat údaje o poskytovaných Službách, ze kterých bude možné jednoznačně určit, jaké Služby byly poskytovány a zda Objednateli vzniklo právo na slevu z ceny Služeb či právo na smluvní pokutu v důsledku porušení závazných parametrů Služeb sjednaných v přílohách Smlouvy. Podrobný obsah Reportů bude stanoven Objednatelem nejpozději ke dni ukončení Inicializace služeb. V případě, že Poskytovatel zapojil sledování poskytování Paušálních služeb do systému Monitoringu, budou Reporty zohledňovat výstupy Monitoringu.
Reporting. 8.1 Poskytovatel je při poskytování Služby povinen poskytovat Objednateli pravidelné reporty o funkčnosti, výkonnosti, plnění nastavených parametrů poskytované Služby a incidentech.
Reporting. Požadavek Splňuje (ano/ne)
Reporting. The Report must be written in the language of the Agreement (see Article 20.7). Under Article 22 of the Agreement, the Commission, the Agency, the European Anti-Fraud Office and the Court of Auditors have the right to audit any work that is carried out under the action and for which costs are declared from the European Union budget. This includes work related to this engagement. The Auditor must provide access to all working papers (e.g. recalculation of hourly rates, verification of the time declared for the action) related to this assignment if the Commission, the Agency, the European Anti-Fraud Office or the European Court of Auditors requests them.
Reporting. V oblasti vyhodnocení provozu a reportingu jsou začleněny funkcionality realizující následující metodiky reportingu: Webový reporting umožňující zpětné vyhodnocení provozu Webový online reporting poskytující údaje o provozu TIC v reálném čase Funkcionality reportingu Řešení obsahuje následující funkcionality reportingu: Historický reporting umožňující zpětné vyhodnocení provozu Call centra formou sledování různých statistických ukazatelů za vybrané časové období Detailní historický reporting umožňující pohled na jednotlivé operace a způsob jejich zpracování Reporting kategorií označených operátorem Reporty jsou sdílené v prostředí WEB aplikace pro snadný přístup agentů, supervizorů i managementu Definice přístupových práv k jednotlivým reportům administrátorem Reporty mají možnost exportovat údaje do jiných formátů pro další zpracování - Excel, CSV, PDF, resp. vytváření reportů na míru prostřednictvím přímého přístupu do databáze systému z externích aplikací Možnost výběru dní, resp. data a času jednotlivých reportů a ukazovatelů U každého reportu je ihned přístup k poslechu a stažení nahrávky hovoru Systém umožňuje sledovat vytíženost operátorů za definované období, reportovat délku zpracování požadavků za operátora, projekty/fronty/kampaně Systém umožňuje reportovat údaje z IVR Reporting dat z odchozích volání - kampaní (úspěšnost nabídky, dovolatelnost, výstupy z dotazníků, vyhodnocování kampaně...) Systém umožňuje reportovat příchozí volání (počty a délky trvání) Systém umožňuje reportovat odchozí hovory (počty a délky trvání) Systém umožňuje reportovat přijaté hovory, ztracené hovory a zpětná volání Systém umožňuje reportovat přepojené hovory Systém umožňuje reportovat ztracené hovory: zrušené v době zvonění na agentovi zrušené v době čekání v čekací frontě zrušené v IVR zrušené před vstupem do IVR Systém umožňuje reportovat čekání volajícího na agenta od vstupu do IVR po vyzvednutí hovoru: systém umožňuje reportovat tyto hovory na frontu v různých časových intervalech. Rozlišení intervalu 10, 20, 30 a víc sek systém umožňuje reportovat tyto hovory na agenta v různých časových intervalech. Rozlišení intervalu 10, 20, 30 a víc sek Systém umožňuje reportovat čas čekání od zvonění na agenta po převzetí hovoru: systém umožňuje reportovat tyto hovory na frontu v různých časových intervalech. Rozlišení intervalu 10, 20, 30 a víc sek systém umožňuje reportovat tyto hovory na agenta v různých časových intervalech. Rozlišení intervalu 10, 20, 30 a víc sek Syst...
Reporting. Reporting v rámci komponentu SEM-BCS je založený na preddefinovaných formátoch reportov pre účely: analýzy konsolidovaných dát prostredníctvom „BI“ kociek alebo BEx Query, ktoré sú založené na virtuálnych infokockách, tvorby finančných výkazov prostredníctvom formátu XBRL a ako .htm formát. Pre účely reportingu – výstupných zostáv, ako aj kontrol vstupných dát sú využívané reporty vytvorené na úrovni „BI“. V rámci modulu SEM-BCS boli vyvinuté tieto funkcionality mimo štandardných funkcionalít : export informácie o stave spracovania úrovne konsolidácie report agregovaných dát na úrovni konsolidovaného celku vo forme výkazov – súvaha a výkaz ziskov a strát report pre porovnanie vzájomných vzťahov ako informácia o prípadných rozdieloch report pre kontrolu finančných investícií, informácia o vzniku, založení spoločnosti, zmene organizačnej štruktúry vypracovanie formulárov pre hromadné zadávanie dodatočných dát pre účely eliminácie daní, časového rozlíšenia u transferov prehľad o zaúčtovaných konsolidačných úpravách výkazy konsolidovaného celku po konsolidácii – súvaha a výkaz ziskov a strát vypracovanie prenosu kmeňových dát a hierarchií z modulu BI do SEM-BCS (účtovné jednotky, číselníky atribútov) užívateľské rozhrania na preúčtovanie rozdielov navrhnutie rozhrania pre spracovanie dát SÚZ podľa požiadavky MFSR
Reporting. ID Název Popis požadavku
Reporting. 3.1 Provozovatel je povinen nejpozději do desátého (10) dne každého kalendářního měsíce zaslat společnosti TV Nova údaje o počtu Relevantních Předplatitelů (ve vztahu k příslušnému rozsahu poskytnuté licence dle vybrané Varianty dle článků III a V Zvláštních podmínek) za období uplynulého kalendářního měsíce, a to prostřednictvím e-mailu na adresu xxxxxxxxxXXXX@xxxx.xx nebo takovou emailovou adresu, kterou TV Nova Provozovateli písemně sdělí. V případě prodlení Provozovatele je TV Nova oprávněna požadovat po Provozovateli smluvní pokutu ve výši EUR 50 (slovy: padesát euro) za každý den prodlení; nárok na náhradu škody není zaplacením smluvní pokuty dotčen.