Common use of Různá ustanovení Clause in Contracts

Různá ustanovení. (a) Práva prodávajícího podle těchto podmínek jsou dodatkem k jakýmkoli jiným právům, které může prodávající mít na základě obecného práva či jinak. Kupující přebírá riziko změny okolností ve smyslu §1765 odst. 2 českého Občanského zákoníku. (b) Pokud kupující zahrnuje dvě nebo více osob, jejich závazky jsou společné a nerozdílné. (c) Kupující není oprávněn postoupit, převést, zastavit, zatížit, nasmlouvat ani jinak disponovat či nakládat s jakoukoli smlouvou či jakýmikoli právy nebo povinnostmi (či obojím) jako celkem ani jejich částí bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího. Jakékoli takové jednání, kterého by se kupující zamýšlel dopustit bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího, je absolutně neplatné. (d) Prodávající je oprávněn svá práva či povinnosti (či obojí) vyplývající z jakékoli smlouvy nebo kterékoli její části kdykoli postoupit, převést a zastavit jakékoli fyzické či právnické osobě a rovněž je zatížit, nasmlouvat či jinak s nimi disponovat nebo volně nakládat. (e) Zřeknutí se jakéhokoli práva vyplývajícího ze smlouvy nebo ze zákona bude účinné jen v písemné formě. Jakékoli neuplatnění nebo zpožděné uplatnění či jakékoli částečné uplatnění jakéhokoli práva či možnosti nápravy prodávajícího podle smlouvy nebo ze zákona nezakládá zřeknutí se takového či jakéhokoli jiného práva nebo možnosti nápravy. Žádné jednotlivé uplatnění ze strany prodávajícího nebrání dalšímu uplatňování takového nebo jiného práva či možnosti nápravy. (f) Jakékoli prominutí prodávajícího ohledně jakéhokoli porušení nebo jakéhokoli prodlení podle jakéhokoli ustanovení smlouvy, jehož se dopustil kupující, nebude považováno za prominutí jakéhokoli následného porušení nebo prodlení a nemá žádný dopad na ostatní podmínky smlouvy. (g) Žádná podmínka smlouvy není vynutitelná žádnou osobou, která není její stranou. (h) Tato podmínka 23 zůstává v účinnosti i po ukončení nebo zrušení smlouvy. (i) Právní jednání vedené elektronickou poštou (e-mailem) se bude považovat za písemnou formu, pokud druhá strana potvrdí přijetí nebo je zjevné, že zpráva byla obdržena. (j) Ve smyslu §1753 zákona č. 89/2012 Sb. kupující tímto prohlašuje, že veškerá ustanovení těchto podmínek jsou přiměřená a bylo je možné rozumně předpokládat.

Appears in 2 contracts

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky Prodeje Zboží a Poskytování Služeb, Všeobecné Obchodní Podmínky Prodeje Zboží a Poskytování Služeb

Různá ustanovení. (a) Práva prodávajícího podle těchto podmínek jsou dodatkem k jakýmkoli jiným právům, které může prodávající mít na základě obecného Kupující nesmí převést jakákoliv práva či jinak. Kupující přebírá riziko změny okolností ve smyslu §1765 odst. 2 českého Občanského zákoníkunároky vyplývající z této smlouvy bez předchozího písemného svolení Prodávajícího. (b) Pokud kupující zahrnuje dvě nebo více osobPráva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy se řídí a jsou vykládány v souladu se zákony České republiky, jejich závazky jsou společné a nerozdílnépřičemž všechny strany tímto neodvolatelně souhlasí s výlučnou pravomocí soudů České republiky. (c) Kupující není oprávněn postoupit, převést, zastavit, zatížit, nasmlouvat ani jinak disponovat či nakládat s jakoukoli smlouvou či jakýmikoli právy nebo povinnostmi Jakákoliv žaloba vyplývající z této Smlouvy musí být podána nejpozději jeden (či obojím1) jako celkem ani jejich částí bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího. Jakékoli takové jednání, kterého by se kupující zamýšlel dopustit bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího, je absolutně neplatnérok od data vzniku důvodu žaloby. (d) Prodávající Uplatnění Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží je oprávněn svá práva či povinnosti (či obojí) vyplývající z jakékoli smlouvy nebo kterékoli její části kdykoli postoupit, převést a zastavit jakékoli fyzické či právnické osobě a rovněž je zatížit, nasmlouvat či jinak s nimi disponovat nebo volně nakládatvýslovně vyloučeno. (e) Zřeknutí se jakéhokoli práva vyplývajícího ze smlouvy Pokud příslušný soud shledá v jakémkoliv ohledu jedno či více ustanovení obsažené v této smlouvě neplatným, nezákonným nebo ze zákona bude účinné jen nevymahatelným, potom platnost, zákonnost a vymahatelnost zbývajících ustanovení obsažených v písemné formě. Jakékoli neuplatnění nebo zpožděné uplatnění či jakékoli částečné uplatnění jakéhokoli práva či možnosti nápravy prodávajícího podle smlouvy nebo ze zákona nezakládá zřeknutí se takového či jakéhokoli jiného práva nebo možnosti nápravy. Žádné jednotlivé uplatnění ze strany prodávajícího nebrání dalšímu uplatňování takového nebo jiného práva či možnosti nápravytéto smlouvě zůstává plně platná a účinná, ledaže tato změna podstatným způsobem změnila sjednaný obchod. (f) Jakékoli prominutí prodávajícího ohledně jakéhokoli porušení Pokud Prodávající nevymáhá jakékoliv ustanovení obsažené v této smlouvě nebo jakéhokoli prodlení podle jakéhokoli ustanovení smlouvy, jehož se dopustil kupující, nebude považováno za prominutí jakéhokoli následného porušení nebo prodlení a nemá žádný dopad na ostatní podmínky smlouvy.zřekne práv vyplývajících (g) Žádná podmínka smlouvy Pokud není vynutitelná žádnou osobouna Produktu nebo v průvodní dokumentaci Produktu výslovně uvedeno jinak, která není její stranouProdukt je určen pouze k výzkumu a nesmí být použit k žádnému jinému účelu, zejména k neoprávněnému komerčnímu použití, diagnostickému použití in vitro, terapeutickému použití ex vivo nebo in vivo a jakémukoliv druhu spotřeby lidmi a zvířaty či podávání lidem a zvířatům. (h) Tato podmínka 23 zůstává Kupující souhlasí s tím, že veškeré technické informace a informace o cenách a slevách, které Prodávající poskytne Kupujícímu, jsou důvěrné a chráněné informace Prodávajícího. Kupující se zavazuje (1) uchovávat tyto informace v účinnosti i po ukončení nebo zrušení tajnosti a nevyzradit je žádné třetí straně, a (2) používat tyto informace výhradně pro interní účely Kupujícího a v souvislosti s Produkty dodávanými podle této smlouvy. Nic v této smlouvě nesmí omezit užívání informací dostupných široké veřejnosti. (i) Právní jednání vedené elektronickou poštou Veškerá oznámení a sdělení, která musí nebo mohou být na základě této smlouvy poskytnuta, musí mít písemnou formu a jsou považována za přijatá okamžikem osobního doručení nebo tři (e-mailem3) se bude považovat za písemnou formupracovní dny po odeslání doporučenou poštou, pokud druhá s předem uhrazeným poštovným, příslušné straně na adresu uvedenou v této smlouvě nebo na takovou jinou adresu, kterou tato strana potvrdí přijetí nebo je zjevné, že zpráva byla obdrženadruhé straně průběžně sdělila. (j) Ve smyslu §1753 zákona č. 89/2012 Sb. kupující tímto prohlašuje, že veškerá ustanovení těchto podmínek jsou přiměřená a bylo je možné rozumně předpokládat.

Appears in 1 contract

Samples: Nabídka

Různá ustanovení. (a) Práva prodávajícího podle těchto podmínek jsou dodatkem k jakýmkoli jiným právům, které může prodávající mít na základě obecného Kupující nesmí převést jakákoliv práva či jinak. Kupující přebírá riziko změny okolností ve smyslu §1765 odst. 2 českého Občanského zákoníkunároky vyplývající z této smlouvy bez předchozího písemného svolení Prodávajícího. (b) Pokud kupující zahrnuje dvě nebo více osobPráva a povinnosti smluvních stran vyplývající z této smlouvy se řídí a jsou vykládány v souladu se zákony České republiky, jejich závazky jsou společné a nerozdílnépřičemž všechny strany tímto neodvolatelně souhlasí s výlučnou pravomocí soudů České republiky. (c) Kupující není oprávněn postoupit, převést, zastavit, zatížit, nasmlouvat ani jinak disponovat či nakládat s jakoukoli smlouvou či jakýmikoli právy nebo povinnostmi Jakákoliv žaloba vyplývající z této Smlouvy musí být podána nejpozději jeden (či obojím1) jako celkem ani jejich částí bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího. Jakékoli takové jednání, kterého by se kupující zamýšlel dopustit bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího, je absolutně neplatnérok od data vzniku důvodu žaloby. (d) Prodávající Uplatnění Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží je oprávněn svá práva či povinnosti (či obojí) vyplývající z jakékoli smlouvy nebo kterékoli její části kdykoli postoupit, převést a zastavit jakékoli fyzické či právnické osobě a rovněž je zatížit, nasmlouvat či jinak s nimi disponovat nebo volně nakládatvýslovně vyloučeno. (e) Zřeknutí se jakéhokoli práva vyplývajícího ze smlouvy Pokud příslušný soud shledá v jakémkoliv ohledu jedno či více ustanovení obsažené v této smlouvě neplatným, nezákonným nebo ze zákona bude účinné jen nevymahatelným, potom platnost, zákonnost a vymahatelnost zbývajících ustanovení obsažených v písemné formě. Jakékoli neuplatnění nebo zpožděné uplatnění či jakékoli částečné uplatnění jakéhokoli práva či možnosti nápravy prodávajícího podle smlouvy nebo ze zákona nezakládá zřeknutí se takového či jakéhokoli jiného práva nebo možnosti nápravy. Žádné jednotlivé uplatnění ze strany prodávajícího nebrání dalšímu uplatňování takového nebo jiného práva či možnosti nápravytéto smlouvě zůstává plně platná a účinná, ledaže tato změna podstatným způsobem změnilasjednaný obchod. (f) Jakékoli prominutí prodávajícího ohledně jakéhokoli porušení Pokud Prodávající nevymáhá jakékoliv ustanovení obsažené v této smlouvě nebo jakéhokoli prodlení podle jakéhokoli ustanovení smlouvy, jehož se dopustil kupující, nebude považováno za prominutí jakéhokoli následného porušení nebo prodlení a nemá žádný dopad na ostatní podmínky smlouvy.zřekne práv vyplývajících (g) Žádná podmínka smlouvy Pokud není vynutitelná žádnou osobouna Produktu nebo v průvodní dokumentaci Produktu výslovně uvedeno jinak, která není její stranouProdukt je určen pouze k výzkumu a nesmí být použit k žádnému jinému účelu, zejména k neoprávněnému komerčnímu použití, diagnostickému použití in vitro, terapeutickému použití ex vivo nebo in vivo a jakémukoliv druhu spotřeby lidmi a zvířaty či podávání lidem a zvířatům. (h) Tato podmínka 23 zůstává Kupující souhlasí s tím, že veškeré technické informace a informace o cenách aslevách, které Prodávající poskytne Kupujícímu, jsou důvěrné a chráněné informace Prodávajícího. Kupující se zavazuje (1) uchovávat tyto informace v účinnosti i po ukončení nebo zrušení tajnosti a nevyzradit je žádné t řetí straně, a (2) používat tyto informace výhradně pro interní účely Kupujícího a v souvislosti sProdukty dodávanými podle této smlouvy. Nic v této smlouvě nesmí omezit užívání informací dostupných široké veřejnosti. (i) Právní jednání vedené elektronickou poštou Veškerá oznámení asdělení, která musí nebo mohou být na základě této smlouvy poskytnuta, musí mít písemnou formu a jsou považována za přijatá okamžikem osobního doručení nebo tři (e-mailem3) se bude považovat za písemnou formupracovní dny po odeslání doporučenou poštou, pokud druhá s předem uhrazeným poštovným, příslušné straně na adresu uvedenou v této smlouvě nebo na takovou jinou adresu, kterou tato strana potvrdí přijetí nebo je zjevné, že zpráva byla obdrženadruhé straně průběžně sdělila. (j) Ve smyslu §1753 zákona č. 89/2012 Sb. kupující tímto prohlašuje, že veškerá ustanovení těchto podmínek jsou přiměřená a bylo je možné rozumně předpokládat.

Appears in 1 contract

Samples: Order Confirmation

Různá ustanovení. (a) Práva prodávajícího podle těchto podmínek jsou dodatkem k jakýmkoli jiným právůmJakékoli reklamace nebo stížnosti je nutno zasílat písemně na následující adresu: VIA MOBILIS – Le moulin Collot – 88500 Ambacourt Tato smlouva se řídí francouzskými zákony. V případě sporu v souvislosti s výkladem nebo plněním dohod se strany pokusí před zahájením jakéhokoli řízení smírného řešení a předají si za tímto účelem veškeré nezbytné informace. Nedojde-li ke smírnému řešení sporu v maximální lhůtě jednoho měsíce, je jediným příslušným soudem pro případ jakéhokoli sporu nebo řízení v souvislosti s vytvořením nebo plněním objednávky obchodní soud v EPINALU. Pokud zákazník není profesionálem, bude příslušným soudem pro řešení sporů soud v místě bydliště strany žalované. Strany si volí bydliště na adresách uvedených na objednávce v případě Uživatele a na adrese xxxxxxx xx xxxxxxx x Xxxxxxxx. Žádný následný dokument, žádná změna smlouvy bez ohledu na její podobu není pro strany platná, pokud není v podobě řádně datovaného a oboustranně podepsaného dodatku. Pokud je jakékoli ustanovení této smlouvy neplatné ve smyslu nějakého platného právního předpisu nebo soudního rozhodnutí, bude považováno za nenapsané, aniž by to však mělo za následek neplatnost celé smlouvy nebo změnu platnosti ostatních ustanovení této smlouvy. Pokud jedna či druhá strana neuplatní jakékoli ustanovení smlouvy nebo svolí s jeho neuplatněním, ať už dočasně či trvale, nelze to vykládat jako rozhodnutí této strany vzdát se práv, které může prodávající mít na základě obecného práva či jinak. Kupující přebírá riziko změny okolností ve smyslu §1765 odst. 2 českého Občanského zákoníkupro ni z tohoto ustanovení vyplývají. (b) Pokud kupující zahrnuje dvě nebo více osob, jejich závazky jsou společné a nerozdílné. (c) Kupující není oprávněn postoupit, převést, zastavit, zatížit, nasmlouvat ani jinak disponovat či nakládat s jakoukoli smlouvou či jakýmikoli právy nebo povinnostmi (či obojím) jako celkem ani jejich částí bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího. Jakékoli takové jednání, kterého by se kupující zamýšlel dopustit bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího, je absolutně neplatné. (d) Prodávající je oprávněn svá práva či povinnosti (či obojí) vyplývající z jakékoli smlouvy nebo kterékoli její části kdykoli postoupit, převést a zastavit jakékoli fyzické či právnické osobě a rovněž je zatížit, nasmlouvat či jinak s nimi disponovat nebo volně nakládat. (e) Zřeknutí se jakéhokoli práva vyplývajícího ze smlouvy nebo ze zákona bude účinné jen v písemné formě. Jakékoli neuplatnění nebo zpožděné uplatnění či jakékoli částečné uplatnění jakéhokoli práva či možnosti nápravy prodávajícího podle smlouvy nebo ze zákona nezakládá zřeknutí se takového či jakéhokoli jiného práva nebo možnosti nápravy. Žádné jednotlivé uplatnění ze strany prodávajícího nebrání dalšímu uplatňování takového nebo jiného práva či možnosti nápravy. (f) Jakékoli prominutí prodávajícího ohledně jakéhokoli porušení nebo jakéhokoli prodlení podle jakéhokoli ustanovení smlouvy, jehož se dopustil kupující, nebude považováno za prominutí jakéhokoli následného porušení nebo prodlení a nemá žádný dopad na ostatní podmínky smlouvy. (g) Žádná podmínka smlouvy není vynutitelná žádnou osobou, která není její stranou. (h) Tato podmínka 23 zůstává v účinnosti i po ukončení nebo zrušení smlouvy. (i) Právní jednání vedené elektronickou poštou (e-mailem) se bude považovat za písemnou formu, pokud druhá strana potvrdí přijetí nebo je zjevné, že zpráva byla obdržena. (j) Ve smyslu §1753 zákona č. 89/2012 Sb. kupující tímto prohlašuje, že veškerá ustanovení těchto podmínek jsou přiměřená a bylo je možné rozumně předpokládat.

Appears in 1 contract

Samples: Všeobecné Obchodní Podmínky