Související předpisy Vzorová ustanovení

Související předpisy z.č. 262/2006 Sb., Zákoník práce, v platném znění z.č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném znění z.č. 266/1994 Sb., zákon o dráhách, v platném znění z.č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění z.č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě, v platném znění nařízení vlády č. 590/2006 Sb., kterým se stanoví okruh a rozsah jiných důležitých osobních překážek v práci, v platném znění nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, v platném znění vyhláška č. 377/2010 Sb., kterou se pro účely poskytování cestovních náhrad mění sazba základní náhrady za používání silničních motorových vozidel a stravné a stanoví průměrná cena pohonných hmot, v platném znění
Související předpisy. Poskytnutí podpory soukromého skladování másla se řídí těmito předpisy: - Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) v platném znění (dále jen „ NR (ES) 1234“) - Nařízení Komise (ES) č. 105/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem ve znění nařízení Komise (ES) č. 1913/2006 (dále jen „NK (ES) 105“) - Nařízení Komise (ES) č. 826/2008, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování podpory soukromého skladování některých zemědělských produktů (dále jen „NK (ES) 826“) - Nařízení Komise (ES) č. 1182/2008, kterým se na rok 2009 stanoví výše podpory stanovené předem soukromého skladování másla (dále jen „NK (ES) 1182“) - Nařízení vlády č. 225/2004 Sb. o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky v platném znění
Související předpisy. Zákon č. 363/1999 Sb., o pojiš¸ovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojiš¸ov- nictví, ve znění pozdějších předpisů § 2 odst. 1 písm. h) - Vymezení pojmů § 3 odst. 4 - Provozování činností v pojiš¸ovnictví 6 odst. 2 - Státní dozor v pojiš¸ovnictví § 6a - Působnost ministerstva
Související předpisy zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném znění zákon č.89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění zákon č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném znění zákon č. 266/1994 Sb., zákon o dráhách, v platném znění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), v platném znění nařízení vlády č. 589/2006 Sb., kterým se stanoví odchylná úprava pracovní doby a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě, v platném znění
Související předpisy zák. č. 40/1964 Sb., občanský zákoník zák. č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání zák. č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon) směrnice Rady č. 86/653/EHS ze dne 18. 12. 1986 o koordinaci právní úpravy členských států, týkající se nezávislých obchodních zástupců Xxxxx, X. Smlouva o zprostředkování, smlouva o obchodním zastoupení. Smluvní obchodní právo. Kontrakty. 4. vyd. Brno: MU, 2008, s. 332–358. Xxxxxxxxx, I.; Xxxxx, S.; Xxxxx, M. Obchodní zákoník, komentář. 11. vyd. Praha: C. H. Xxxx, 2006. Xxxxxxxxxx, X. Komentář k obchodnímu zákoníku. 5. díl. Praha: Linde, 1999. Xxxxxxxxxx, X. Xxxx smlouvy o obchodním zastoupení. Právní rozhledy, 1994, č. 5. Xxxxx, X.: Smlouva o obchodním zastoupení a novelizace její právní úpravy ve světle evropského práva. Causa privata: české obchodní právo. Praha: Newsletter, roč. 2, č. 1, s. 825-842. Xxxxx, M.: Smlouva o obchodním zastoupení. Obchodní právo: časopis pro obchodně právní praxi. Praha: Prospektrum, roč. 3, č. 10, s. 2 a násl. Xxxxxxx, P.: Postavení obchodního zástupce. Právní rádce. Praha: Economia, Roč. 8, č. 3, s. 30-32.
Související předpisy 

Related to Související předpisy

  • PODPISY Za příjemce Xxxxxx Xxxxxxx koordinátorka Podpis V dne Razítko: Za agenturu Xxx. Xxxx Xxxxxxx ředitelka Podpis V Praze dne Razítko:

  • Prodávající se zavazuje a. informovat neprodleně Kupujícího o všech skutečnostech majících vliv na plnění dle této Kupní smlouvy,

  • Rozsah předmětu smlouvy 2.1.1. Předmětem smlouvy a těchto obchodních podmínek je zhotovení stavby v rozsahu vymezeném zadávací dokumentací uveřejněnou na profilu zadavatele, která byla podkladem pro zpracování nabídky zhotovitele ze dne ………………. předložené objednateli zhotovitelem jako uchazečem v zadávacím řízení, na základě jehož výsledků byla uzavřena smlouva o dílo, v souladu s ustanoveními této smlouvy a pokyny objednatele (dále jen“dílo“).

  • Zahraniční bezhotovostní platební styk Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředků z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředků v cizí měně mezi bankami v tuzemsku.

  • Uzavření a změny pojistné smlouvy 1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, není-li po- jištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než 1 rok.

  • Výpověď smlouvy 1. Obě smluvní strany mohou smlouvu vypovědět písemnou formou, a to s výpovědní dobou 2 měsíců, bez udání důvodů. Výpovědní doba začíná běžet prvého dne měsíce následujícího po doručení výpovědi druhé straně.

  • Převzetí Předmětu smlouvy Kupující je povinen Předmět smlouvy převzít, jakmile jej k tomu Prodávající vyzve za předpokladu, že Předmět smlouvy bude řádně dodán a instalován, bude provedena jeho montáž v místě plnění a budou provedeny potřebné validace, zkoušky, bude provedena instruktáž obsluhy a Předmět smlouvy bude uveden do provozu v souladu s touto smlouvou. Prodávající je povinen Kupujícímu prokázat, že Předmět smlouvy je způsobilý pro provoz a je bez vad a nedodělků. Předpokladem předání a převzetí Předmětu smlouvy je prokázání, že Předmět plnění je způsobilý plnit své funkce a vlastnosti vyplývající z technické specifikace (viz Příloha č. 1 této smlouvy). Během předávání a převzetí Předmětu smlouvy Prodávající předvede v místě plnění Kupujícímu, že Předmět smlouvy má vlastnosti a plní funkce stanovené touto smlouvou. Prodávající je povinen písemně oznámit Kupujícímu pracovní den, kdy má dojít k předání a převzetí Předmětu smlouvy v místě plnění s dostatečným předstihem, nejméně však tři (3) pracovní dny předem. Smluvní strany sepíší o předání a převzetí Předmětu smlouvy předávací protokol. Kupující je oprávněn odmítnout převzetí Předmětu smlouvy od Prodávajícího zejména v případě, že Předmět smlouvy bude vykazovat jakoukoliv vadu nebo nedodělek bránící provozu. Bude-li k uvedení Předmětu smlouvy do provozu zapotřebí obstarat souhlas orgánů veřejné moci či splnění jiné obdobné podmínky, zavazuje se Prodávající dodat včas podklady pro takový souhlas, aby mohly být řádně splněny termíny uvedené v článku 5. této smlouvy.

  • Související dokumenty 1. Nedílnou součástí Smlouvy je příloha závazné parametry řešení projektu, které jsou schváleným návrhem projektu ve smyslu § 9 odst. 2 ZPVV, a obsahují označení hlavního příjemce a dalších účastníků, jméno, příjmení a případné akademické tituly a vědecké hodnosti řešitele, časový plán řešení projektu včetně termínu zahájení a ukončení řešení projektu, cíle projektu, deklarované výsledky projektu, a jejíž součástí je tabulka uznaných nákladů projektu.

  • Podzhotovitelé Seznam podzhotovitelů, kteří se budou podílet na provádění díla dle této Xxxxxxx, tvoří Přílohu č. 6 této Smlouvy. Jakákoliv změna podzhotovitelského zajištění provedení díla dle této Smlouvy musí být předem písemně odsouhlasena Objednatelem. Objednatel může kdykoli uložit Zhotoviteli, aby bezodkladně odvolal podzhotovitele, který není způsobilý nebo je nedbalý v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel se zavazuje bezodkladně zajistit nápravu. Doručením této žádosti Objednatele nebudou změněny termíny dokončení ani cena díla. Objednatel je oprávněn písemně požádat Xxxxxxxxxxx, aby odvolal z provádění díla jakoukoli osobu zaměstnanou a/nebo zajištěnou Zhotovitelem nebo jeho podzhotoviteli, která dle Objednatele zneužívá své funkce nebo je nezpůsobilá nebo je nedbalá v řádném plnění svých povinností. Zhotovitel je povinen provést nezbytná opatření a nahradit takto odvolanou osobu v co nejkratším možném termínu osobou jinou, schválenou Objednatelem. Plnění povinností Zhotovitele stanovených v čl. VI. této Smlouvy je Xxxxxxxxxx povinen zabezpečit ve vztahu k podzhotovitelům obdobně jako ke svým zaměstnancům nebo jiným svým pracovníkům podílejícím se na provedení díla. Tím však není dotčena skutečnost, že za veškeré činnosti podzhotovitelů, vykonávané v souvislosti s provedením díla, odpovídá Zhotovitel tak, jako by tyto činnosti vykonával sám. Veškeré žádosti nebo požadavky podzhotovitelů na poskytnutí součinnosti Objednatele dle čl. VII této Smlouvy budou Objednateli předávány prostřednictvím Xxxxxxxxxxx. Objednatel není povinen tuto součinnost poskytnout, bude-li o ni požádán přímo podzhotovitelem Zhotovitele.

  • Pojistná smlouva 1. V celkové ceně zájezdu není zahrnuto cestovní pojištění. CK doporučuje všem zákazníkům sjednat pojištění ERV Evropské pojišťovny a.s. Podrobnosti o pojištění naleznete na webu CK nebo v průvodním mailu smlouvy o zájezdu. Nesjednáním pojištění přebírá zákazník plnou odpovědnost za důsledky škod vzniklých v souvislosti s neuzavřením tohoto pojištění. Zákaz- ník bere na vědomí, že cestovní pojištění se řídí pojistnými podmínkami cestovního pojištění a že cestovní pojištění se vztahuje pouze na služby poskytované CK, pokud není v pojistných podmínkách cestovního pojištění stanoveno jinak. Pojištění a připojištění je možné zakoupit pouze do data plné úhrady zájezdu. Pojištění je vždy vázáno na konkrétního zákazníka a je možné kdykoliv změnit jeho typ (zákazník bere na vědomí, že v takovém případě může být požadován doplatek). Pojistná smlouva vzniká přímo mezi zákazníkem a pojišťovnou; zákazník řeší případnou pojistnou událost přímo s pojišťovnou, CK nepřísluší posuzovat existenci, pří- padně výši uplatňovaných nároků z tohoto vztahu. Pokud dojde ke ztrátě či poškození zavaza- dla během přepravy, je zákazník povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit na vyhrazeném místě u leteckého dopravce a sepsat protokol o ztrátě či poškození zavazadla (např. P.I.R.), který je nezbytný pro další jednání zákazníka a leteckého dopravce. Výše náhrady škody za závazky ze smlouvy o zájezdu týkající se letecké dopravy se řídí zejména ustanoveními těch- to mezinárodních dohod uzavřených ve Varšavě, Haagu a Guadalajaře, příslušnými právními předpisy EU a Montrealskou dohodou.