Turecko Vzorová ustanovení

Turecko. Ke konci roku 2007 mělo Turecko z celkových 35 kapitol otevřeno pět a jednu předběžně uzavřenou (všech pět kapitol bylo otevřeno v roce 2007). Přístupová jednání jsou nadále podmíněna Závěry Evropské rady z prosince 2006, ve kterých bylo konstatováno neplnění Dodatkového protokolu k Ankarské dohodě ze strany Turecka. Z toho důvodu pozastavila EU otevírání osmi negociačních kapitol, které přímo souvisejí s plněním výše uvedeného protokolu a s dopravním embargem Turecka vůči Kypru. Žádné kapitoly nebudou rovněž předběžně uzavírány, dokud Turecko neimplementuje Dodatkový protokol. Kapitoly, pro které byl úspěšně ukončen screening, budou postupně otevírány. Závěry GAERC z prosince 2007 ocenily demokratické vypořádaní se s ústavní krizí a předčasnými volbami v prvé polovině roku. Turecko bylo zároveň vyzváno ke zvýšení reformního úsilí, v čemž bude EU nápomocna. Turecká vláda bude muset vynaložit velké úsilí především v zajištění svobody slova a práv nemuslimských menšin, v boji proti korupci, reformě soudnictví, prohlubování odborových práv, práv žen a dětí a upevnění civilní kontroly nad bezpečnostními složkami. Česká republika má zájem na plnohodnotném členství Turecka v Evropské unii a zachování životaschopného procesu přístupových jednání s tímto strategickým partnerem. Podporujeme znovunavázání rozhovorů o komplexním řešení kyperské otázky na půdě OSN s výhledem na pozitivní řešení problému. Západní Balkán FYROM od získání kandidátského statusu v roce 2005 čeká na stanovení data zahájení přístupových jednání. V této otázce nedošlo v roce 2007 k žádnému posunu. Albánie v roce 2006 podepsala Stabilizační a asociační dohodu a v roce 2007 pokračoval proces její ratifikace. Černá Hora podepsala Stabilizační a asociační dohodu v říjnu 2007, a následně započal ratifikační proces. Srbsko v listopadu 2007 parafovalo Stabilizační asociační dohodu, podmínkou pro podpis zůstává především dosažení plné spolupráce s ICTY. Bosna a Hercegovina parafovala Stabilizační a asociační dohodu v prosinci 2007; podpis závisí na splnění politických podmínek, zejména v otázce reformy policie a plné spolupráce s ICTY. Přistoupením České republiky k schengenskému prostoru koncem r. 2007 bylo dosaženo jedné ze zahraničněpolitických priorit ČR. Pro její občany se tak naplnila svoboda volného pohybu osob, a bylo tak završeno téměř desetileté přípravné úsilí politické, legislativní (převzetí schengenského acquis) i technické. ČR harmonizovala činnost svých orgánů odpovědných za vnitřní b...
Turecko. Moderní turecká republika vznikla po první světové válce, v roce 1923. Jeho zakladatel a první prezident, Xxxxxx Xxxxx, jej ustavil jako sekulární stát západního typu a snažil jej směřovat k Evropě. Za tímto účelem prosadil mnoho reforem – od oblékání přes systém měr a vah po reformu školství. Západním směrem se Turecko orientovalo i po druhé světové válce, kdy bylo zakládajícím členem OSN, brzy se stalo členem NATO (1952 spolu s Řeckem) a OECD a přidruženým členem EHS. I přes tyto západní tendence bývá jedním z argumentů proti přijetí Turecka do EU jeho odlišný historický vývoj a velmi odlišné kulturní hodnoty. V Turecku žije přes 78 milionů lidí1, z nichž značná část – asi 18 %2 - patří ke kurdské menšině. Dodnes zůstává nevyřešena otázka genocidy kurdského obyvatelstva v 30. letech 20. století. Téměř všichni obyvatelé Turecka, 99,8 %3, vyznávají islám. Právě vysoký počet obyvatelstva a jejich náboženské vyznání je jednou z problematických oblastí pro vstup Turecka do EU. Turecko má v současnosti asi 78 milionů obyvatel, jen o 3 miliony méně než nejlidnatější země EU Německo, avšak vzhledem k demografickému trendu, kdy na rozdíl od Německa, turecko má pozitivní přírůstek, jej Turecko brzy předežene. Případné přijetí země s takovým počtem obyvatel proto v EU vyvolává obavy, a to především kvůli rozložení hlasů při hlasování v Radě. I svou rozlohou by Turecko byla s přehledem největší zemí EU – tvoří asi jednu pětinu rozlohy dnešní EU. Geografická poloha činí z Turecka silného strategického partnera, čehož bylo vyžíváno především v období studené války, kdy Turecko sloužilo jako hradba proti rozpínání komunismu. Jeho výhodná poloha byla využita i na počátku druhého tisíciletí, a to při útocích na Irák. Tato poloha může být z pohledu EU vnímána pozitivně, protože by jí umožnila lepší pronikání do této oblasti. Na druhou stranu, ale právě to, že by EU měla hranice se státy jako Irán, Irák, Syrie … je v bezpečnostním kontextu velmi rozporuplné. Co se týká hospodářství, téměř 30 % obyvatelstva pracuje v sektoru zemědělství (v EU je to jen málo přes 5 % obyvatelstva), které ovšem tvoří pouhých 8 % HDP – je tedy značně neefektivní.4 I to bývá často zmiňováno jako argument proti vstupu Turecka do EU, kdy samotná EU se potýká s problémy v oblasti společné zemědělské politiky a přistoupení tak země s tak velkým zemědělským sektorem by pro ni bylo neúnosně.
Turecko. Česká republika podporuje plnohodnotné členství Turecka v Evropské unii za předpokladu splnění příslušných podmínek. Postup v jednání s Tureckem závisí bezprostředně na tom, jak bude tato země úspěšná při zavádění nezbytných reforem a jak si bude počínat v řešení kyperské otázky, resp. v turecko-kyperských vztazích. Během českého i švédského předsednictví se podařilo udržet tempo negociací otevřením po jedné kapitole. Rada v závěrech k Turecku přivítala jeho reformní úsilí a ocenila pozitivní kroky v oblastech soudní, civilní a vojenské a kulturních práv, rovněž demokratickou iniciativu ke kurdské menšině. Vyzvala současně Turecko, aby posílilo úsilí v dalších oblastech s cílem zcela naplnit Kodaňská kritéria. Rada ocenila regionální význam Turecka, snahy o normalizaci vztahŧ s Arménií a podpis mezivládní dohody o plynovodu Nabucco. Zdŧraznila, že Turecko musí dbát o dobré sousedské vztahy, resp. urovnávání sporŧ v souladu s Chartou OSN. S politováním Rada konstatovala, že Turecko nadále odmítá plnit své závazky vyplývající z Dodatkového protokolu k Asociační dohodě a že nepokročilo v normalizaci vztahŧ s Kyprem. Z tohoto dŧvodu Rada i nadále ponechá v platnosti svá opatření z roku 2006 (neotevírání osmi negociačních kapitol a neuzavírání žádné kapitoly) a vrátí se k této otázce v návaznosti na zprávu Evropské komise příští rok. Pokrok v těchto otázkách Rada očekává bez dalších prodlev. Rada očekává aktivní podporu Turecka probíhajícím jednáním o sjednocení Kypru. Na konci roku 2009 mělo Turecko z celkových 35 kapitol 12 otevřených, z nichž jedna byla předběžně uzavřena. České i švédské předsednictví se zasazovala o pokrok ve stabilizačním a asociačním procesu na západním Balkáně a podporu jeho přerŧstání v proces přístupový. Mezi hlavní milníky patřily ukončení ratifikace Stabilizační a asociační dohody s Albánií, předání přihlášky Černé Hory a Albánie Evropské komisi k posouzení, započetí implementace Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech se Srbskem a následně přijetí srbské přihlášky ke členství. Samostatným procesem přibližování regionu Evropské unii je i vízová liberalizace. Na základě plnění stanovených podmínek mohla být s platností od 19. 12. 2009 zrušena krátkodobá víza pro Makedonii/FYROM, Srbsko a Černou Horu.
Turecko. Ujednání mezi vládou ČSFR a vládou Turecké republiky o zrušení vízové povinnosti pro držitele diplomatického, zvláštního nebo služebního pasu – publikováno: sdělení FMZV č. 170/1991 Sb. – platnost od 20. 3. 1991 (výměna dopisů MZV 18. 2. 1991) – cestovní doklady Turecka: diplomatický, služební a zvláštní pas – doba pobytu 3 měsíce Členové diplomatického, administrativního a technického nebo služebního personálu diplomatické mise nebo konzulárního úřadu Turecka na území České republiky, oficiální zástupci Turecka v mezinárodních organizacích majících sídlo na území České republiky, jakož i členové delegací Turecka vysílaní k účasti na mezinárodních jednáních na území České republiky, pokud jsou držiteli platného diplomatického, služebního nebo zvláštního pasu, mohou pobývat na území České republiky bez víz po dobu přidělení. Shodně i jejich rodinní příslušníci, pokud jsou držiteli platného diplomatického, služebního nebo zvláštního pasu.
Turecko. 30. Velká Británie
Turecko. V roce 2006 pokračovala i přístupová jednání EU s Tureckem. Turecko uzavřelo jednu kapitolu těchto jednání, a to Věda a výzkum. Otevřena nebyla žádná nová kapitola. Ve Zprávě o pokroku v jednáních s Tureckem v roce 2006, publikované 8. 11. 2006, Evropská komise konstatovala, že Turecko nadále dostatečně plní kodaňské politické kritérium a pokračuje ve svém pokroku v reformách, avšak s tím, že došlo k celkovému zpomalení tempa reforem. Ke zlepšení musí dojít v oblastech svobody projevu, práv nemuslimských náboženských skupin, práv žen, odborů a v oblasti civilně-vojenských vztahů. Zpráva dále konstatovala, že došlo ke zlepšení schopnosti převzít závazky vyplývající z členství ve většině oblastí, nicméně poukázala na zaostávání plnění krátkodobých priorit přístupového partnerství v řadě oblastí (např. v oblastech volného pohybu zboží a kapitálu, veřejných zakázek, soutěžní politiky, daní, zaměstnanosti a sociální politiky, životního prostředí, volného pohybu pracovníků a služeb a rybolovu). EK rovněž Turecko upozornila, že neplnění Dodatkového protokolu rozšiřujícího platnost Ankarské (asociační) dohody na všech 10 nových členských států bude mít dopad na celkový pokrok v přístupových jednáních a že je třeba, aby učinilo co nejdříve konkrétní kroky k normalizaci bilaterálních vztahů se všemi členskými státy. Na zasedání Evropské rady ve dnech 14. - 15. 12. 2006 rozhodly členské státy v důsledku neplnění Dodatkového protokolu k Ankarské dohodě o pozastavení otevírání těch negociačních kapitol, které přímo souvisejí s plněním daného dokumentu a s dopravním embargem Turecka vůči Kypru. Jde o následujících 8 kapitol: Volný pohyb zboží, Právo na usazování a svoboda poskytování služeb, Finanční služby, Zemědělství a rozvoj venkova, Rybolov, Dopravní politika, Celní unie a Vnější vztahy. V souladu s doporučením EK Evropská rada dále přijala rozhodnutí, že nebudou žádné kapitoly předběžně uzavírány, dokud Turecko nebude beze zbytku plnit Dodatkový protokol. Ty kapitoly, pro které už bylo úspěšně ukončeno analytické porovnávání slučitelnosti turecké národní legislativy s právem EU, budou moci být otevřeny. Evropská rada rovněž vyzvala EK, aby plnění závazků Turecka vyhodnocovala ve svých pravidelných výročních zprávách, tedy v l. 2007, 2008 a 2009. Oproti návrhům některých členských států nestanovila Evropská rada nový termín, kdy členské státy znovu vyhodnotí pokrok Turecka v normalizaci jeho vztahů s Kyprem. Česká republika má zájem na plnohodnotném členství Tureck...
Turecko. 52 Spojené království Číslo smlouvy na seznamu Druhá smluvní jurisdikce
Turecko. Turecko je nejstarší a druhou největší preferenční obchodní partnerskou zemí EU a celkově šestým největším obchodním partnerem. Turecká ekonomika se z měnové krize, která začala v roce 2018, zotavila rychleji, než se očekávalo, ale po většinu roku 2019 zůstala v recesi a růst HDP byl slabý (0,9 %). V důsledku oslabení turecké liry Turecko výrazně snížilo svůj schodek v rámci světového obchodu. Obchod zbožím s EU se po dlouhodobých přebytcích na straně EU posunul ke schodku ve výši 1,5 miliardy EUR ve prospěch Turecka, přičemž vývoz EU do Turecka klesl o 1,3 % na 68,3 miliardy EUR, zatímco dovoz z Turecka vzrostl o 4,4 % na 69,8 miliardy EUR. Obchodní vztahy mezi EU a Tureckem se v případě průmyslových produktů a některých zpracovaných zemědělských produktů řídí celní unií z roku 1995 a dvěma dvoustrannými preferenčními obchodními dohodami vztahujícími se na zemědělské produkty a produkty z uhlí a oceli. Průmyslové produkty tvoří 82 % obchodu EU s Tureckem. Z velké části v důsledku těchto obchodních dohod, a zejména celní unie, se dvoustranný obchod od poloviny devadesátých let zvýšil více než čtyřnásobně. V zájmu rozšíření rozsahu působnosti vzájemného preferenčního obchodu a modernizace celní unie přijala Evropská komise dne 21. prosince 2016 doporučení ohledně rozhodnutí Rady, kterým se povoluje zahájení jednání s Tureckem. V návaznosti na závěry Rady pro obecné záležitosti ze dne 26. června 2018 a ze dne 18. června 2019 jsou však diskuse v současné době pozastaveny. V roce 2019 ponechalo Turecko v platnosti obchodní překážky v rozporu s dohodou o celní unii, zejména pokračováním – a rozšiřováním – své dlouhodobé odchylky od společného celního sazebníku prostřednictvím ukládání dodatečných cel na produkty pocházející ze zemí mimo EU nebo ze zemí, které jsou preferenčními obchodními partnery Turecka. Vzhledem k těmto clům Turecko vyžaduje informace a dokumenty, jako je doklad o původu zboží, a to v rozporu se zásadou volného oběhu, kterou zavedla celní unie. V roce 2019 Turecko rovněž znovu neuvolnilo svou celní kvótu pro hovězí maso. Evropská komise tyto otázky vznášela na výročních zasedáních smíšeného výboru i při častých dvoustranných výměnách názorů. Komise rovněž nadále vyžaduje nediskriminační provádění dodatkového protokolu k dohodě o přidružení vůči všem členským státům, včetně Kyperské republiky. Dne 2. dubna 2019 EU iniciovala řízení WTO proti opatřením Turecka k nucené lokalizaci výroby léčivých přípravků.43

Related to Turecko

  • Nepojistitelné osoby 1. Za nepojistitelné osoby, na které se nevztahuje pojistná ochrana a jsou z pojištění vyloučeny, se považují osoby v plném invalidním důchodu nebo osoby, u nichž byly na základě lékařského posouzení splněny zákonné předpoklady pro uznání jejich plné invalidity, dále pak osoby stižené nervovou nebo duševní poruchou, která není jen přechodná, osoby závislé na alkoholu a jiných návykových látkách a dále osoby, které v době sjednávání návrhu na úrazové pojištění jsou v pracovní neschopnosti.

  • Povinnosti poskytovatele 9.1Poskytovatel je povinen umožnit objednateli a kontrolním orgánům provádění kontroly a zajistit jim při provádění kontroly maximální součinnost, a to v průběhu poskytování služeb dle této dohody, jakož i v době 10 let po skončení projektů, přičemž desetiletá lhůta začíná běžet 1. ledna následujícího kalendářního roku poté, kdy došlo k finančnímu vypořádání projektu, z něhož je plnění dle této smlouvy hrazeno a byla poskytovateli vyplacena závěrečná platba. Poskytovatel je takto povinen zejména vytvořit podmínky k provedení kontroly vztahující se k realizaci projektů, poskytnout kontrolním orgánům veškeré doklady vážící se k realizaci projektů, umožnit průběžné ověřování pravdivosti a souladu jím uváděných údajů o realizaci projektů se skutečným stavem, umožnit kontrolním orgánům vstupovat na místo poskytování služeb, provádět monitorovací návštěvy a kontroly způsobu a kvality poskytování služeb. Objednatel a kontrolní orgány jsou oprávněni po Poskytovateli vyžadovat nápravu zjištěných nedostatků. 9.2Pokud v návaznosti na provedenou kontrolu uloží Poskytovatel oprávněná osoba, která není objednatelem, opatření k nápravě, případně sankci, je Poskytovatel povinen informovat Objednatele o této skutečnosti bez zbytečného odkladu. Stejně tak je Poskytovatel povinen vedle subjektu, který opatření k nápravě uložil, informovat objednatele o způsobu zjednání nápravy a o dopadech, které pro objednatele nastaly nebo mohou nastat v důsledku provedené kontroly. 9.3Poskytovatel je povinen uchovat veškeré účetní záznamy (zejména účetní doklady, účetní knihy, odpisové plány, účtový rozvrh, inventurní soupisy, záznamy dokladující vedení účetnictví) a dokumenty související s realizací služby a prokazující její poskytnutí, v souladu s platnými právními předpisy ČR a předpisy Evropského sociálního fondu. 9.4Poskytovatel je povinen uchovávat veškeré doklady související s realizací služby a prokazující její poskytnutí, dle této Smlouvy po dobu 10 let od ukončení projektů, přičemž desetiletá lhůta začíná běžet 1. ledna následujícího kalendářního roku poté, kdy došlo k finančnímu vypořádání projektu, z něhož je plnění dle této smlouvy hrazeno a byla Poskytovateli vyplacena závěrečná platba. 9.5Poskytovatel je povinen zavázat k uvedeným povinnostem čl. VIII. archivace též poddodavatele, prostřednictvím nichž zajišťuje některé aktivity projektů. 9.6Poskytovatel je povinen používat osobní údaje o účastnících školení poskytnuté objednatelem v souladu s Nařízením (EU) 2016/679 (GDPR) o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů.

  • Plnění pojistitele [1] Právo na pojistné plnění z pojistné události vzniká osobě oprávněné z pojistného plnění, tj. pojištěnému, není-li v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách vztahujících se k pojištění uvedena jiná osoba. Pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud osoba uplatňující právo na pojistné plnění prokáže a šetření pojistitele potvrdí, že se jedná o nahodilou událost krytou pojištěním, tj. existuje povinnost pojistitele po- jistné plnění poskytnout a je zjištěn rozsah této povinnosti. [2] Pojistitel poskytuje plnění v tuzemské měně, pokud z právních předpisů, mezinárod- ních úmluv nebo z dohody s pojistníkem nevyplývá něco jiného. Pro účely stanovení výše plnění se užije kurz vyhlášený Českou národní bankou ke dni vzniku škodné udá- losti. Pro účely výplaty plnění v cizí měně se užije kurz banky pojistitele platný ke dni výplaty plnění. Pojistitel nenese jakékoliv riziko související s přepočtem měn. [3] Pojistné plnění je poskytováno pojistitelem v penězích, a to i v případech výplaty po- jistného plnění z pojištění odpovědnosti za újmu a pojištěný je povinen způsobenou újmu nahradit uvedením do předešlého stavu. [4] Splatnost pojistného plnění je sjednána do 15 dnů ode dne ukončení šetření, není- -li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Šetření je ukončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě z pojistného plnění. Rozhoduje-li o náhradě škody oprávněný orgán, je dnem ukončení šetření den, kdy nabylo rozhodnutí tohoto orgánu právní moci. [5] Plnění pojistitele zjištěné podle předchozích bodů tohoto článku nesmí přesáhnout sjednanou pojistnou částku jednotlivě pojištěné věci postižené škodnou událostí, nebo stanovený limit pojistného plnění (odst. 12 a násl. tohoto článku). Pojistitel má právo přezkoumat při uzavření smlouvy a při šetření škodné události hodnotu pojiš- těného majetku. Sjednaný limit pojistného plnění je horní hranicí plnění pojistitele ze všech pojistných událostí vzniklých v jednom pojistném roce. [6] Pojištění se sjednává se spoluúčastí oprávněné osoby, kterou je částka dohodnutá v pojistné smlouvě. Může být stanovena pevnou částkou, procentem, časovým úse- kem nebo jejich kombinací. Tato částka se v případě každého pojištění, ve kterém je sjednána spoluúčast, odečítá z celkového pojistného plnění, tj. z částky pojistného plnění před odečtením spoluúčasti, nebo v každém případě zvláštních případů pojist- ného plnění ve smyslu článku 11 těchto pojistných podmínek. [7] Pokud výše škody nepřesahuje sjednanou spoluúčast, pojistitel není povinen pojistné plnění poskytnout. [8] Je-li v době pojistné události stanovená pojistná částka nižší než pojistná hodnota věci, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění ve stejném poměru jako je pojistná částka k pojistné hodnotě pojištěné věci. Toto ustanovení neplatí při pojištění na první riziko a pro případ, že pojistník neporušil povinnost oznámit pojistiteli zvýšení pojistné hodnoty pojištěné věci nebo souboru věcí alespoň o 10 % nebo jí odpovídající povin- nost uloženou mu ve smlouvě. [9] Pojistitel může nahradit pojištěnému veškeré vynaložené náklady, avšak pouze dal- -li pojištěnému předchozí písemný souhlas s jejich vynaložením, a to i nad pojistnou částku. [10] Oprávněné osobě z pojistného plnění, která není plátcem daně z přidané hodnoty (dále jako DPH), poskytne pojistitel pojistné plnění za opravu nebo náhradu související s pojistnou událostí včetně odpovídající výše DPH. Oprávněné osobě z pojistného pl- nění, která je plátcem DPH poskytne pojistitel pojistné plnění za opravu nebo náhradu související s pojistnou událostí snížené o odpovídající výši DPH. [11] Pojistitel neposkytne pojistné plnění:

  • DALŠÍ POVINNOSTI POSKYTOVATELE Poskytovatel se dále zavazuje: poskytovat Služby podle této Smlouvy vlastním jménem, na vlastní odpovědnost a v souladu s pokyny Objednatele řádně a včas; poskytovat plnění podle této Xxxxxxx s péčí řádného hospodáře odpovídající podmínkám sjednaným v této Smlouvě; dostane-li se Poskytovatel do prodlení se svým plněním bez toho, aby to způsobil Objednatel či překážky vylučující povinnost k náhradě škody po dobu delší než 20 kalendářních dnů, je Objednatel oprávněn zajistit náhradní plnění po dobu prodlení Poskytovatele jinou osobou; v takovém případě se Poskytovatel zavazuje nahradit v plném rozsahu náklady spojené s náhradním plněním; upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící vady či výpadky svého plnění, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace, které jsou pro plnění Smlouvy nezbytné; neprodleně oznámit písemnou formou Objednateli překážky, které mu brání v plnění předmětu Smlouvy a výkonu dalších činností souvisejících s plněním předmětu Smlouvy; upozornit Objednatele na potenciální rizika vzniku škod a včas a řádně dle svých možností provést taková opatření, která riziko vzniku škod zcela vyloučí nebo sníží; i bez pokynů Objednatele provést nutné úkony, které, ač nejsou předmětem této Smlouvy, budou s ohledem na nepředvídané okolnosti pro plnění Smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro zamezení vzniku škody; jde-li o zamezení vzniku škod nezapříčiněných Poskytovatelem, má Poskytovatel právo na úhradu nezbytných a účelně vynaložených nákladů; postupovat při poskytování plnění podle této Xxxxxxx s odbornou péčí a aplikovat procesy „best practice“; v případě potřeby průběžně komunikovat s Objednatelem a třetími osobami, vyžaduje-li to řádné zhotovení Díla, přičemž veškerá taková komunikace bude probíhat v českém jazyce (případně slovenském, nebo za využití překladatele do českého jazyka, jehož služby budou hrazeny Poskytovatelem); informovat Objednatele o plnění svých povinností podle této Smlouvy a o důležitých skutečnostech, které mohou mít vliv na výkon práv a plnění povinností smluvních stran; zajistit, aby všechny osoby podílející se na plnění jeho závazků z této Smlouvy, které se budou zdržovat v prostorách nebo na pracovištích Objednatele, dodržovaly účinné právní předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a veškeré interní předpisy Objednatele, s nimiž Objednatel Poskytovatele obeznámil; chránit osobní údaje, data a duševní vlastnictví Objednatele a třetích osob; upozorňovat Objednatele v odůvodněných případech na případnou nevhodnost pokynů Objednatele. Poskytovatel se dále zavazuje udržovat v platnosti a účinnosti po celou dobu účinnosti Xxxxxxx pojistnou smlouvu, jejímž předmětem je pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou Poskytovatelem třetí osobě (zejména Objednateli), a to tak, že limit pojistného plnění vyplývající z pojistné smlouvy, nesmí být nižší než 5.000.000,- Kč za rok. Pojistnou smlouvu dle tohoto odstavce nebo pojistku potvrzující uzavření takové smlouvy je Poskytovatel povinen předložit Objednateli nejpozději do 10 kalendářních dnů po uzavření této Smlouvy a dále kdykoliv bezodkladně po písemném vyžádání Objednatele. Nepředložením pojistné smlouvy nebo pojistky do 10 kalendářních dnů po uzavření Smlouvy nebo do 10 kalendářních dnů po vyžádání ze strany Objednatele vzniká právo Objednatele na odstoupení od Smlouvy.

  • Rozsah poskytovaných služeb Poskytovatel, v návaznosti na technické možnosti, může poskytovat tyto služby elektronických komunikací:

  • Práva a povinnosti Poskytovatele 5.1. Poskytovatel se zavazuje v rámci schvalování provizí pravidelně schvalovat konverze Partnera. O schválení konverze bude Partner informován prostřednictvím svého provizního účtu.

  • Povinnosti pojistitele Pojistitel je povinen:

  • Prohlášení poskytovatele Poskytovatel bere na vědomí, že Pověřující zadavatelé při uzavírání Xxxxxxx berou mimo jiné v úvahu rozsah a pravdivost níže uvedených prohlášení Poskytovatele. Poskytovatel tímto prohlašuje, že ke dni uzavření Smlouvy:

  • Povinnosti a práva pojistitele Pojistitel je povinen:

  • Práva a povinnosti zhotovitele Zhotovitel se zavazuje provést Dílo dle této Smlouvy kompletně, kvalitně a ve sjednaném termínu. Veškerá potřebná povolení nutná k realizaci díla, jako jsou např. povolení uzavírek a zvláštního užívání silnic, zajistí Zhotovitel. Rovněž tak veškeré materiály a dodávky ke zhotovení Díla, provedení Díla zajistí Zhotovitel tak, aby odpovídaly platným technickým normám, dohodnutým podmínkám, pokynům Objednatele a dalším technickým specifikacím Objednatele. Zhotovitel se bude při své činnosti řídit ujednáními této Smlouvy, výchozími podklady Objednatele, jeho pokyny, zápisy (zejména z kontrolních dnů a ve stavebním deníku), dohodami Smluvních stran uzavřenými při plnění této Smlouvy, roz­hodnutími a vy­jádřeními veřejnoprávních orgánů. Nebezpečí vzniku škody na zhotoveném nebo rozestavěném Díle a na stavebních materiálech nebo částech Díla nese od převzetí staveniště Zhotovitel až do doby řádného předání celého Díla v souladu s ustanovením čl. VII. této Smlouvy. Převzetím staveniště přebírá Xxxxxxxxxx mimo jiné veškerou odpovědnost a povinnosti vyplývající z před­pisů upravujících ochranu a bez­pečnost zdraví při práci, z předpisů upravujících požární ochranu, z hygienických a eko­logických předpisů. Zhotovitel je povinen všechny případné škody, které by způsobil na majetku Objednatele na své náklady bez zbytečného odkladu odstranit. Zhotovitel je povinen k okamžitému zjednání nápravy jakéhokoli závadného stavu způsobeného prováděním Díla nebo v souvislosti s ním, který by sám o sobě nebo v souhrnu s jinými skutečnostmi zasahoval kdykoli v průběhu provádění Díla do právem chráněných zájmů Objednatele. Zhotovitel zajistí pro vlastní provoz zařízení staveniště (včetně vlastního WC), které vyklidí do 5 (pěti) dnů od předání a převzetí Díla. Na staveništi musí být dodržovány bezpečností a hygienická pravidla, zejména s tím, že na staveništi je mimo jiné zakázáno kouření, příprava jídel, apod. Po skončení stavební činnosti, nejpozději však do 5 (pěti) dnů od předání a převzetí Díla, Zhotovitel odstraní z prostoru staveniště a okolí veškeré zbytky stavebního materiálu a stavební techniku a uvede do původního stavu prostor, který sloužil jako zařízení staveniště, pokud takový prostor stavebník při stavební činnosti užíval. Přípojky pro zařízení staveniště (el. energie, voda) zajistí Zhotovitel na vlastní náklady. Zhotovitel zajistí na své náklady provozní i komplexní zkoušky Díla a jeho částí. Zhotovitel zajistí účast svých zástupců na pravidelných kontrolních poradách (konaných min. jednou za 10 dnů), v potřebném rozsahu zmocněných k jednání s Objednatelem ve věci provádění Díla dle této Smlouvy, jejichž termíny budou oznámeny přípisem vyhotoveným technickým dozorem Objednatele. Práce Zhotovitele, které vykazují již v průběhu provádění Díla nedostatky nebo jsou prováděny v rozporu s touto Smlouvou, případně dochází k prodlení se zahájením nebo prováděním prací z důvodů na straně Zhotovitele, nebo že na staveništi nejsou potřebné kapacity strojů, materiálů či pracovníků, či došlo ze strany Zhotovitele k porušení závazků podle této Smlouvy, je Zhotovitel povinen nahradit pracemi bezvadnými a/nebo takové nedostatky odstranit, a to ve lhůtě poskytnuté mu Objednatelem. Zhotovitel je povinen předložit Objednateli ke schválení veškeré desingové řešení, informace o výrobcích, vzorky věcí a jiné podklady k věcem, které mají být použity k provedení Díla, a to v přiměřené časové lhůtě podle povahy věci tak, aby Objednatel mohl schválit či neschválit tuto věc a tím i provádění Díla, a toto tím nebylo zdrženo. Zhotovitel není oprávněn bez předchozího schvální Objednatelem zahájit práce, které se týkají desingového řešení. Pokud Zhotovitel tyto práce zahájí, je povinen je na žádost Objednatele odstranit a provést je znovu podle schváleného desingového řešení Objednatele. Zhotovitel je povinen zajistit, aby na staveniště nevstupovali bez souhlasu Objednatele třetí osoby s výjimkou zaměstnanců Objednatele a subdodavatelů Zhotovitele. Zhotovitel se zavazuje dodržovat platební povinnost vůči svým poddodavatelům. Zhotovitel je povinen zajistit kontrolu vlastností odpadů a jejich zneškodňování ze staveniště a vést evidenci o podrobnostech nakládání s odpady. Zhotovitel je povinen upozornit Objednatele na vady v předané technické specifikaci, o kterých věděl nebo vědět mohl a to bezodkladně po tom, co tyto vady zjistil nebo mohl zjistit. Zhotovitel je povinen neprodleně písemně oznámit Objednateli jemu známé skutečnosti, které mu brání nebo budou bránit v řádném a včasném provedení Díla. Pokud tuto povinnost zanedbá, jdou vzniklé vícenáklady a časové prodlení plně k jeho tíži. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že při provádění všech prací bude dodržovat veškeré právní předpisy o bez­pečnosti a ochraně života a zdraví pracovníků na stavbě. Rovněž prohlašuje, že bude dbát, aby nedocházelo ke škodám na majetku Objednatele či na majetku třetích osob.