Závazky Společnosti. 1. Společnost se zavazuje uhradit VŠE za reklamní aktivity spojené s partnerstvím, které jsou předmětem čl. III. bodu A, sjednanou odměnu plus DPH.
2. Společnost se zavazuje uhradit VŠE za aktivity spojené s kontaktem se studenty, které jsou předmětem čl. III. bodu B sjednanou odměnu
3. Společnost se zavazuje uhradit VŠE za aktivity spojené se spoluprácí s Fakultou informatiky a statistiky, které jsou předmětem čl. III. bodu C, sjednanou odměnu plus DPH.
4. Celkovou částku dle bodů 1,2 . a 3. tohoto čl. IV uhradí Společnost ve dvou splátkách takto:
a. první splátku spojenou s předmětem čl. III. bodu A, B a C ve výši 320.000,- Kč plus DPH Společnost uhradí do 90 dnů od podpisu této smlouvy, v případě automatické prolongace dle článku V. bodu 1. do 90 dnů od data zahájení automaticky prolongovaného období,
b. druhou splátku spojenou s předmětem čl. III. bodu B, C ve výši 110.000,- Kč plus DPH Společnost uhradí po doložení plnění závazků uvedených v čl. III. této smlouvy ze strany VŠE (resp. Fakulty). VŠE se zavazuje plnění závazků Společnosti doložit řádné a včas, nejpozději však do 15.4.2016, v případě automatické prolongace dle článku V. bodu 1. do 15.4. roku následujícího po datu zahájení automaticky prolongovaného období. Společnost v takovém případě provede úhradu druhé splátky nejpozději do 10.5.2016, v případě automatické prolongace dle článku V. bodu 1. do 10.5. roku následujícího po datu zahájení automatické prolongace. V případě, že VŠE plnění svých závazků (resp. závazků Fakulty) řádně a včas nedoloží, bude úhrada druhé splátky provedena do 90 dnů poté, co bude plnění závazků ze strany VŠE Společnosti řádně prokázáno.
5. Úhrada proběhne na základě řádných daňových dokladů (faktur) VŠE s lhůtou splatnosti 90 dnů od jejího doručení Společnosti, a to na bankovní účet VŠE K fakturované částce bude připočtena daň z přidané hodnoty podle platných předpisů.
Závazky Společnosti. 1. Společnost poskytne místopředsedovi DR přiměřené prostory potřebné pro výkon jeho funkce místopředsedy DR, a to po dobu výkonu funkce. Společnost se zavazuje vybavit tyto prostory potřebným technickým zařízením a pomůckami, informačním a personálním servisem a odpovídajícím stupněm zabezpečení.
2. Společnost uhradí případné další předem odsouhlasené náklady, účelně vynaložené v souvislosti s výkonem funkce místopředsedy DR a objednané jménem společnosti.
3. Společnost bude místopředsedovi DR vyplácet pravidelnou měsíční odměnu za výkon této funkce ve výši 15.000,- Kč měsíčně. Tato pevná měsíční částka bude po sražení daní a dalších zákonných odvodů podle obecně závazných právních předpisů poukazována na jeden bankovní účet místopředsedy DR, který si určí.
4. Společnost odpovídá místopředsedovi DR za způsobenou škodu, zejména za škodu na zdraví, kterou by tento utrpěl při výkonu funkce nebo v souvislosti s ním.
Závazky Společnosti. 3.1 Společnost se zavazuje: (i) plnit řádně a včas své povinnosti stanovené Směrnicí, Nařízením v přenesené pravomoci a touto Dohodou a předložit na základě přiměřené žádosti CzMVO zprávu o plnění svých povinností; (ii) včas hradit Poplatky podle článku 4 této Dohody; (iii) jmenovat kontaktní osobu pro účely této Dohody a sdělit tuto osobu CzMVO; (iv) podávat CzMVO zprávy o plnění svých povinností podle této Dohody, Směrnice a Nařízení v přenesené pravomoci; (v) poskytnout CzMVO veškerou nezbytnou součinnost ve všech případech, kdy CzMVS zjistí existenci padělaného léčivého přípravku; (vi) připojit se přímo k Evropskému úložišti a vkládat do něj Údaje; (vii) spolupracovat v dobré víře s CzMVO při vývoji, testování, zavádění, provozu a správě CzMVS; a (viii) poskytovat CzMVO úplné a aktuální informace nezbytné pro plnění této Dohody.
3.2 Společnost zaručuje, že vložila nebo včas vloží do Evropského úložiště Údaje týkající se léčivých přípravků, pro něž je Držitelem registrace, nebo zástupcem Držitele registrace, správně, úplně, přesně a nikoli zavádějícím způsobem tak, aby bylo zajištěno řádné fungování CzMVS a EMVS v souladu se Směrnicí, Nařízením v přenesené pravomoci, při použití jinými Držiteli registrace, distributory a osobami oprávněnými dodávat léčivé přípravky veřejnosti. Delegated Regulation, in which case CzMVO will inform the Company without undue delay, unless such information is prohibited by applicable laws.
Závazky Společnosti. 3.1 Společnost se zavazuje: (i) plnit řádně a včas své povinnosti stanovené Směrnicí, Nařízením v přenesené pravomoci a touto Dohodou a předložit na základě přiměřené žádosti 2. OBLIGATIONS OF CZMVO
2.1 CzMVO undertakes to: (i) develop, test, implement, operate and maintain the CzMVS in compliance with the Directive, Delegated Regulation, other applicable laws and this Agreement; (ii) take appropriate security measures to protect the integrity and safety of the CzMVS as well as confidentiality of the Data in the CzMVS; (iii) cooperate in good faith with the Company in the development, testing, implementation, operation and maintenance of the CzMVS; (iv) give access to the CzMVS only to wholesalers and persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public whose identity, role and legitimacy has been verified by CzMVO as required by Article 37 (b) of the Delegated Regulation, as well as to allow necessary IT software provider access to the CzMVS when necessary; (v) connect all end-users to the CzMVS who would be interested in selling products, for which the Company is a marketing authorisation holder, provided that any and all requirements set forth by the relevant legal regulations are fulfilled and the respective legal relationship with the end-user is established; (vi) process in the CzMVS the Data of MAHs that have signed an agreement with CzMVO and that have connected and entered into the European Hub; and (vii) use the financial resources received from the Company effectively with respect to their purpose according to Section 4.
2.2 CzMVO shall publish on its official website, or in another manner deemed appropriate by CzMVO, information about changes in the circumstances, its legal status (e.g., registered address and address of management, representative etc.) and in the process of development and implementation of the CzMVS.
2.3 Upon due request in compliance with applicable law, CzMVO may provide the competent national authorities with access to the Company’s Data available in the CzMVS within the scope specified in Article 39 of the Delegated Regulation, in which case CzMVO will inform the Company without undue delay, unless such information is prohibited by applicable laws.
3.2 Společnost zaručuje, že vložila nebo včas vloží do Evropského úložiště Údaje týkající se léčivých přípravků, pro něž je Držitelem registrace, nebo zástupcem Držitele registrace, správně, úplně, přesně a nikoli zavádějícím způsobem tak, aby bylo umožněno...
Závazky Společnosti. Na základě Smlouvy se Společnost zavazuje
(i.) přepravit naloženou nebo prázdnou přepravní jednotku předanou Zákazníkem nebo současně více přepravních jednotek po železnici, resp. s využitím dalšího doplňkového způsobu přepravy na dohodnuté místo určení, a není-li dohodnuto jinak, poskytnout přepravní jednotku Zákazníkovi k převzetí na uceleném vlaku Společnosti;
(ii.) tuto přepravní jednotku před zahájením přepravy naložit na vagón, případně ji přeložit mezi dvěma vagóny, pokud to bylo výslovně dohodnuto a nakládku nemá zajistit sám Zákazník, a pokud Společnost nabízí na dané přepravní cestě takovou službu a pokud to bude výslovně dohodnuto mezi Společností a Zákazníkem, složit ji po dokončení přepravy po železničním úseku z vagónu a přepravit doplňkovým způsobem přepravy do místa určení dohodnutého mezi Společností a Zákazníkem a dát přepravní jednotku Zákazníkovi k převzetí na návěsu silničního vozidla, přičemž Společnost uskuteční přepravu výlučně z a do terminálu užívaného Společností; pokud není výslovně Společností potvrzeno něco jiného v případě, kdy objednávka Zákazníka obsahuje místo určení jiné než terminál užívaný Společností, neznamená ani případné přijetí přepravní jednotky či přijetí objednávky Společností akceptaci takového místa určení;
(iii.) uskladnit naloženou nebo prázdnou přepravní jednotku nebo současně více přepravních jednotek na k tomu určeném místě (především na terminálových plochách Společnosti) po dobu dohodnutou se Zákazníkem;
(iv.) provést kontrolu / prohlídku technického stavu přepravní jednotky či více přepravních jednotek a v případě potřeby provést opravu / revizi přepravní jednotky na základě dohody se Zákazníkem; pokud to bude se Zákazníkem dohodnuto, zajistí Společnost také náhradní díly potřebné k uskutečnění opravy přepravní jednotky;
(v.) v případě prodlení, resp. jiné mimořádné okolnosti vzniklé po uzavření Smlouvy, podat Zákazníkovi nebo jeho zástupci informace, které Společnost obdržela od svého subdodavatele (např. od společnosti zajišťující trakci).
Závazky Společnosti. Společnost poskytne Členovi dozorčí rady součinnost při výkonu jeho funkce a prostory a nezbytné technické vybavení potřebné pro výkon jeho funkce člena dozorčí rady společnosti, a to po dobu výkonu funkce.
Závazky Společnosti. 1. Smluvní strany sjednávají základní cenu za poskytnuté reklamní služby ve výši xxx,-Kč bez DPH; současně se sjednanou cenou je společnost povinna uhradit klubu i DPH ve výši dle právních předpisů ke dni uskutečnění zdanitelného plnění.
2. Firma se zavazuje zaplatit sjednanou základní cenu na účet klubu u Komerční banky a. s., pobočka Pardubice, č. ú. 35-6939170237/0100 nebo hotově, je-li to s ohledem na právní úpravu možné, a to na základě vystavené faktury se splatností do 30. 9. 2018.
Závazky Společnosti. 4.1. Společnost nemá a ani od svého založení nikdy neměla žádné zaměstnance.
4.2. K datu tohoto Memoranda nemá Společnost žádný podstatný nesplacený nebo vytvořený a nevydaný úvěrový kapitál (včetně termínovaných úvěrů) ani žádné nesplacené poplatky ani jiné výpůjčky nebo zadlužení ve formě půjček včetně kontokorentních úvěrů a závazků v rámci akceptačních kreditů, splátkového prodeje nebo finančního leasingu, záruk nebo jiných podmíněných závazků.
Závazky Společnosti. 1. Společnost bude předsedovi dozorčí rady vyplácet měsíční odměnu ve výši brutto počínaje dnem, od kterého je předseda dozorčí rady platně zvoleným předsedou dozorčí rady. Odměna je splatná na bankovní účet předsedy dozorčí rady nejpozději do konce měsíce následujícího po měsíci, za který se odměna vyplácí.
2. Společnost vyplatí předsedovi dozorčí tantiémy ve výši stanovené v usnesení valné hromady o rozdělení zisku, příp. zvláštní odměny nad rámec odměny uvedené v odst. 1 tohoto článku ve výši stanovené v usnesení valné hromady.
Závazky Společnosti. Společnost je povinna informovat Věřitele zejména o:
(a) jakékoliv situaci, události nebo skutečnosti, která zakládá, nebo by mohla v průběhu času založit případ porušení této Smlouvy, významnou negativní změnu ve finanční či podnikatelské situaci Společnosti nebo nepravdivost nebo zavádějící charakter jakéhokoliv prohlášení Společnosti dle této Smlouvy, a to okamžitě (nejpozději však do pěti (5) pracovních dnů) poté, co se o takové situaci, události nebo skutečnosti dozví;
(b) o jakémkoliv zahájeném nebo hrozícím soudním, správním, rozhodčím, insolvenčním nebo jiném řízení či jednání před jakýmkoliv orgánem jakékoliv jurisdikce, které by mohlo, jednotlivě nebo v souhrnu s dalšími okolnostmi, nepříznivým způsobem ovlivnit schopnost Společnosti splnit jejich závazky vyplývající z této Smlouvy a příslušné zajišťovací dokumentace, a to okamžitě (nejpozději však do pěti (5) pracovních dnů) poté, co se o takovém zahájeném nebo hrozícím řízení nebo jednání dozví; a
(c) úmyslu přijmout jakoukoliv formu peněžního závazku, zejména o přijetí jakéhokoliv financování formou Zápůjčky, půjčky nebo emise dluhopisů nebo jiných cenných papírů ztělesňujících pohledávku, a to nejpozději do (5) pěti pracovních dnů ode dne přijetí takového záměru/úmyslu.