Úplnost dohody Vzorová ustanovení

Úplnost dohody. 3.1 Dohodu nelze upravovat a měnit, s výjimkou změn vyhotovených v písemné podobě a schválených Osobami s podpisovým právem obou Stran. Dohoda zahrnuje úplnou dohodu dosaženou mezi Stranami.
Úplnost dohody. Smlouva je výhradní a představuje úplnou dohodu o jejím předmětu mezi smluvními stranami. Po Potvrzení nahrazuje Smlouva všechny předchozí nebo stávající dohody, ujednání, prohlášení a návrhy jejího předmětu, ať již písemné, ústní, výslovné, nebo implikované.
Úplnost dohody. Tato Xxxxxx představuje úplnou dohodu mezi Stranami a nahrazuje veškeré předchozí smlouvy, ujednání a dohody mezi Stranami, týkající se předmětu této Dohody, ať už ústní nebo písemné.
Úplnost dohody. 36.1. Smlouva spolu s příslušnými Smlouvami o poskytování služeb, Dohodou o zvláštních podmínkách a objednávkami, přílohami a potenciálními budoucími Dodatky představuje celou dohodu ohledně předmětu této Smlouvy a může být měněna pouze Dodatkem podepsaným oprávněnými zástupci obou Smluvních stran.
Úplnost dohody. Tyto Všeobecné nákupní podmínky zakládají úplnou dohodu mezi Stranami.
Úplnost dohody. Tato Doxxxx xbsahuje úplné ujednání o předmětu této Dohody a všech náležitostech, které Účastníci měli a chtěli v Dohodě ujednat ke dni jejího uzavření, a které považují za důležité pro závaznost této Dohody. Žádný projev Účastníků učiněný při jednání o této Dohodě ani projev učiněný po uzavření této Dohody nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ujednáními této Dohody a cíli a účely, které tato Dohoda stanovuje, a nezakládá tak závazek žádné ze Smluvních stran. Účastníci si nepřejí, aby nad rámec výslovných ujednání této Dohodě byla jakákoliv práva a povinnosti dovozována z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Účastníky či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu plnění této Dohody, ledaže je v Dohodě výslovně sjednáno jinak. Vedle shora uvedeného si Účastníci potvrzují, že si nejsou vědomi žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.

Related to Úplnost dohody

  • Pravost dokladů Dodavatel v nabídce předkládá níže uvedené doklady pro prokázání kvalifikace v kopiích. Zadavatel připouští, aby Xxxxxxxxx nahradil předložení dokladů čestným prohlášením. Dodavatel může nahradit požadované doklady také jednotným evropským osvědčením pro veřejné zakázky dle § 86 odst. 2 Zákona. Zadavatel si může v průběhu zadávacího řízení dle § 45 odst. 1 Zákona vyžádat předložení originálů nebo ověřených kopií dokladů o kvalifikaci Dodavatele. Před uzavřením smlouvy si Zadavatel dle § 86 odst. 3 Zákona vždy od vybraného Dodavatele vyžádá předložení originálů či ověřených kopií dokladů o kvalifikaci, pokud již nebyly v zadávacím řízení předloženy. Pokud Zákon nebo Zadavatel vyžaduje předložení dokladu podle právního řádu České republiky, může Dodavatel předložit obdobný doklad podle právního řádu státu, ve kterém se tento doklad vydává; tento doklad se předkládá s překladem do českého jazyka. Má-li Zadavatel pochybnosti o správnosti překladu, může si vyžádat předložení úředně ověřeného překladu dokladu do českého jazyka tlumočníkem zapsaným do seznamu znalců a tlumočníků. Doklad ve slovenském jazyce a doklad o vzdělání v latinském jazyce se předkládají bez překladu. Pokud se podle příslušného právního řádu požadovaný doklad nevydává, může být nahrazen čestným prohlášením. Doklady prokazující základní způsobilost podle § 74 Zákona a profesní způsobilost podle § 77 odst. 1 Zákona musí prokazovat splnění požadovaného kritéria způsobilosti nejpozději v době 3 měsíců přede dnem zahájení zadávacího řízení.

  • Odpovědnost dodavatele 5.1. Dodavatel je povinen sjednané činnosti pro odběratele provádět podle platných zákonů, zejména dle zákona o účetnictví, osnov pro vedení účetnictví, zákona o daních z příjmů, zákona o DPH a dalších zákonů, souvisejících s podnikatelskou činností odběratele.

  • Převoditelnost Dluhopisů Převoditelnost Dluhopisů není omezena.

  • Odpovědnost za škody 16.1 Strana je odpovědná za vzniklou škodu, kterou způsobila druhé smluvní straně prokazatelným porušením povinností určených Rámcovou dohodou a/nebo Smlouvou o dílo.

  • ODPOVĚDNOST ZA VADY, JAKOST, ZÁRUKA, ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU 1. Zhotovitel je povinen realizovat veškerá plnění dílčích smluv uzavřených na základě této Rámcové dohody na svůj náklad a na své nebezpečí.

  • Postavení a působnost dozorčí rady 1. Dozorčí rada je kontrolním orgánem společnosti. Dohlíží na výkon působnosti představenstva a na činnost společnosti.

  • Odpovědnost za škodu 11.1. Nebezpečí škody na realizovaném díle nese zhotovitel v plném rozsahu až do dne předání a převzetí díla.

  • Platnost a účinnost kolektivní smlouvy Tato kolektivní smlouva nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami, je účinná od 1. 1. 2014 a uzavírá se na dobu do 31. 12. 2014.

  • Udržitelnost akce U akce se nevyžaduje udržitelnost.

  • Odpovědnost zhotovitele za škodu a povinnost nahradit škodu 8.4.1. Pokud činností zhotovitele dojde ke způsobení škody objednateli nebo třetím osobám z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících ze zákona, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této smlouvy je zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese zhotovitel .