Formål og indhold. Forslagets formål er at iværksætte den aftale om gennemførelsen af ILO’s konvention nr. 188, som er indgået mellem Cogeca, ETF og Europêche. Forslaget indeholder bestemmelser om gennemførelsen af aftalen, der ved- lægges som et bilag til direktivet. Direktivet indeholder herudover bestem- melser om, at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre bestemmelser, som er mere gunstige, men at man samtidig ikke kan bruge direktivet som begrundelse til at fjerne eller reducere allerede eksisterende goder. Medlemsstaterne skal herudover fastsætte, hvilke sanktioner der gælder for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i medfør af direkti- vet. Implementeringsfristen foreslås at være to år, og Kommissionen skal fore- lægge en rapport for Rådet om gennemførelsen, anvendelsen og evaluerin- gen af direktivet senest 5 år efter direktivets ikrafttræden. Direktivet træder i kraft på den dato, hvor også konvention nr. 188 træder i kraft. Aftalen, der gennemfører væsentlige dele af konvention nr. 188, indehol- der bl.a. bestemmelser om betingelserne for tjenesten, herunder om be- sætning, hviletid og besætningsliste, ansættelsesaftale, hjemsendelse, etablering af private arbejdsmarkedstjenester samt betaling af løn. Aftalen er vedlagt direktivudkastet som bilag. Parternes aftale indeholder ikke bestemmelser om certificering og kontrol af disse bestemmelser, der er rettet mod landenes administrationer og som også er en del af ILO konventionen. Dette er normalt ikke forhold, som kan aftales af arbejdsmarkedets parter. Aftalen er opdelt i en præambel, 6 dele samt 2 bilag. Nogle af dele er un- derinddelt. Aftalens del 1 og 2 omfatter definitioner, anvendelsesområde og generelle principper – sidstnævnte vedrørende rederens, skibsførerens og fiskerens ansvar. Aftalen finder i henhold til artikel 2 anvendelse for 1) alle fiskere, der ar- bejder i hvilken som helst egenskab i henhold til en ansættelseskontrakt eller et ansættelsesforhold på fiskerfartøjer, der udøver kommercielt fi- skeri, og 2) alle andre fiskere, som er til stede på samme fartøj sammen med fiskere, der er omhandlet i 1), med henblik på at sikre beskyttelsen af den overordnede sikkerhed og sundhed. Begrænsede kategorier af fiskere eller fiskefartøjer kan af medlemsstaten af objektive grunde og efter en høring fritages fra alle eller visse af kra- vene i aftalen i en periode på op til 5 år i henhold til aftalens artikel 3. Aftalens del 3 vedrører mindstekravene for arbejde om bord i fiskeskibe, herunder krav til mindstealder og lægeundersøgelse. Kravene til lægeundersøgelse svarer til de krav, som stilles til søfarende i henhold til konventionen om søfarendes arbejdsforhold MLC (Maritime Labour Convention). Artikel 12 indeholder en forpligtelse for fiskeskibe til at udarbejde en be- sætningsliste og udlevere en kopi heraf til bemyndigede personer på land enten forud for fartøjets afrejse eller umiddelbart derefter. Staten overtager i henhold til aftalens artikel 19 ansvaret for hjemsendel- se af fiskere, hvis ejeren af et fiskerfartøj undlader at sørge herfor, når fi- skeren har ret til hjemsendelse, fx som følge af kontraktens ophør eller lignende. Medlemsstaterne forpligtes i henhold til artikel 20 til at forbyde private arbejdsmarkedstjenester at anvende metoder, mekanismer eller lister, der har til formål at forhindre, at fiskere tager arbejde, samt at kræve, at ingen gebyrer eller lignende betales af fiskeren. Aftalens del 5 vedrører opholdsrum og kost. På dette særlige område fin- des mulighed for at leve op til reglerne ved såkaldt substantiel ækviva- lens, dvs. i kollektive overenskomster eller på anden vis uden direkte lov- regulering. Herved forstås regler, der tilgodeser samme formål som den konkrete bestemmelses indhold. Del 5 vedrører desuden sundhedsforhold, sygdomsbehandling og social sikring, der dækker sygdomsbehandling og arbejdsmiljø. Del 6 indeholder bestemmelser om ændringer af aftalen. Aftalens bilag I knytter sig til del 4 vedrørende indholdet af ansættelsesaf- talen og indeholder de oplysninger, som skal fremgå af ansættelsesafta- len, medmindre oplysningen er overflødig, fordi spørgsmålet er reguleret i anden sammenhæng, fx i nationale love eller i kollektive overenskom- ster. Aftalens bilag II knytter sig til del 5 og indeholder detaljereguleringen for opholdsrum. En del af bestemmelserne i aftalen er allerede reguleret via EU regler. Det gælder fx regler om hviletid/arbejdstid og regler om sundhedsforhold, ar- bejdsmiljø, skriftlige ansættelseskontrakter m.v.
Appears in 2 contracts
Samples: Directive on the Implementation of the Ilo's 2007 Convention on Work in the Fishing Sector, Directive on the Implementation of the Ilo's 2007 Convention on Work in the Fishing Sector
Formål og indhold. Forslagets formål er at iværksætte den aftale om gennemførelsen af ILO’s konvention nr. 188, som er indgået mellem Cogeca, ETF og Europêche. Forslaget indeholder bestemmelser om gennemførelsen af aftalen, der ved- lægges som et bilag til direktivetbilag. Direktivet indeholder herudover bestem- melser bestemmelser om, at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre bestemmelser, som er mere gunstigegunsti- gere end bestemmelserne i direktivet, men samt at man samtidig direktivet ikke kan bruge anvendes som tilstrækkelig begrundelse for at sænke det generelle niveau for beskyt- telse af arbejdstagerne på de områder, som direktivet som begrundelse til at fjerne eller reducere allerede eksisterende goderomfatter. Medlemsstaterne skal herudover fastsætte, hvilke sanktioner der gælder for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i medfør af direkti- vet. Implementeringsfristen foreslås at være to år, og Kommissionen skal fore- lægge en rapport for Rådet om gennemførelsen, anvendelsen og evaluerin- gen af direktivet senest 5 år efter direktivets ikrafttræden. Direktivet træder i kraft på den dato, hvor også konvention nr. 188 træder i kraft. Aftalen, der gennemfører væsentlige dele af konvention nr. 188, indehol- der bl.a. bestemmelser om betingelserne for tjenesten, herunder om be- sætning, hviletid og besætningsliste, ansættelsesaftale, hjemsendelse, etablering af private arbejdsmarkedstjenester samt betaling af løn. Aftalen er vedlagt direktivudkastet som bilag. Parternes aftale indeholder ikke bestemmelser om certificering og kontrol af disse bestemmelser, der er rettet mod landenes administrationer og som også er en del af ILO konventionen. Dette er normalt ikke forhold, som kan aftales af arbejdsmarkedets parter. Aftalen er opdelt i en præambel, 6 dele samt 2 bilag. Nogle af dele er un- derinddelt. Aftalens del 1 og 2 omfatter definitioner, anvendelsesområde og generelle principper – sidstnævnte vedrørende rederens, skibsførerens og fiskerens ansvar. Aftalen finder i henhold til artikel 2 anvendelse for 1) alle fiskere, der ar- bejder arbejder i hvilken som helst egenskab i henhold til en ansættelseskontrakt eller et ansættelsesforhold på fiskerfartøjer, der udøver kommercielt fi- skerifiske- ri, og 2) alle andre fiskere, som er til stede på samme fartøj sammen med fiskere, der er omhandlet i 1), med henblik på at sikre beskyttelsen af den overordnede sikkerhed og sundhed. Begrænsede kategorier af fiskere eller fiskefartøjer kan af medlemsstaten af objektive grunde og efter en høring fritages fra alle eller visse af kra- vene krave- ne i aftalen i en periode på op til 5 år i henhold til aftalens artikel 3. Aftalens del 3 vedrører mindstekravene for arbejde om bord i fiskeskibe, herunder krav til mindstealder og lægeundersøgelse. Kravene til lægeundersøgelse svarer til de krav, som stilles til søfarende i henhold til konventionen om søfarendes arbejdsforhold MLC (Maritime Labour Convention). Artikel 12 indeholder en forpligtelse for fiskeskibe til at udarbejde en be- sætningsliste besætningsliste og udlevere en kopi heraf til bemyndigede personer på land enten forud for fartøjets afrejse eller umiddelbart derefter. Staten overtager i henhold til aftalens artikel 19 ansvaret for hjemsendel- se hjemsendelse af fiskere, hvis ejeren af et fiskerfartøj undlader at sørge herfor, når fi- skeren fiske- xxx har ret til hjemsendelse, fx som følge af kontraktens ophør eller lignendelig- nende. Medlemsstaterne forpligtes i henhold til artikel 20 til at forbyde private arbejdsmarkedstjenester at anvende metoder, mekanismer eller lister, der har til formål at forhindre, at fiskere tager arbejde, samt at kræve, at ingen gebyrer eller lignende betales af fiskeren. Aftalens del 5 vedrører opholdsrum og kost. På dette særlige område fin- des mulighed for at leve op til reglerne ved såkaldt substantiel ækviva- lens, dvs. i kollektive overenskomster eller på anden vis uden direkte lov- regulering. Herved forstås regler, der tilgodeser samme formål som den konkrete bestemmelses indhold. Del 5 vedrører desuden sundhedsforhold, sygdomsbehandling og social sikring, der dækker sygdomsbehandling og arbejdsmiljø. Del 6 indeholder bestemmelser om ændringer af aftalen. Aftalens bilag I knytter sig til del 4 vedrørende indholdet af ansættelsesaf- talen og indeholder de oplysninger, som skal fremgå af ansættelsesafta- len, medmindre oplysningen er overflødig, fordi spørgsmålet er reguleret i anden sammenhæng, fx i nationale love eller i kollektive overenskom- ster. Aftalens bilag II knytter sig til del 5 og indeholder detaljereguleringen for opholdsrum. En del af bestemmelserne i aftalen er allerede reguleret via EU regler. Det gælder fx regler om hviletid/arbejdstid og regler om sundhedsforhold, ar- bejdsmiljøarbejdsmiljø, skriftlige ansættelseskontrakter m.v.
Appears in 1 contract
Samples: Directive on the Implementation of the Ilo's 2007 Convention on Work in the Fishing Sector
Formål og indhold. Forslagets formål er at iværksætte den aftale om gennemførelsen af ILO’s konvention nr. 188aftale, som er indgået mellem CogecaECSA og ETF, ETF og Europêcheom ændring af direktiv 2009/13/EF i overensstemmelse med æn- dringsforslagene fra 2014 til ILO-konventionen om søfarendes arbejdsfor- hold, som blev godkendt af Den Internationale Arbejdskonference den 11. Forslaget indeholder bestemmelser juni 2014. Kommissionen anfører, at formålet er at forbedre arbejdsforholdene for søfa- rende om gennemførelsen af aftalenbord på fartøjer, der ved- lægges som et bilag til direktivet. Direktivet indeholder herudover bestem- melser omsejler under EU-flag, ved at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre bestemmelser, som er mere gunstige, men at man samtidig ikke kan bruge direktivet som begrundelse til at fjerne eller reducere allerede eksisterende goder. Medlemsstaterne skal herudover fastsætte, hvilke sanktioner der gælder for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages indarbejde en række krav i medfør af direkti- vetEU-lovgivningen. Implementeringsfristen foreslås at være to år, og Kommissionen skal fore- lægge en rapport for Rådet . Forslaget indeholder to elementer:
1) Den første del af direktivforslaget om gennemførelsen, anvendelsen og evaluerin- gen af direktivet senest 5 år efter direktivets ikrafttræden. Direktivet træder i kraft på den datoefterladte søfarende vedrører de tilfælde, hvor også konvention nr. 188 træder i kraft. Aftalenen skibsreder ikke kan dække udgifterne til søfarendes hjem- rejse, der gennemfører væsentlige dele af konvention nr. 188, indehol- der bl.a. bestemmelser om betingelserne eller hvor en skibsreder har efterladt søfarende på et skib uden at opfylde sine grundlæggende forpligtelser over for tjenesten, herunder om be- sætning, hviletid og besætningsliste, ansættelsesaftale, hjemsendelse, etablering af private arbejdsmarkedstjenester samt betaling af løn. Aftalen er vedlagt direktivudkastet som bilag. Parternes aftale indeholder ikke bestemmelser om certificering og kontrol af disse bestemmelserde søfarende, der er rettet mod landenes administrationer om bord, f.eks. ved at undlade at stille mad eller drikkevarer til rådighed, sørge for deres hjemrejse eller betale løn. Forslaget medfører, at der fastsættes en række krav til at oprette et finan- sielt sikkerhedssystem, der skal dække eventuelle lønudeståender, udgifter til hotelophold og hjemsendelse m.v. for søfarende, der efterlades om bord på et skib. Det finansielle sikkerhedssystem kan oprettes på forskellige må- der, herunder som også social sikring, en fond eller en forsikring eller lignende.
2) Anden del handler om økonomisk kompensation ved søfarendes død el- ler langvarige invaliditet som følge af en arbejdsskade, sygdom eller fare. Der vil som følge af begge ændringsforslag blive stillet krav om, at der om bord på skibene skal opslås dokumentation for, at der er en del oprettet et finan- sielt sikkerhedssystem til hjemsendelse af ILO konventionensøfarende og dækning for krav på økonomisk kompensation ved død eller langvarig invaliditet. Forslagets ændringer af MLC fra 2014 vil blive underlagt kontrolforan- staltningerne i håndhævelsesdirektivet 2013/54/EU. De lande, der på forhånd har ratificeret MLC-ændringerne, skulle allerede have gennemført disse i national ret senest januar 2017. Dette er normalt ikke forhold, som kan aftales af arbejdsmarkedets parter. Aftalen er opdelt tidli- gere nævnt sket i en præambel, 6 dele samt 2 bilag. Nogle af dele er un- derinddelt. Aftalens del 1 og 2 omfatter definitioner, anvendelsesområde og generelle principper – sidstnævnte vedrørende rederens, skibsførerens og fiskerens ansvar. Aftalen finder i henhold til artikel 2 anvendelse for 1) alle fiskere, der ar- bejder i hvilken som helst egenskab i henhold til en ansættelseskontrakt eller et ansættelsesforhold på fiskerfartøjer, der udøver kommercielt fi- skeri, og 2) alle andre fiskere, som er til stede på samme fartøj sammen med fiskere, der er omhandlet i 1), med henblik på at sikre beskyttelsen af den overordnede sikkerhed og sundhed. Begrænsede kategorier af fiskere eller fiskefartøjer kan af medlemsstaten af objektive grunde og efter en høring fritages fra alle eller visse af kra- vene i aftalen i en periode på op til 5 år i henhold til aftalens artikel 3. Aftalens del 3 vedrører mindstekravene for arbejde om bord i fiskeskibe, herunder krav til mindstealder og lægeundersøgelse. Kravene til lægeundersøgelse svarer til de krav, som stilles til søfarende i henhold til konventionen om søfarendes arbejdsforhold MLC (Maritime Labour Convention). Artikel 12 indeholder en forpligtelse for fiskeskibe til at udarbejde en be- sætningsliste og udlevere en kopi heraf til bemyndigede personer på land enten forud for fartøjets afrejse eller umiddelbart derefter. Staten overtager i henhold til aftalens artikel 19 ansvaret for hjemsendel- se af fiskere, hvis ejeren af et fiskerfartøj undlader at sørge herfor, når fi- skeren har ret til hjemsendelse, fx som følge af kontraktens ophør eller lignende. Medlemsstaterne forpligtes i henhold til artikel 20 til at forbyde private arbejdsmarkedstjenester at anvende metoder, mekanismer eller lister, der har til formål at forhindre, at fiskere tager arbejde, samt at kræve, at ingen gebyrer eller lignende betales af fiskeren. Aftalens del 5 vedrører opholdsrum og kost. På dette særlige område fin- des mulighed for at leve op til reglerne ved såkaldt substantiel ækviva- lens, dvs. i kollektive overenskomster eller på anden vis uden direkte lov- regulering. Herved forstås regler, der tilgodeser samme formål som den konkrete bestemmelses indhold. Del 5 vedrører desuden sundhedsforhold, sygdomsbehandling og social sikring, der dækker sygdomsbehandling og arbejdsmiljø. Del 6 indeholder bestemmelser om ændringer af aftalen. Aftalens bilag I knytter sig til del 4 vedrørende indholdet af ansættelsesaf- talen og indeholder de oplysninger, som skal fremgå af ansættelsesafta- len, medmindre oplysningen er overflødig, fordi spørgsmålet er reguleret i anden sammenhæng, fx i nationale love eller i kollektive overenskom- ster. Aftalens bilag II knytter sig til del 5 og indeholder detaljereguleringen for opholdsrum. En del af bestemmelserne i aftalen er allerede reguleret via EU regler. Det gælder fx regler om hviletid/arbejdstid og regler om sundhedsforhold, ar- bejdsmiljø, skriftlige ansættelseskontrakter m.vDanmark.
Appears in 1 contract
Samples: Directive on the Implementation of the Agreement Amending Directive 2009/13/Ec
Formål og indhold. Forslagets formål er at iværksætte den aftale om gennemførelsen Direktivforslaget omfatter handel med landbrugs- og fiskerivarer til konsum listet i Traktatens bilag I samt forarbejdede produkter heraf til konsum mellem små- og mellemstore virksomheder som leverandører (her- under producentorganisationer og sammenslutninger) og deres salg af ILO’s konvention nrvarer til større virksomheder. 188Direk- tivforslaget gælder alle led i forsyningskæden, som er indgået det vil sige fra primærproducent, over forarbejdnings- og di- stributionsled til detailhandlen. Forslaget omfatter dog ikke handel mellem Cogeca, ETF og Europêcheto små- eller mellemstore virk- somheder eller handel mellem to virksomheder større end dette. Forslaget indeholder bestemmelser om gennemførelsen af aftalenen konkret liste over handlinger, der ved- lægges anses som et bilag illoyal handelspraksis og som forbydes i henhold til direktivet. Direktivet indeholder herudover bestem- melser Forbuddene omfatter: - Køber må ikke betale sine leverandører senere end 30 dage efter levering af letfordærvelige fødevarer, - Køber må ikke annullere ordrer på letfordærvelige fødevarer med kort varsel, - Køber må ikke ensidigt ændre vilkårene i en leveringsaftale med tilbagevirkende kraft, - Køber må ikke pålægge krav om, at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre bestemmelserleverandøren skal betale for ikke-solgte fødevarer. Imidlertid indeholder forslaget en liste over handlinger, som er mere gunstigeder udgør illoyal handelspraksis, men som kan fravi- ges, hvis parterne aftaler det, og det fremgår tydeligt i for eksempel en leveringsaftale. Disse handlinger om- fatter: - Returnering af usolgte fødevarer, - Krav om betaling til køber for at man samtidig ikke kan bruge direktivet som begrundelse oplagre, udstille og fremvise leverandørens fødevarer, - Krav om betaling til at fjerne køber for salgsfremstød eller reducere allerede eksisterende godermarkedsføring. Medlemsstaterne skal herudover fastsættefastsætte nærmere regler for at kvantificere for eksempel, hvilke sanktioner hvad der gælder ligger i en kort frist ved annullering af ordrer på letfordærvelige fødevarer. Ifølge forslaget skal medlemsstaterne etablere en kompetent håndhævelsesmyndighed. Dette kan for eksem- pel være en udbygning af medlemsstaternes nationale konkurrencemyndighed. Håndhævelsesmyndigheden skal tage sig af klager fra små- og mellemstore virksomheder eller producentorganisationer eller sammen- slutninger heraf, der bliver udsat for illoyal handelspraksis. Klager skal kunne indgives fortroligt. Medlems- staterne skal desuden give håndhævelsesmyndigheden kompetence til på eget initiativ eller på baggrund af en klage at indlede undersøgelser, indhente information, at meddele og offentliggøre beslutninger om even tuel overtrædelse af de nationale bestemmelserhandelspraksis. Myndigheden skal endvidere kunne pålægge administrative bøder (dvs. bøder, der vedtages pålægges uden domstolenes medvirken), der skal have en afskrækkende virkning. Myndigheden skal desuden gennem årlige rapporter informere købere og leverandører om sine aktiviteter, herunder anta- let af modtagne klager og de undersøgelser, som myndigheden har iværksat og afsluttet. Kommissionens forslag lægger endvidere op til, at der skal sikres et samarbejde mellem håndhævelsesmyn- dighederne på tværs af grænserne, herunder at disse skal mødes én gang årligt, dele erfaringer samt yde hin- anden gensidig bistand i medfør forbindelse med undersøgelser. Medlemsstaterne skal årligt rapportere om deres aktiviteter om illoyal handelspraksis til Kommissionen. Kommissionen forpligtes endvidere til at udarbejde en evalueringsrapport til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg samt Regionsudvalget. Endelig giver Kommissionens forslag medlemsstaterne mulighed for at udarbejde mere omfattende nationale regler for illoyal handelspraksis, så længe disse regler er i overensstemmelse med det indre markeds funkti- onsmåde. Det vil sige at de medlemsstater, som allerede har indført national lovgivning på området, kan fortsætte med deres nuværende nationale regler Baggrund for forslaget Direktivforslaget kommer i forlængelse af, at Kommissionen i 2016 etablerede en Task Force for fødevarefor- syningskæden. Task Forcens anbefalinger, som blev præsenteret på rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 14.- 15. november 2016, indeholdt forslag til øget markedstransparens for eksempel ved nemmere og øget adgang til informationer om markedsudvikling og priser. I forhold til anvendelsen af direkti- vet. Implementeringsfristen foreslås kontrakter i fødevareforsy- ningskæden var fokus på at være to årudveksle og udvikle best practice med henblik på de forskellige elementer, som kontrakter kan indeholde, og Kommissionen skal fore- lægge en rapport som kan være af betydning for Rådet relationerne mellem de forskellige aktører i fø- devareforsyningskæden og opnåelsen af fair handelspraksis. Der var ligeledes anbefalinger om gennemførelsen, anvendelsen og evaluerin- gen at øge klarhe- den af direktivet senest 5 år efter direktivets ikrafttræden. Direktivet træder i kraft på den dato, hvor også konvention nr. 188 træder i kraft. Aftalende konkurrenceretlige regler, der gennemfører væsentlige dele kan begrænse landmændenes muligheder for samarbejde, fælles afsætning og forarbejdning af konvention nrprodukter. 188På baggrund af Task Forcens arbejde vedtog Rådet (landbrug og fiskeri) den 12. – 13. december 2016 råds- konklusioner om fødevareforsyningskæden. I disse fastslås det, indehol- der bl.a. bestemmelser om betingelserne at forudsætningen for tjenesten, herunder om be- sætning, hviletid at opnå en velfunge- rende fødevareforsyningskæde samt øget vækst og besætningsliste, ansættelsesaftale, hjemsendelse, etablering af private arbejdsmarkedstjenester samt betaling af løn. Aftalen er vedlagt direktivudkastet som bilag. Parternes aftale indeholder ikke bestemmelser om certificering og kontrol af disse bestemmelser, der er rettet mod landenes administrationer og som også beskæftigelse er en del fair fordeling af ILO konventionenværditilvæksten mel- lem alle aktørerne i forsyningskæden. Dette er normalt ikke forholdFor at styrke landmændenes position bør oprettelsen af producentor- ganisationer fremmes, som ligesom der bør skabes øget klarhed om de konkurrenceretlige regler for så vidt angår landbrugsspecifikke dispensationer. Det pointeres også, at markedsovervågning og dataindsamling kan aftales af arbejdsmarkedets parterska- be mere transparens om udviklingen på markederne, hvilket kan gøre det lettere for landmænd at reagere direkte på markedsudviklingen. Aftalen er opdelt Hvad angår illoyal handelspraksis i fødevarekæden opfordredes Kommissio- nen til at udarbejde en præambel, 6 dele samt 2 bilag. Nogle af dele er un- derinddelt. Aftalens del 1 og 2 omfatter definitioner, anvendelsesområde og generelle principper – sidstnævnte vedrørende rederens, skibsførerens og fiskerens ansvar. Aftalen finder i henhold til artikel 2 anvendelse for 1) alle fiskere, der ar- bejder i hvilken som helst egenskab i henhold til en ansættelseskontrakt eller et ansættelsesforhold på fiskerfartøjer, der udøver kommercielt fi- skeri, og 2) alle andre fiskere, som er til stede på samme fartøj sammen med fiskere, der er omhandlet i 1), konsekvensanalyse med henblik på at sikre beskyttelsen fremsætte forslag eller andre ikke- lovgivningsmæssige tiltag. I forbindelse med vedtagelsen af landbrugsdelen af det såkaldte omnibusforslag i december 2017 blev der også vedtaget ændringer i den overordnede sikkerhed og sundhed. Begrænsede kategorier af fiskere eller fiskefartøjer kan af medlemsstaten af objektive grunde og efter en høring fritages fra alle eller visse af kra- vene i aftalen i en periode på op til 5 år i henhold til aftalens artikel 3. Aftalens del 3 vedrører mindstekravene for arbejde om bord i fiskeskibe, herunder krav til mindstealder og lægeundersøgelse. Kravene til lægeundersøgelse svarer til de kravfælles markedsordning, som stilles fokuserer på fødevareforsyningskæden. Der blev således vedtaget en udvidelse af adgangen til søfarende i henhold alle sektorer at kræve skriftlige kontrakter mellem landmand eller producentorganisation og aftager af landbrugsproduktet. Derudover blev producentorganisationers beføjelser udvidet og undtagelserne i forhold til konventionen om søfarendes arbejdsforhold MLC (Maritime Labour Convention)konkurrencereglerne præciseret. Artikel 12 indeholder en forpligtelse for fiskeskibe til at udarbejde en be- sætningsliste og udlevere en kopi heraf til bemyndigede personer på land enten forud for fartøjets afrejse eller umiddelbart derefter. Staten overtager i henhold til aftalens artikel 19 ansvaret for hjemsendel- se af fiskere, hvis ejeren af et fiskerfartøj undlader at sørge herfor, når fi- skeren har ret til hjemsendelse, fx som følge af kontraktens ophør eller lignende. Medlemsstaterne forpligtes i henhold til artikel 20 til at forbyde private arbejdsmarkedstjenester at anvende metoder, mekanismer eller lister, Endelig blev der har til formål at forhindreetableret mulighed for, at fiskere tager arbejde, samt at kræve, at ingen gebyrer eller lignende betales af fiskeren. Aftalens del 5 vedrører opholdsrum landmænd og kost. På dette særlige område fin- des mulighed for at leve op til reglerne ved såkaldt substantiel ækviva- lens, dvs. i kollektive overenskomster eller på anden vis uden direkte lov- regulering. Herved forstås regler, der tilgodeser samme formål som deres sammenslutninger kan indgå aftaler om værdideling med den konkrete bestemmelses indhold. Del 5 vedrører desuden sundhedsforhold, sygdomsbehandling og social sikring, der dækker sygdomsbehandling og arbejdsmiljø. Del 6 indeholder bestemmelser om ændringer af aftalen. Aftalens bilag I knytter sig til del 4 vedrørende indholdet af ansættelsesaf- talen og indeholder de oplysninger, som skal fremgå af ansættelsesafta- len, medmindre oplysningen er overflødig, fordi spørgsmålet er reguleret i anden sammenhæng, fx i nationale love eller i kollektive overenskom- ster. Aftalens bilag II knytter sig til del 5 og indeholder detaljereguleringen for opholdsrum. En del af bestemmelserne i aftalen er allerede reguleret via EU regler. Det gælder fx regler om hviletid/arbejdstid og regler om sundhedsforhold, ar- bejdsmiljø, skriftlige ansættelseskontrakter m.vførste opkøber.
Appears in 1 contract
Samples: Direktiv Om Illoyal Handelspraksis
Formål og indhold. Forslagets formål er at iværksætte den aftale Kommissionen har fremlagt en rapport om status for gennemførelsen og anvendelsen af Europa-Parla- mentets og Rådets direktiv (EU) 2019/633 af 17. april 2019 om urimelig handelspraksis i relationer mel- lem virksomheder i landbrugs- og fødevareforsyningskæden. Rapporten gør status over gennemførelsen af ILO’s konvention nrdirektivet i de 27 medlemsstater. 188, som er indgået mellem Cogeca, ETF og EuropêcheRapporten gennemgår de forskellige landes implementering af di- rektivet. Forslaget Rapporten indeholder bestemmelser om gennemførelsen hverken kritik af aftalen, der ved- lægges som et bilag de enkelte medlemsstaters gennemførelse af direktivet eller forslag til direktivetændringer. Direktivet indeholder herudover bestem- melser omDet følger af Kommissionens rapport, at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre bestemmelser, som er mere gunstige, men at man samtidig ikke kan bruge direktivet som begrundelse til at fjerne eller reducere allerede eksisterende goder. Medlemsstaterne skal herudover fastsætte, hvilke sanktioner der gælder for overtrædelse 15 af de 27 medlemsstater gav Kommissionen meddelelse om deres nationale bestemmelsergennemførelsesforanstaltninger senest den 31. juli 2021 (Bulgarien, der vedtages Danmark, Græken- land, Finland, Irland, Letland, Nederlandene, Kroatien, Ungarn, Luxembourg, Tyskland, Litauen, Malta, Sverige og Slovakiet). Frankrig meddelte Kommissionen, at direktivet kun var delvist gennemført på denne dato. Rapporten indeholder en sammenligning af de i medfør alt 16 medlemsstaters gennemførelse af direkti- vet. Implementeringsfristen foreslås at være to årdirektivet i for- hold til følgende specifikke analyseområder: • Anvendelsesområde og vigtigste definitioner (artikel 1 og 2) • Forsyningskædeoperatører og forsyningsforbindelser • Anvendelsesområde og virksomhedsstørrelse • Territorialt anvendelsesområde • Forbud mod urimelig handelspraksis (artikel 3), og Kommissionen skal fore- lægge en rapport for Rådet om gennemførelsen• Håndhævelsesmekanismer. Rapporten konkluderer, anvendelsen og evaluerin- gen at et stort flertal af direktivet senest 5 år efter direktivets ikrafttræden. Direktivet træder i kraft på den dato, hvor også konvention nr. 188 træder i kraft. Aftalen, der gennemfører væsentlige dele af konvention nr. 188, indehol- der bl.a. bestemmelser om betingelserne for tjenesten, herunder om be- sætning, hviletid og besætningsliste, ansættelsesaftale, hjemsendelse, etablering af private arbejdsmarkedstjenester samt betaling af løn. Aftalen de 16 medlemsstater er vedlagt direktivudkastet som bilag. Parternes aftale indeholder ikke bestemmelser om certificering og kontrol af disse bestemmelsergået ud over det minimumsbeskyt- telsesniveau, der er rettet mod landenes administrationer og som også er en del fastsat i direktivet. Medlemsstaterne følger generelt direktivets sektorspecifikke til- gang. Over halvdelen af ILO konventionen. Dette er normalt ikke forhold, som kan aftales af arbejdsmarkedets parter. Aftalen er opdelt de medlemsstater der analyseres i en præambel, 6 dele samt 2 bilag. Nogle af dele er un- derinddelt. Aftalens del 1 og 2 omfatter definitioner, anvendelsesområde og generelle principper – sidstnævnte vedrørende rederens, skibsførerens og fiskerens ansvar. Aftalen finder i henhold til artikel 2 anvendelse for 1) alle fiskere, der ar- bejder i hvilken som helst egenskab i henhold til en ansættelseskontrakt eller et ansættelsesforhold på fiskerfartøjer, der udøver kommercielt fi- skeri, og 2) alle andre fiskere, som er til stede på samme fartøj sammen med fiskererapporten har enten fraveget de omsætnings- kategorier, der er omhandlet defineret i 1)direktivet, eller anvender reglerne uanset de pågældende operatørers om- sætning. De fleste medlemsstater har udvidet direktivets liste over urimelig handelspraksis ved at tilføje forbud eller skærpe forbuddene i direktivet. Hvad angår håndhævelsesforanstaltningerne anvendes der primært finansielle sanktioner og påbud. Nogle medlemsstater giver parterne mulighed for at afgive tilsagn. Nogle få medlemsstater planlægger også at anvende civilretlige retsmidler. Sagen er på dagsordenen for rådsmødet (landbrug og fiskeri) den 12.-13. december 2021 med henblik på at sikre beskyttelsen af den overordnede sikkerhed og sundhed. Begrænsede kategorier af fiskere eller fiskefartøjer kan af medlemsstaten af objektive grunde og efter en høring fritages fra alle eller visse af kra- vene i aftalen i en periode på op til 5 år i henhold til aftalens artikel 3. Aftalens del 3 vedrører mindstekravene for arbejde om bord i fiskeskibe, herunder krav til mindstealder og lægeundersøgelse. Kravene til lægeundersøgelse svarer til de krav, som stilles til søfarende i henhold til konventionen om søfarendes arbejdsforhold MLC (Maritime Labour Convention). Artikel 12 indeholder en forpligtelse for fiskeskibe til at udarbejde en be- sætningsliste og udlevere en kopi heraf til bemyndigede personer på land enten forud for fartøjets afrejse eller umiddelbart derefter. Staten overtager i henhold til aftalens artikel 19 ansvaret for hjemsendel- se af fiskere, hvis ejeren af et fiskerfartøj undlader at sørge herfor, når fi- skeren har ret til hjemsendelse, fx som følge af kontraktens ophør eller lignende. Medlemsstaterne forpligtes i henhold til artikel 20 til at forbyde private arbejdsmarkedstjenester at anvende metoder, mekanismer eller lister, der har til formål at forhindre, at fiskere tager arbejde, samt at kræve, at ingen gebyrer eller lignende betales af fiskeren. Aftalens del 5 vedrører opholdsrum og kost. På dette særlige område fin- des mulighed for at leve op til reglerne ved såkaldt substantiel ækviva- lens, dvs. i kollektive overenskomster eller på anden vis uden direkte lov- regulering. Herved forstås regler, der tilgodeser samme formål som den konkrete bestemmelses indhold. Del 5 vedrører desuden sundhedsforhold, sygdomsbehandling og social sikring, der dækker sygdomsbehandling og arbejdsmiljø. Del 6 indeholder bestemmelser om ændringer af aftalen. Aftalens bilag I knytter sig til del 4 vedrørende indholdet af ansættelsesaf- talen og indeholder de oplysninger, som skal fremgå af ansættelsesafta- len, medmindre oplysningen er overflødig, fordi spørgsmålet er reguleret i anden sammenhæng, fx i nationale love eller i kollektive overenskom- ster. Aftalens bilag II knytter sig til del 5 og indeholder detaljereguleringen for opholdsrum. En del af bestemmelserne i aftalen er allerede reguleret via EU regler. Det gælder fx regler om hviletid/arbejdstid og regler om sundhedsforhold, ar- bejdsmiljø, skriftlige ansættelseskontrakter m.vpolitisk drøftelse.
Appears in 1 contract
Samples: Rådets Forordning Om Fastsættelse Af Fiskerimuligheder for 2022