Fuldtidsbeskæftigede i hele skoleåret. 1. Der foretages en optælling af de præsterede timer, der vedrører egentlige tilsynsop- gaver med børnene/klienterne. Arbejdsdage, på hvilke socialpædagogen er fraværende på grund af sygdom eller andet lovligt forfald, medregnes med den planlagte arbejdstid for de pågældende dage. Er der ikke fastsat en arbejdstid for sådanne dage, medregnes 6,4 time pr. dag. 2. Feriedage og søgnehelligdage medregnes med 7,4 time pr. dag. 3. Der medregnes 218 timer for varetagelse af øvrige opgaver. 4. Der medregnes eventuelt timer, der er overført til afspadsering og timer optjent i henhold til protokollat nr. 4, pkt. C. 5. Såfremt den opgjorte arbejdstid overstiger 1924 timer, vederlægges det oversky- dende antal timer som overtimer, eller overtimerne afspadseres i næste skoleår, jf. protokollat nr. 4, pkt. E.
Appears in 4 contracts
Samples: Collective Agreement, Collective Agreement, Collective Agreement
Fuldtidsbeskæftigede i hele skoleåret. 1. Der foretages en optælling af de præsterede timer, der vedrører egentlige tilsynsop- gaver tilsyns- opgaver med børnene/klienterne. Arbejdsdage, på hvilke socialpædagogen er fraværende på grund af sygdom eller andet an- det lovligt forfald, medregnes med den planlagte arbejdstid for de pågældende dage. Er der ikke fastsat en arbejdstid for sådanne dage, medregnes 6,4 time pr. dag.
2. Feriedage og søgnehelligdage medregnes med 7,4 time pr. dag.
3. Der medregnes 218 timer for varetagelse af øvrige opgaver.
4. Der medregnes eventuelt timer, der er overført til afspadsering og timer optjent i henhold til protokollat nr. 4, pkt. C.
5. Såfremt den opgjorte arbejdstid overstiger 1924 timer, vederlægges det oversky- dende antal timer som overtimer, eller overtimerne afspadseres i næste skoleår, jf. protokollat nr. 4, pkt. E.
Appears in 3 contracts
Samples: Collective Agreement, Collective Agreement, Collective Agreement