ØKONOMISK STØTTE eksempelklausuler

ØKONOMISK STØTTE. 3.1 Den økonomiske støtte er beregnet i henhold tilskudsreglerne omtalt i Erasmus+ Programme Guide 2024. 3.2 Deltageren modtager økonomisk støtte fra Xxxxxxx+ for […] dage [antallet af dage skal svare til varigheden af den fysiske mobilitetsperiode plus rejsedage; hvis deltageren ikke modtager økonomisk støtte for en del af den samlede mobilitetsperiode, skal antallet af dage tilpasses hertil]. 3.3 Deltageren kan anmode om forlængelse af den fysiske mobilitetsperiode op til den maksimale varighed, der er fastlagt i Erasmus+ Programme Guide for de enkelte mobilitetstyper; maksimalt [x dage] [udfyldes af tilskudsmodtager i henhold til regler fastlagt i Erasmus+ Programme Guide]. Hvis organisationen accepterer en forlængelse af mobilitetsperioden tilpasses aftalen til det (skal ske skriftligt). 3.4 [vælg valgmulighed 1, valgmulighed 2 eller valgmulighed 3] [Valgmulighed 1] Organisationen tildeler deltageren økonomisk støtte i form af et beløb på [xx EUR], som overføres til deltagerens konto. [Valgmulighed 2] Organisationen anvender den økonomiske støtte til at tilrettelægge og dække udgifter i form af en mobilitetsydelse (betaling af ophold, rejse, m.v.). Organisationen sikrer, at mobilitetsydelsen opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder. [Valgmulighed 3] Organisationen anvender den økonomiske støtte til at tilrettelægge og dække udgifter i form af en mobilitetsydelse (betaling af ophold, rejse, m.v.) [Organisationen vælger og anfører relevant udgiftskategori]. Organisationen sikrer, at mobilitetsydelsen opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder. Derudover tildeler organisationen deltageren økonomisk støtte i form af et beløb på [xx EUR], som overføres til deltagerens konto. 3.5 Deltageren har ret til at modtage dækning på 100 procent af de tilskudsberettigede omkostninger afholdt i forbindelse med særlige behov (støtte til inklusion). Dækning baseres på den dokumentation, deltageren har indsendt.
ØKONOMISK STØTTE. 3.1 [Institution/organisation vælger valgmulighed 1, valgmulighed 2 eller valgmulighed 3] [Valgmulighed 1] Deltageren modtager EUR  svarende til den individuelle støtte og  EUR svarende til dækning af rejseomkostninger. Størrelsen af den individuelle støtte er EUR  pr. dag op til den 14. dag for aktiviteten og EUR  pr. dag fra og med den 15. dag. Det endelige beløb for mobilitetsperioden skal fastlægges ved at gange antallet af dage for mobiliteten – som specificeret i pkt. 2.3 med den individuelle støtterate som gælder pr. dag for det modtagende land og med tillæg af det beløb, som medgår til rejseomkostninger. [Valgmulighed 2] (institutionen/organisationen) skal stille til rådighed for deltageren: dækning af rejseomkostninger og individuel støtte i form af bidrag eller lignende, eller, hvis det forlods dækkes af deltageren, refundere disse omkostninger i overensstemmelse med institutionens interne regler. I sådanne tilfælde skal institutionen sikre at tilbudte tjenesteydelser lever op til den nødvendige standard eller sikkerhedskrav. [Valgmulighed 3] Deltageren modtager en overførsel af den økonomiske støtte på EUR […] til dækning af rejseomkostninger/individuel støtte. I sådanne tilfælde skal organisationen sikre, at tjenesteydelser opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder.
ØKONOMISK STØTTE. 3.1 Den økonomiske støtte er beregnet i henhold tilskudsreglerne omtalt i Erasmus+ Programme Guide. 3.2 Deltageren modtager økonomisk støtte fra organisationens Erasmus+ EU bevilling for […] dage [antallet af dage skal svare til varigheden af den fysiske mobilitetsperiode plus rejsedage; hvis deltageren ikke modtager økonomisk støtte for en del af den samlede mobilitetsperiode, skal antallet af dage tilpasses hertil]. 3.3 Den samlede økonomiske støtte til mobilitetsopholdet udgør EUR […]. 3.4 [vælg valgmulighed 1, valgmulighed 2 eller valgmulighed 3] [Valgmulighed 1] Organisationen tildeler deltageren den påkrævede økonomiske støtte i form af en betaling af det beløb der er angivet i punkt 3.3. [Valgmulighed 2] [Når denne mulighed er valgt, kan punkt 3.3 angives som ’ikke relevant’] Organisationen anvender den økonomiske støtte til at tilrettelægge og dække udgifter i form af en mobilitetsydelse (betailing af ophold, rejse, m.v.). Organisationen skal sikre at mobilitetsydelsen opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder. [Valgmulighed 3] Organisationen anvender den økonomiske støtte til betaling af […] EUR direkte til deltageren samt en mobilitetsydelse i form af betaling for [rejse og ophold/ individuel støtte/ sproglig støtte/ kursusgebyrer/ inklusionsstøtte]. Organisationen vælger relevant udgiftskategori. Organisationen skal sikre at mobilitetsydelsen opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder.
ØKONOMISK STØTTE. 3.1 Den økonomiske støtte for mobilitetsperioden udgør EUR 1328, svarende til EUR 1138 for 30 dage. 3.2 Deltageren modtager en overførsel af den økonomiske støtte på EUR 1148, til dækning af ophold. Det resterende beløb på EUR 180 tildeles organisationen som følger; til rejseomkostninger og sproglig bistand. I dette tilfælde skal organisationen sikre, at støtten til rejseomkostninger og sproglig bistand opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder.
ØKONOMISK STØTTE. 3.1 Den økonomiske støtte for mobilitetsperioden udgør EUR […], svarende til EUR […] for 30 dage. 3.2 [Institution/organisation vælger valgmulighed 1, valgmulighed 2 eller valgmulighed 3] [Valgmulighed 1] Deltageren modtager den fulde økonomiske støtte til rejseomkostninger, individuel støtte, sproglig bistand og kursusafgifter for deltagere i mobilitetsaktiviteter [Valgmulighed 2] [Institutionen/Organisationen] anvender den økonomiske støtte til dækning af rejse, ophold, sproglig bistand og kursusafgifter for deltagere i mobilitetsaktiviteter [Valgmulighed 3] Deltageren modtager en overførsel af den økonomiske støtte på EUR […], herunder EUR […] til dækning af rejseomkostninger/individuel støtte/kursusafgifter. Det resterende beløb på EUR […] tildeles organisationen som følger: EUR […] til rejseomkostninger, EUR […] til individuel støtte, EUR […] til sproglig bistand og EUR […] til kursusafgifter.] I dette tilfælde skal organisationen sikre, at støtten til rejseomkostninger og sproglig bistand opfylder de nødvendige kvalitets- og sikkerhedsstandarder.
ØKONOMISK STØTTE. Rebild Kommune støtter i 2022 Rebildfesten med et nettobeløb på kr. 80.000, som anses at dække udgifterne til fx: - Scene - Tribune - Toiletvogne - Telt - Udgifter til el-tilslutning - Udgifter til VVS-tilslutning Der afholdes maksimalt udgifter for 80.000 kr. netto, og Rebild Kommunes bidrag dækker ba- sale lejeudgifter m.v., mens Rebildselskabet er ansvarlig for at stille med det fornødne prakti- ske mandskab til opstilling af telt, scene m.m. Rebildselskabet modtager støtte i form af råd- givning i forbindelse med bestilling af telt, scene, toiletvogne mv., men beslutningen om valg af leverandør er Rebildselskabets. Herudover ydes et bidrag til Rebildselskabet på netto 20.000 kr. til dækning af omkostninger ved brug af arealer i forbindelse med afholdelse af arrangementer ud over Rebildfesten, hvor anvendelse af Rebildselskabet arealer er nødvendig i forhold til gennemførelse af arrangemen- tet og events. I 2022 forventes der, ud over Rebildfesten, afholdt et antal arrangemen- ter/events, bl.a. Kongelig Sommerballet og Opera i Rebild. Derudover forventes der yderligere at forekomme andre musik-, sports- og kulturelle events hen over året. Dette bidrag kan ligeledes aftales at blive udmøntet i form af, at Rebild Kommune afholder ud- gifter jf. ovenstående liste indenfor nettorammen. De praktiske forhold omkring arrangemen- terne aftales endeligt mellem Rebild Kommune og Rebildselskabet. Rebild kommune varetager den løbende græsslåning og bortskafning af afslået græs af area- lerne og drager omsorg for, at arealerne fremstår velholdte i forbindelse med de arrangemen- ter, der holdes på arealerne. Desuden opstilles skilte efter politiets anvisninger i forbindelse med Rebildfesten samt tømmes affaldscontainere. Værdien heraf er ca. 25.000 kr.

Related to ØKONOMISK STØTTE

  • Økonomisk og finansiel formåen Som anført i udbudsbekendtgørelsens punkt III.1.2) skal ansøger – for at blive erklæret egnet – opfylde føl- gende vedrørende økonomisk og finansiel formåen: • Det er et minimumskrav, at ansøger i seneste disponible regnskabsår skal have haft en soliditetsgrad på minimum 15 %. Soliditetsgraden beregnes som ansøgers samlede egenkapitals værdi i forhold til ansøgers samlede aktiver, udregnet i procent. Dvs. at soliditetsgrad = (samlede egenkapitals værdi / samlede aktivers værdi) x 100. Såfremt ansøger baserer sig på andre enheders økonomiske formåen, beregnes ansøgers soliditetsgrad som ansøger og disse andre enheders samlede egenkapitals værdi i forhold til deres samlede aktiver, udregnet i procent. Ved en sammenslutning af virksomheder (f.eks. konsortier) beregnes soliditetsgraden som sammenslutningens samlede egenkapitals værdi i forhold til sammenslutningens samlede aktiver, udregnet i procent. • Det er et minimumskrav, at ansøger i seneste disponible regnskabsår skal have haft en samlet egen- kapital i overensstemmelse med kravene i nedenstående skema: Delaftale 1: Kontormøbler DKK 5 mio. Delaftale 2: Kantine-, lounge- og mødemøbler DKK 10 mio. Delaftale 3: Møbler til pleje- og sundhedssektoren DKK 3 mio. Delaftale 4: Daginstitutionsmøbler DKK 1 mio. Delaftale 5: Undervisningsmøbler til folkeskolen DKK 2,5 mio. Delaftale 6: Undervisningsmøbler til videregående uddannelser DKK 2,5 mio. Ved det "seneste disponible regnskabsår" forstås det seneste regnskab afsluttet i overensstemmelse med de regler og den praksis, der gælder for ansøgers regnskabsaflæggelse. Oplysninger herom skal angives i ESPD-formularens Del IV, afsnit B, jf. om ESPD i punkt 7.4. Såfremt ansøger baserer sig på andre enheders økonomiske og finansielle formåen, skal den/de enheder påtage sig at hæfte solidarisk med ansøger, jf. Rammeaftalens punkt 6.4. Der henvises i øvrigt til punkt 7.4.1 om ESPD, hvori den støttende enhed skal angive den økonomiske og finansielle formåen som stilles til rådig- hed for ansøger, og punkt 16.3 om støtteerklæring. Såfremt ansøger er en sammenslutning af økonomiske aktører (f.eks. et konsortium) henvises til punkt 7.4.1 om ESPD og punkt 9.5, andet tekstafsnit.

  • Kortets anvendelsesmuligheder Kortet kan bruges i Danmark og i udlandet. Du må ikke benytte kortet til ulovlige formål, herunder indkøb af varer eller tjenesteydelser, der er ulovlige i henhold til lokal lovgivning. Mastercard på mobil kan kun anvendes i fysisk handel hos betalingsmodtagere, der tager imod kontaktløse kort.

  • Anvendelsesområde Bestemmelsen finder anvendelse på enkelte dage, hvor arbejdet undtagelsesvist pålægges udført et andet sted end det ved ansættelsen aftalte, og hvor overnatning er påkrævet.

  • Uoverensstemmelser Uoverensstemmelser om reglerne om ferie med tilhørende feriekort og feriefond, behandles efter gældende fagretlige regler.

  • Fratrædelsesgodtgørelse Såfremt en medarbejder, der har været uafbrudt beskæftiget i samme virk- somhed i 3, 6 eller 8 år, uden egen skyld bliver opsagt, skal arbejdsgiveren ved medarbejderens fratræden betale henholdsvis 1, 2 eller 3 gange en særlig fratræ- delsesgodtgørelse, der udgør kr. 5.000,00.

  • Samtykke (Consent)

  • Meddelelser Meddelelser til Indehavere anses for at være gyldigt givet, hvis de er offentliggjort i et førende en- gelsksproget dagblad med almindelig udbredelse i Europa, eller, hvis Kapitalbeviserne er noteret på den irske fondsbørs’ kursliste (Official List of the Irish Stock Exchange) og optaget til handel på den irske fondsbørs’ Global Exchange Market (så længe Kapitalbeviserne er noteret på den irske fonds- børs’ kursliste, og den irske fondsbørs’ regler tillader det), såfremt de offentliggøres på den irske fondsbørs’ hjemmeside (xxx.xxx.xx). Udsteder skal endvidere sikre, at meddelelser behørigt offentliggøres på en måde, der er i overens- stemmelse med regler udstedt af enhver fondsbørs eller anden relevant myndighed, hvor Kapitalbe- viserne til enhver tid måtte være noteret, eller af hvem de er optaget til handel. Alle således givne meddelelser anses for at være gyldigt givet på datoen for den første offentliggø- relse (eller, hvis det kræves, at meddelelsen offentliggøres i mere end ét dagblad, på den første dato, hvor offentliggørelsen skal være sket i alle krævede dagblade). Kuponindehavere vil i alle henseen- der anses for at have fået meddelelse om indholdet af enhver meddelelse givet til Indehaverne i overensstemmelse med denne Betingelse. Mens Kapitalbeviserne repræsenteres af et eller flere globale Kapitalbevis(er), og det eller de globale Kapitalbeviser i deres helhed besiddes på vegne af et eller flere relevante clearingsystem(er), vil det i vilkårene for det eller de globale Kapitalbeviser være angivet, hvorledes meddelelser til Indehavere skal gives, som beskrevet i “Oversigt over Kapitalbevisernes Form” i prospektet vedrørende Kapi- talbeviserne af 24. marts 2017.

  • Ansvarsfraskrivelse Ejendommen sælges uden ansvar for opfyldelse af myndighedskrav såvel i relation til den nuværende som fremtidige anvendelse. Køber indhenter alle nødvendige tilladelser til den påtænkte anvendelse af ejendommen. Bortset fra vanhjemmel påtager sælger sig intet ansvar for ejendommen, herunder men ikke begrænset til bygningens beskaffenhed i øvrigt. Køber kan således ikke gøre misligholdelsesbeføjelser gældende over for sælger som følge af konstatering af mangler af en hvilken som helst art ved nogen del af ejendommen, det være sig i form af ophævelse af handlen, krav om forholdsmæssigt afslag, krav om erstatning eller andet. Ansvarsfraskrivelsen omfatter både allerede kendte forhold og senere konstaterede forhold ved ejendommen, samt faktiske såvel som retlige mangler, f.eks. en begrænsning i ejendommens anvendelsesmuligheder. Sælger fralægger sig ethvert ansvar som følge af en af sælger ukendt eventuel forurening af ejendommen i forbindelse med såvel sælgers som tidligere ejeres anvendelse af ejendommen. Køber accepterer, at der hverken nu eller senere, kan gøres krav gældende mod sælger i anledning af en mulig forurening, eller pga. unormale jordbundsforhold, det være sig i form af erstatning eller i form af afslag i købesummen, ligesom handlen heller ikke vil kunne hæves som følge heraf. Som følge af sælgers fuldstændige ansvarsfraskrivelse opfordres køber til inden afgivelse af tilbud at gennemgå ejendommen med en sagkyndig samt en juridisk rådgiver, med henblik på konstatering af ejendommens stand/konstatering af eventuelle fejl og mangler. Køber er indforstået med at der i købsprisen er taget højde for nærværende ansvarsfraskrivelse, hvorfor køber, udover købsprisen for ejendommen må påregne, at skulle afholde alle udgifter til forbedring og/eller nedrivning af dele eller hele ejendommen og genopførelse af nyt.

  • Ansættelsesbevis Ved ansættelse af medarbejdere ud over 1 måned med en ugentlig arbejdstid på over 8 timer skal medarbejderen skriftligt gives oplysninger om vilkårene for ansættelsen. Ud over navne, adresser, telefonnumre og henholdsvis fødsels- dato og CVR-nummer skal oplysningerne indeholde følgende elementer: Hvilken overenskomst der er gældende for ansættelsesforholdet - Aflønningsformen - timeløn eller akkordløn - Ved timeløn angives den aftalte begyndelsesløn - Udbetalingshyppighed - Det skal angives, om der er tale om en permanent eller ikke- permanent arbejdsplads - Tiltrædelsesdato - Parternes underskrifter Oplysningerne skal udleveres til medarbejderen senest 1 måned efter ansættelsesforholdets begyndelse. Organisationerne anbefaler, at det som bilag 4, optrykte ansæt- telsesbevis anvendes.

  • Fortrydelsesfristen Hvis De vil fortryde Deres køb, skal De give sælgeren eller dennes repræsentant, f.eks. en ejendomsformidler, skriftlig underretning herom inden 6 hverdage. 6-dages fristen regnes fra den dag aftalen indgås, uanset om aftalen er betinget af et eller flere forhold. Ved beregning af fristen medregnes ikke lørdage, søndage, helligdage og grundlovsdag. Hvis aftalen indgås ved, at De accepterer et salgstilbud fra sælgeren, regnes fristen dog fra den dag, hvor De er blevet bekendt med sælgerens tilbud.