Beschränkung der Haftung 8. Limitation of Liability. 8.1 Die hierin enthaltenen Rechte und Rechtsmittel von Videojet gelten zusätzlich zu und nicht anstelle von anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die Videojet nach dem Gesetz oder nach dem Billigkeitsrecht zustehen. 8.1 Videojet's rights and remedies herein are in addition to, and not in lieu of any other rights or remedies Videojet may have at law or in equity. 8.2 Die Verkaufsbedingungen schränken die Haftung nicht insoweit ein, wie diese rechtlich nicht beschränkt werden kann, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Haftung für: 8.2 Nothing in the Conditions of Sale shall limit any liability which cannot legally be limited, including but not limited to liability for: i) Tod oder Körperverletzung; oder i) death or personal injury; or ii) Betrug oder arglistige Täuschung. ii) fraud or fraudulent misrepresentation. 8.3 Vorbehaltlich des obigen Ziffer 8.2 und soweit gesetzlich zulässig, haftet Videojet unter keinen Umständen gegenüber dem Käufer für die folgenden Arten von Schäden: 8.3 Subject to the sub-clause 8.2 above and to the extent permitted by law, Videojet shall under no circumstances whatever be liable to the Buyer for the following types of loss: i) direkte oder indirekte Gewinneinbußen; i) any direct or indirect loss of profit; ii) indirekte Verluste oder (Mangel-)Folgeschäden; ii) any indirect or consequential loss; iii) Umsatz- oder Geschäftsverluste; iii) loss of sales or business; iv) Nutzungsausfall oder Beschädigung von Software, Daten oder Informationen; iv) loss of use or corruption of software, data or information; v) Verlust von Vereinbarungen oder Verträgen mit Dritten; oder v) loss of agreements or contracts; or vi) Verlust oder Beschädigung des Firmenwerts, iv) loss of or damage to goodwill, die sich aus oder in Verbindung mit diesen Verkaufsbedingungen ergeben. arising under or in connection with these Conditions of Sale. 8.4 Soweit gesetzlich zulässig und vorbehaltlich der obigen Ziffern 8.2 und 8.3 übersteigt die Gesamthaftung von Videojet gegenüber dem Käufer in Bezug auf alle Verbindlichkeiten, Kosten, Aufwendungen, Schäden und Verluste, die sich aus oder in Verbindung mit dem gemäß diesen Verkaufsbedingungen formulierten Vertrag ergeben, unter keinen Umständen den Preis der Waren, die den Anspruch begründen. 8.4 To the extent permitted by law and subject to clauses 8.2 and 8.3 above, Videojet's total liability to the Buyer in respect of all liabilities, costs, expenses, damages and losses howsoever arising under or in connection with the contract formulated under these Conditions of Sale shall in no circumstances exceed the price of the Goods giving rise to the claim.
Appears in 3 contracts
Samples: Conditions of Sale, Conditions of Sale, Conditions of Sale
Beschränkung der Haftung 8. Limitation of Liability. 8.1 Die hierin enthaltenen Rechte und Rechtsmittel von Videojet ALLTEC gelten zusätzlich zu und nicht anstelle von anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die Videojet ALLTEC nach dem Gesetz oder nach dem Billigkeitsrecht zustehen. 8.1 VideojetALLTEC's rights and remedies herein are in addition to, and not in lieu of any other rights or remedies Videojet ALLTEC may have at law or in equity.
8.2 Die Verkaufsbedingungen schränken die Haftung nicht insoweit ein, wie diese rechtlich nicht beschränkt werden kann, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Haftung für: 8.2 Nothing in the Conditions of Sale shall limit any liability which cannot legally be limited, including but not limited to liability for:
i) Tod oder Körperverletzung; oder i) death or personal injury; or
ii) Betrug oder arglistige Täuschung. ii) fraud or fraudulent misrepresentation.
8.3 Vorbehaltlich des obigen Ziffer 8.2 und soweit gesetzlich zulässig, haftet Videojet ALLTEC unter keinen Umständen gegenüber dem Käufer für die folgenden Arten von Schäden: 8.3 Subject to the sub-clause 8.2 above and to the extent permitted by law, Videojet ALLTEC shall under no circumstances whatever be liable to the Buyer for the following types of loss:
i) direkte oder indirekte Gewinneinbußen; i) any direct or indirect loss of profit;
ii) indirekte Verluste oder (Mangel-)Folgeschäden; ii) any indirect or consequential loss;
iii) Umsatz- oder Geschäftsverluste; iii) loss of sales or business;
iv) Nutzungsausfall oder Beschädigung von Software, Daten oder Informationen; iv) loss of use or corruption of software, data or information;
v) Verlust von Vereinbarungen oder Verträgen mit Dritten; oder v) loss of agreements or contracts; or
vi) Verlust oder Beschädigung des Firmenwerts, iv) loss of or damage to goodwill, die sich aus oder in Verbindung mit diesen Verkaufsbedingungen ergeben. arising under or in connection with these Conditions of Sale.
8.4 Soweit gesetzlich zulässig und vorbehaltlich der obigen Ziffern 8.2 und 8.3 übersteigt die Gesamthaftung von Videojet ALLTEC gegenüber dem Käufer in Bezug auf alle Verbindlichkeiten, Kosten, Aufwendungen, Schäden und Verluste, die sich aus oder in Verbindung mit dem gemäß diesen Verkaufsbedingungen formulierten Vertrag ergeben, unter keinen Umständen den Preis der Waren, die den Anspruch begründen. 8.4 To the extent permitted by law and subject to clauses 8.2 and 8.3 above, VideojetALLTEC's total liability to the Buyer in respect of all liabilities, costs, expenses, damages and losses howsoever arising under or in connection with the contract formulated under these Conditions of Sale shall in no circumstances exceed the price of the Goods giving rise to the claim.
Appears in 2 contracts
Samples: Conditions of Sale, Conditions of Sale
Beschränkung der Haftung 8. Limitation of Liability. 8.1 Die hierin enthaltenen Rechte und Rechtsmittel von Videojet TAUFENBACH gelten zusätzlich zu und nicht anstelle von anderen Rechten oder Rechtsmitteln, die Videojet TAUFENBACH nach dem Gesetz oder nach dem Billigkeitsrecht zustehen. 8.1 VideojetTAUFENBACH's rights and remedies herein are in addition to, and not in lieu of any other rights or remedies Videojet TAUFENBACH may have at law or in equity.
8.2 Die Verkaufsbedingungen schränken die Haftung nicht insoweit ein, wie diese rechtlich nicht beschränkt werden kann, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Haftung für: 8.2 Nothing in the Conditions of Sale shall limit any liability which cannot legally be limited, including but not limited to liability for:
i) Tod oder Körperverletzung; oder i) death or personal injury; or
ii) Betrug oder arglistige Täuschung. ii) fraud or fraudulent misrepresentation.
8.3 Vorbehaltlich des obigen Ziffer 8.2 und soweit gesetzlich zulässig, haftet Videojet TAUFENBACH unter keinen Umständen gegenüber dem Käufer für die folgenden Arten von Schäden: 8.3 Subject to the sub-clause 8.2 above and to the extent permitted by law, Videojet TAUFENBACH shall under no circumstances whatever be liable to the Buyer for the following types of loss:
i) direkte oder indirekte Gewinneinbußen; i) any direct or indirect loss of profit;
ii) indirekte Verluste oder (Mangel-)Folgeschäden; ii) any indirect or consequential loss;
iii) Umsatz- oder Geschäftsverluste; iii) loss of sales or business;
iv) Nutzungsausfall oder Beschädigung von Software, Daten oder Informationen; iv) loss of use or corruption of software, data or information;
v) Verlust von Vereinbarungen oder Verträgen mit Dritten; oder v) loss of agreements or contracts; or
vi) Verlust oder Beschädigung des Firmenwerts, iv) loss of or damage to goodwill, die sich aus oder in Verbindung mit diesen Verkaufsbedingungen ergeben. arising under or in connection with these Conditions of Sale.
8.4 Soweit gesetzlich zulässig und vorbehaltlich der obigen Ziffern 8.2 und 8.3 übersteigt die Gesamthaftung von Videojet TAUFENBACH gegenüber dem Käufer in Bezug auf alle Verbindlichkeiten, Kosten, Aufwendungen, Schäden und Verluste, die sich aus oder in Verbindung mit dem gemäß diesen Verkaufsbedingungen formulierten Vertrag ergeben, unter keinen Umständen den Preis der Waren, die den Anspruch begründen. 8.4 To the extent permitted by law and subject to clauses 8.2 and 8.3 above, Videojet's XXXXXXXXXX'x total liability to the Buyer in respect of all liabilities, costs, expenses, damages and losses howsoever arising under or in connection with the contract formulated under these Conditions of Sale shall in no circumstances exceed the price of the Goods giving rise to the claim.
Appears in 1 contract
Samples: Conditions of Sale