Dispositions finales. 1. Sous réserve de correction des erreurs ainsi que des fautes d’impression et de calcul. 2. Les cartes d’accès sont exclusivement remises par Europa-Park Resort aux clients qui logent dans le camping. Les accompagnants (parents, grands-parents, etc.) et les visiteurs d’un jour accèdent au camping par l’entrée principale. 3. Toute modification ou complément au contrat, de l’acceptation de la demande ou des présentes conditions générales de vente pour le contrat de camping requiert la forme écrite. Les modifications ou compléments effectués de manière unilatérale par le client du camping sont sans effet. 4. Le siège de Europa-Park Resort est le lieu d’exécution et de paiement. 5. Seuls les tribunaux du siège de Europa-Park Resort sont compétents pour les transactions commerciales, y compris pour les litiges liés à des chèques ou au change. Si une partie contractante remplit les conditions du § 38, al. 2 du Code de procédure civile et ne dispose pas de juridiction compétente générale dans le pays, la juridiction compétente est celle du siège de Europa-Park Resort. 6. Seul le droit de la République fédérale d’Allemagne est applicable. L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue. 7. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales de vente venaient à être caduques, il n’est pas dérogé à la validité des autres dispositions. Par ailleurs, les dispositions légales sont d’application. 8. Les versions des présentes conditions générales de vente en d’autres langues servent uniquement à la traduction. En cas de problème d’interprétation, de divergence entre des langues ou de contradiction entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes conditions générales de vente est la seule valable. 9. Les réservations effectuées sur le camping ne comptent pas comme des nuitées dans le cadre du programme régulier « Hotel-Friend » géré par Europa-Park Resort. 10. Les clients du camping doivent prendre connaissance du règlement affiché sur le site et le respecter pendant leur séjour. 1. Les directives suivantes viennent compléter nos conditions générales de vente (mise à jour : 11/2021), en particulier sur le plan des mesures sanitaires et d’hygiène incluant les règles de distanciation physique et les limitations pour xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx. Xx niveau de base (conformément aux conditions définies par le décret relatif au coronavirus du land de Bade-Wurtemberg), l’accès et le séjour au sein de notre complexe hôtelier est limité aux personnes considé- rées comme vaccinées, guéries ou testées. Les justificatifs afférents conformes aux lois nationales et régio- nales actuellement en vigueur doivent être présentés sous un format vérifiable lors du premier accès, et de manière récurrente en cas de séjour prolongé. Si nous venions à passer au niveau d’alerte ou d’alarme, l’accès restera possible pour les personnes vaccinées ou guéries, mais les personnes testées ne se verraient accorder l’accès qu’avec un test PCR (niveau d’alerte), voire se verraient refuser l’accès (niveau d’alarme). Des règles de conduite et des mesures d’hygiène spécifiques pour la prévention des infections s’appliquent à tous xxx xxxxx xx x’Xxxxx-Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxx. Xx est important de veiller à un lavage régulier et minutieux des mains avec du savon et de l’eau. Les personnes à partir de 6 ans révolus doivent obligatoirement porter un masque chirurgical dans toutes les zones et voies de circulation situées dans des espaces clos, en particulier dans les zones d’entrée, les couloirs et escaliers, les espaces couverts ainsi que dans les autres espaces où cela est explicitement édicté. Cette obligation ne s’applique pas en cas d’intolérance du masque pour des raisons médicales ou autres raisons impérieuses. Les consignes d’hygiène et les limitations d’accès sur place doivent être observées et seront supervisées. Il faudra tousser ou éternuer dans son coude en recouvrant bien la bouche et le nez. Il faut impérativement respecter dans l’intégralité de l’Hotel-Resort une distance physique minimum de 1,5 mètre par rapport aux autres visiteurs/hôtes. La formation de groupes ou de rassemblements doit abso- lument être évitée. Les règles de distanciation susmentionnées sont également et à plus forte raison valables dans les espaces de la réception, aux caisses et aux files d’attente, aux buffets, dans les espaces sanitaires, devant et à l’intérieur des boutiques ainsi que de toutes les installations des restaurants des hôtels. Les directives et réglementations de distanciation qui sont matérialisées entre autres par des pictogrammes, des traçages linéaires et des marquages doivent être observées impérativement. Ceci vaut également pour les directives spéciales de distanciation et de capacité. Veuillez suivre systématiquement les consignes de notre personnel. Dès qu’un paiement est effectué, les moyens de paiement sans contact devront être privilégiés dans la mesure du possible. 2. Veuillez vous assurer de xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxx Xxxxx-Xxxxxx. Les personnes ayant eu un contact au cours des 14 derniers jours avec une personne infectée par le XXXX-XxX 0 et qui ne disposent pas d’un résultat de test négatif au coronavirus délivré par un centre de dépistage agréé n’ont pas le droit d’accéder à l’Hotel-Resort. Les personnes ayant de la fièvre, présentant des symptômes de refroidissement, des symptômes d’infection des voies respiratoires ou une température élevée n’ont également pas le droit d’accéder à l’Hotel Resort, vu qu’il convient de prévenir toute transmission du coronavirus dans le cadre d’un séjour à l’Hotel-Resort, et qu’il est nécessaire de prendre toutes les mesures permettant la protection de l’intégralité des visiteurs/hôtes. Dans le cas où une température élevée et/ou des symptômes de refroidissement et/ou des infections des voies respiratoires venaient à se déclarer chez des hôtes en cours de séjour dans notre Resort, nous sommes en droit dans un premier temps d’isoler les visiteurs/hôtes concernés afin de procéder à des vérifications complémentaires ainsi que d’interdire la poursuite du séjour au sein de l’Hotel Resort, et ce en excluant toute prétention de remboursement des rétributions versées ou des frais de transport engagés. Ceci vaut également s’il s’avère que des visiteurs/hôtes ont été en contact avec une personne infectée par le SARS-CoV-2 au cours des 14 derniers jours La condition préalable à une visite/un séjour au sein de notre Hotel-Resort est que vous nous indiquiez votre nom et prénom, la date ainsi que le début et la fin de la visite/du séjour et votre numéro de téléphone ou adresse, dans le but exclusif de mettre ces informations à la disposition des services de santé ou des autorités de police locales. Ces données seront effacées par nos soins quatre semaines après leur collecte. Les dispositions générales relatives au traitement des données personnelles restent inchangées. Xxxxxxxx toujours suivre les consignes données par le personnel en charge de la circulation et du stationnement sur place. 3. Le cas échéant, certaines zones/installations de notre Hotel-Resort ne seront pas accessibles/utilisables. Certaines zones pourront être fermées ou peuvent fermer au cours de votre séjour à l’hôtel pour des raisons d’ordre hygiénique. Il est également possible que certaines zones de l’hôtel ne soient pas accessibles ou pas intégralement accessibles, et que celles-ci ferment xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x’xxxxx hygiénique. Vous ne pourrez pas prétendre à un remboursement total ou partiel des rétributions versées dans ces cas. 4. Il est impératif de suivre à la lettre les consignes des membres du personnel, aussi bien pour les directives d’ordre hygiénique que les limitations d’accès. Si les espaces de restauration sont ouverts, les mesures d’hygiène et de distanciation indiquées sur place à chaque établissement de restauration, pouvant le cas éché- ant être complémentaires des mesures générales, doivent être observées à tout moment. En cas d’infraction grave ou répétée à l’une et/ou à l’ensemble des directives et règles susmentionnées, nous sommes en droit de procéder à une rupture extraordinaire du contrat d’hébergement ainsi que, le cas échéant, d’émettre une interdiction d’accès permanente à l’encontre des contrevenants, et ce sans qu’ils puissent prétendre à un remboursement des rétributions versées. 5. En outre, le décret du gouvernement fédéral du Bade-Wurtemberg xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx XXXX-XxX-0 (Xxxxxx-XX) ainsi que xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x’xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx - Einreiseverordnung) s’appliquent dans les versions actuellement en vigueur. Mise à jour : novembre 2021, sous réserve de modifications.
Appears in 1 contract
Samples: Campingvertrag
Dispositions finales. 1. Sous réserve de correction des erreurs ainsi que des fautes d’impression et de calcul.
2. Les cartes d’accès sont exclusivement remises par L’accès à Europa-Park Resort par l’entrée de l’hôtel est réservé aux clients qui logent dans le campingde l’hôtel munis d’un billet d’entrée valable. Les accompagnants accompag- nateurs (parents, grands-parents, etc.) et les visiteurs d’un jour accèdent au camping par à la journée ne peuvent accéder qu’à l’entrée principaleprincipale d’Europa-Park.
3. Toute modification ou complément au contrat, de l’acceptation de la demande ou des présentes conditions générales de vente pour le contrat de camping d’hébergement hôtelier requiert la forme écrite. Les modifications ou compléments effectués de manière unilatérale unilaté- rale par le client du camping sont sans effet.
4. Le siège de Europa-Park Resort l’hôtel est le lieu d’exécution et de paiement.
5. Seuls les tribunaux Le seul tribunal compétent est celui du siège de Europad’Europa-Park Resort GmbH & Co - Hotelbetriebe KG à DE-77977 Rust. En revanche, si vous avez effectué la réservation en tant que consommateur résidant habituellement dans l’UE, ce sont compétents les dispositions légales applicables à ce statut qui s’appliqueront pour les transactions commerciales, y compris pour les litiges liés à des chèques ou au change. Si une partie contractante remplit les conditions du § 38, al. 2 du Code de procédure civile et ne dispose pas de juridiction compétente générale dans le pays, déterminer la juridiction compétente est celle du siège de Europa-Park Resortcom- pétence juridictionnelle.
6. Seul le Le droit applicable est celui de la République fédérale d’Allemagne est applicable. L’application d’All- emagne, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue(CVIM). Si vous avez effectué la réservation en tant que consommateur et que vous avez votre résidence habituelle dans un autre pays au mo- ment de votre réservation, l’application des dispositions légales obligatoires de ce pays n’est pas affectée par le choix de droit effectué dans la première phrase.
7. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales gé- nérales de vente venaient à être caduques, il n’est pas dérogé à la validité des autres dispositions. Par ailleurs, les dispositions légales sont d’application.
8. Les versions des présentes conditions générales de vente en d’autres langues servent uniquement à la traduction. En cas de problème d’interprétation, de divergence entre des langues ou de contradiction entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes conditions générales de vente est la seule valable.
9. Les réservations effectuées sur le camping ne comptent pas comme des nuitées dans le cadre du programme régulier « Hotel-Friend » géré par Europa-Park Resort.
10. Les clients du camping doivent prendre connaissance du règlement affiché sur le site et le respecter pendant leur séjour.
1. Les directives suivantes viennent compléter nos conditions générales de vente (mise à jour : 11/2021), en particulier sur le plan des mesures sanitaires et d’hygiène incluant les règles de distanciation physique et les limitations pour xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx. Xx niveau de base (conformément aux conditions définies par le décret relatif au coronavirus du land de Bade-Wurtemberg), l’accès et le séjour au sein de notre complexe hôtelier est limité aux personnes considé- rées comme vaccinées, guéries ou testées. Les justificatifs afférents conformes aux lois nationales et régio- nales actuellement en vigueur doivent être présentés sous un format vérifiable lors du premier accès, et de manière récurrente en cas de séjour prolongé. Si nous venions à passer au niveau d’alerte ou d’alarme, l’accès restera possible pour les personnes vaccinées ou guéries, mais les personnes testées ne se verraient accorder l’accès qu’avec un test PCR (niveau d’alerte), voire se verraient refuser l’accès (niveau d’alarme). Des règles de conduite et des mesures d’hygiène spécifiques pour la prévention des infections s’appliquent à tous xxx xxxxx xx x’Xxxxx-Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxx. Xx est important de veiller à un lavage régulier et minutieux des mains avec du savon et de l’eau. Les personnes à partir de 6 ans révolus doivent obligatoirement porter un masque chirurgical dans toutes les zones et voies de circulation situées dans des espaces clos, en particulier dans les zones d’entrée, les couloirs et escaliers, les espaces couverts ainsi que dans les autres espaces où cela est explicitement édicté. Cette obligation ne s’applique pas en cas d’intolérance du masque pour des raisons médicales ou autres raisons impérieuses. Les consignes d’hygiène et les limitations d’accès sur place doivent être observées et seront supervisées. Il faudra tousser ou éternuer dans son coude en recouvrant bien la bouche et le nez. Il faut impérativement respecter dans l’intégralité de l’Hotel-Resort une distance physique minimum de 1,5 mètre par rapport aux autres visiteurs/hôtes. La formation de groupes ou de rassemblements doit abso- lument être évitée. Les règles de distanciation susmentionnées sont également et à plus forte raison valables dans les espaces de la réception, aux caisses et aux files d’attente, aux buffets, dans les espaces sanitaires, devant et à l’intérieur des boutiques ainsi que de toutes les installations des restaurants des hôtels. Les directives et réglementations de distanciation qui sont matérialisées entre autres par des pictogrammes, des traçages linéaires et des marquages doivent être observées impérativement. Ceci vaut également pour les directives spéciales de distanciation et de capacité. Veuillez suivre systématiquement les consignes de notre personnel. Dès qu’un paiement est effectué, les moyens de paiement sans contact devront être privilégiés dans la mesure du possible.
2. Veuillez vous assurer de xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxx Xxxxx-Xxxxxx. Les personnes ayant eu un contact au cours des 14 derniers jours avec une personne infectée par le XXXX-XxX 0 et qui ne disposent pas d’un résultat de test négatif au coronavirus délivré par un centre de dépistage agréé n’ont pas le droit d’accéder à l’Hotel-Resort. Les personnes ayant de la fièvre, présentant des symptômes de refroidissement, des symptômes d’infection des voies respiratoires ou une température élevée n’ont également pas le droit d’accéder à l’Hotel Resort, vu qu’il convient de prévenir toute transmission du coronavirus dans le cadre d’un séjour à l’Hotel-Resort, et qu’il est nécessaire de prendre toutes les mesures permettant la protection de l’intégralité des visiteurs/hôtes. Dans le cas où une température élevée et/ou des symptômes de refroidissement et/ou des infections des voies respiratoires venaient à se déclarer chez des hôtes en cours de séjour dans notre Resort, nous sommes en droit dans un premier temps d’isoler les visiteurs/hôtes concernés afin de procéder à des vérifications complémentaires ainsi que d’interdire la poursuite du séjour au sein de l’Hotel Resort, et ce en excluant toute prétention de remboursement des rétributions versées ou des frais de transport engagés. Ceci vaut également s’il s’avère que des visiteurs/hôtes ont été en contact avec une personne infectée par le SARS-CoV-2 au cours des 14 derniers jours La condition préalable à une visite/un séjour au sein de notre Hotel-Resort est que vous nous indiquiez votre nom et prénom, la date ainsi que le début et la fin de la visite/du séjour et votre numéro de téléphone ou adresse, dans le but exclusif de mettre ces informations à la disposition des services de santé ou des autorités de police locales. Ces données seront effacées par nos soins quatre semaines après leur collecte. Les dispositions générales relatives au traitement des données personnelles restent inchangées. Xxxxxxxx toujours suivre les consignes données par le personnel en charge de la circulation et du stationnement sur place.
3. Le cas échéant, certaines zones/installations de notre Hotel-Resort ne seront pas accessibles/utilisables. Certaines zones pourront être fermées ou peuvent fermer au cours de votre séjour à l’hôtel pour des raisons d’ordre hygiénique. Il est également possible que certaines zones de l’hôtel ne soient pas accessibles ou pas intégralement accessibles, et que celles-ci ferment xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x’xxxxx hygiénique. Vous ne pourrez pas prétendre à un remboursement total ou partiel des rétributions versées dans ces cas.
4. Il est impératif de suivre à la lettre les consignes des membres du personnel, aussi bien pour les directives d’ordre hygiénique que les limitations d’accès. Si les espaces de restauration sont ouverts, les mesures d’hygiène et de distanciation indiquées sur place à chaque établissement de restauration, pouvant le cas éché- ant être complémentaires des mesures générales, doivent être observées à tout moment. En cas d’infraction grave ou répétée à l’une et/ou à l’ensemble des directives et règles susmentionnées, nous sommes en droit de procéder à une rupture extraordinaire du contrat d’hébergement ainsi que, le cas échéant, d’émettre une interdiction d’accès permanente à l’encontre des contrevenants, et ce sans qu’ils puissent prétendre à un remboursement des rétributions versées.
5. En outre, le décret du gouvernement fédéral du Bade-Wurtemberg xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx XXXX-XxX-0 (Xxxxxx-XX) ainsi que xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x’xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx - Einreiseverordnung) s’appliquent dans les versions actuellement en vigueur. Mise à jour : novembre 2021, sous réserve de modifications.
Appears in 1 contract
Samples: Hotelaufnahmevertrag
Dispositions finales. 1. Sous réserve de correction des erreurs ainsi que des fautes d’impression et de calcul.
2. Les cartes d’accès sont exclusivement remises par Europa-Europa- Park Resort aux clients qui logent dans le camping. Les accompagnants accom- pagnants (parents, grands-parents, etc.) et les visiteurs d’un jour accèdent au camping par l’entrée principale.
3. Toute modification ou complément au contrat, de l’acceptation de la demande ou des présentes conditions générales de vente pour le contrat de camping requiert réservation d’hébergement Camp Resort re- quiert la forme écrite. Les modifications ou compléments effectués effectu- és de manière unilatérale par le client du camping sont sans effet.
4. Le siège de Europa-Park Resort est le lieu d’exécution et de paiement.
5. Seuls les tribunaux Le seul tribunal compétent est celui du siège de Europad’Europa-Park Resort GmbH & Co - Hotelbetriebe KG à DE-77977 Rust. En revanche, si vous avez effectué la réservation en tant que consommateur résidant habituellement dans l’UE, ce sont compétents les dispositions légales applicables à ce statut qui s’appliqueront pour les transactions commerciales, y compris pour les litiges liés à des chèques ou au change. Si une partie contractante remplit les conditions du § 38, al. 2 du Code de procédure civile et ne dispose pas de juridiction compétente générale dans le pays, déterminer la juridiction compétente est celle du siège de Europa-Park Resortcom- pétence juridictionnelle.
6. Seul le Le droit applicable est celui de la République fédérale d’Allemagne est applicable. L’application d’All- emagne, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue(CVIM). Si vous avez effectué la réservation en tant que consommateur et que vous avez votre résidence habituelle dans un autre pays au mo- ment de votre réservation, l’application des dispositions légales obligatoires de ce pays n’est pas affectée par le choix de droit effectué dans la première phrase.
7. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales gé- nérales de vente venaient à être caduques, il n’est pas dérogé à la validité des autres dispositions. Par ailleurs, les dispositions légales sont d’application.
8. Les versions des présentes conditions générales de vente en d’autres langues servent uniquement à la traduction. En cas de problème d’interprétation, de divergence entre des langues ou de contradiction entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes conditions générales de vente est la seule valable.
9. Les réservations effectuées sur le camping ne comptent pas comme des nuitées dans le cadre du programme régulier « Hotel-Friend » géré par Europa-Park Resort.
10. Les clients du camping doivent prendre connaissance du règlement affiché sur le site et le respecter pendant leur séjour.
1. Les directives suivantes viennent compléter nos conditions générales de vente (mise à jour : 11/2021), en particulier sur le plan des mesures sanitaires et d’hygiène incluant les règles de distanciation physique et les limitations pour xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx. Xx niveau de base (conformément aux conditions définies par le décret relatif au coronavirus du land de Bade-Wurtemberg), l’accès et le séjour au sein de notre complexe hôtelier est limité aux personnes considé- rées comme vaccinées, guéries ou testées. Les justificatifs afférents conformes aux lois nationales et régio- nales actuellement en vigueur doivent être présentés sous un format vérifiable lors du premier accès, et de manière récurrente en cas de séjour prolongé. Si nous venions à passer au niveau d’alerte ou d’alarme, l’accès restera possible pour les personnes vaccinées ou guéries, mais les personnes testées ne se verraient accorder l’accès qu’avec un test PCR (niveau d’alerte), voire se verraient refuser l’accès (niveau d’alarme). Des règles de conduite et des mesures d’hygiène spécifiques pour la prévention des infections s’appliquent à tous xxx xxxxx xx x’Xxxxx-Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxx. Xx est important de veiller à un lavage régulier et minutieux des mains avec du savon et de l’eau. Les personnes à partir de 6 ans révolus doivent obligatoirement porter un masque chirurgical dans toutes les zones et voies de circulation situées dans des espaces clos, en particulier dans les zones d’entrée, les couloirs et escaliers, les espaces couverts ainsi que dans les autres espaces où cela est explicitement édicté. Cette obligation ne s’applique pas en cas d’intolérance du masque pour des raisons médicales ou autres raisons impérieuses. Les consignes d’hygiène et les limitations d’accès sur place doivent être observées et seront supervisées. Il faudra tousser ou éternuer dans son coude en recouvrant bien la bouche et le nez. Il faut impérativement respecter dans l’intégralité de l’Hotel-Resort une distance physique minimum de 1,5 mètre par rapport aux autres visiteurs/hôtes. La formation de groupes ou de rassemblements doit abso- lument être évitée. Les règles de distanciation susmentionnées sont également et à plus forte raison valables dans les espaces de la réception, aux caisses et aux files d’attente, aux buffets, dans les espaces sanitaires, devant et à l’intérieur des boutiques ainsi que de toutes les installations des restaurants des hôtels. Les directives et réglementations de distanciation qui sont matérialisées entre autres par des pictogrammes, des traçages linéaires et des marquages doivent être observées impérativement. Ceci vaut également pour les directives spéciales de distanciation et de capacité. Veuillez suivre systématiquement les consignes de notre personnel. Dès qu’un paiement est effectué, les moyens de paiement sans contact devront être privilégiés dans la mesure du possible.
2. Veuillez vous assurer de xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxx Xxxxx-Xxxxxx. Les personnes ayant eu un contact au cours des 14 derniers jours avec une personne infectée par le XXXX-XxX 0 et qui ne disposent pas d’un résultat de test négatif au coronavirus délivré par un centre de dépistage agréé n’ont pas le droit d’accéder à l’Hotel-Resort. Les personnes ayant de la fièvre, présentant des symptômes de refroidissement, des symptômes d’infection des voies respiratoires ou une température élevée n’ont également pas le droit d’accéder à l’Hotel Resort, vu qu’il convient de prévenir toute transmission du coronavirus dans le cadre d’un séjour à l’Hotel-Resort, et qu’il est nécessaire de prendre toutes les mesures permettant la protection de l’intégralité des visiteurs/hôtes. Dans le cas où une température élevée et/ou des symptômes de refroidissement et/ou des infections des voies respiratoires venaient à se déclarer chez des hôtes en cours de séjour dans notre Resort, nous sommes en droit dans un premier temps d’isoler les visiteurs/hôtes concernés afin de procéder à des vérifications complémentaires ainsi que d’interdire la poursuite du séjour au sein de l’Hotel Resort, et ce en excluant toute prétention de remboursement des rétributions versées ou des frais de transport engagés. Ceci vaut également s’il s’avère que des visiteurs/hôtes ont été en contact avec une personne infectée par le SARS-CoV-2 au cours des 14 derniers jours La condition préalable à une visite/un séjour au sein de notre Hotel-Resort est que vous nous indiquiez votre nom et prénom, la date ainsi que le début et la fin de la visite/du séjour et votre numéro de téléphone ou adresse, dans le but exclusif de mettre ces informations à la disposition des services de santé ou des autorités de police locales. Ces données seront effacées par nos soins quatre semaines après leur collecte. Les dispositions générales relatives au traitement des données personnelles restent inchangées. Xxxxxxxx toujours suivre les consignes données par le personnel en charge de la circulation et du stationnement sur place.
3. Le cas échéant, certaines zones/installations de notre Hotel-Resort ne seront pas accessibles/utilisables. Certaines zones pourront être fermées ou peuvent fermer au cours de votre séjour à l’hôtel pour des raisons d’ordre hygiénique. Il est également possible que certaines zones de l’hôtel ne soient pas accessibles ou pas intégralement accessibles, et que celles-ci ferment xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x’xxxxx hygiénique. Vous ne pourrez pas prétendre à un remboursement total ou partiel des rétributions versées dans ces cas.
4. Il est impératif de suivre à la lettre les consignes des membres du personnel, aussi bien pour les directives d’ordre hygiénique que les limitations d’accès. Si les espaces de restauration sont ouverts, les mesures d’hygiène et de distanciation indiquées sur place à chaque établissement de restauration, pouvant le cas éché- ant être complémentaires des mesures générales, doivent être observées à tout moment. En cas d’infraction grave ou répétée à l’une et/ou à l’ensemble des directives et règles susmentionnées, nous sommes en droit de procéder à une rupture extraordinaire du contrat d’hébergement ainsi que, le cas échéant, d’émettre une interdiction d’accès permanente à l’encontre des contrevenants, et ce sans qu’ils puissent prétendre à un remboursement des rétributions versées.
5. En outre, le décret du gouvernement fédéral du Bade-Wurtemberg xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx XXXX-XxX-0 (Xxxxxx-XX) ainsi que xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x’xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx - Einreiseverordnung) s’appliquent dans les versions actuellement en vigueur. Mise à jour : novembre 2021, sous réserve de modifications.
Appears in 1 contract
Samples: Mietvertrag
Dispositions finales. 1. Sous réserve de correction des erreurs ainsi que des fautes d’impression et de calcul.
2. Les cartes d’accès sont exclusivement remises par Europa-Park Resort aux clients qui logent dans le camping. Les accompagnants (parents, grands-parents, etc.) et les visiteurs d’un jour accèdent au camping par l’entrée principale.
3. Toute modification ou complément au contrat, de l’acceptation de la demande ou des présentes conditions générales de vente pour le contrat de camping requiert la forme écrite. Les modifications modifi- cations ou compléments effectués de manière unilatérale par le client du camping sont sans effet.
4. Le siège de Europa-Park Resort est le lieu d’exécution et de paiement.
5. Seuls les tribunaux Le seul tribunal compétent est celui du siège de Europad’Europa-Park Resort GmbH & Co - Hotelbetriebe KG à DE-77977 Rust. En revanche, si vous avez effectué la réservation en tant que consommateur résidant habituellement dans l’UE, ce sont compétents les dispositions légales applicables à ce statut qui s’appliqueront pour les transactions commerciales, y compris pour les litiges liés à des chèques ou au change. Si une partie contractante remplit les conditions du § 38, al. 2 du Code de procédure civile et ne dispose pas de juridiction compétente générale dans le pays, déterminer la juridiction compétente est celle du siège de Europa-Park Resortcom- pétence juridictionnelle.
6. Seul le Le droit applicable est celui de la République fédérale d’Allemagne est applicable. L’application d’All- emagne, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue(CVIM). Si vous avez effectué la réservation en tant que consommateur et que vous avez votre résidence habituelle dans un autre pays au mo- ment de votre réservation, l’application des dispositions légales obligatoires de ce pays n’est pas affectée par le choix de droit effectué dans la première phrase.
7. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales gé- nérales de vente venaient à être caduques, il n’est pas dérogé à la validité des autres dispositions. Par ailleurs, les dispositions légales sont d’application.
8. Les versions des présentes conditions générales de vente en d’autres langues servent uniquement à la traduction. En cas de problème d’interprétation, de divergence entre des langues ou de contradiction entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes conditions générales de vente est la seule valable.
9. Les réservations effectuées sur le camping ne comptent pas comme des nuitées dans le cadre du programme régulier « Hotel-Hotel- Friend » géré par Europa-Park Resort.
10. Les clients du camping doivent prendre connaissance du règlement rè- glement affiché sur le site et le respecter pendant leur séjour.
1. Les directives suivantes viennent compléter nos conditions générales de vente (mise à jour : 11/2021), en particulier sur le plan des mesures sanitaires et d’hygiène incluant les règles de distanciation physique et les limitations pour xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx. Xx niveau de base (conformément aux conditions définies par le décret relatif au coronavirus du land de Bade-Wurtemberg), l’accès et le séjour au sein de notre complexe hôtelier est limité aux personnes considé- rées comme vaccinées, guéries ou testées. Les justificatifs afférents conformes aux lois nationales et régio- nales actuellement en vigueur doivent être présentés sous un format vérifiable lors du premier accès, et de manière récurrente en cas de séjour prolongé. Si nous venions à passer au niveau d’alerte ou d’alarme, l’accès restera possible pour les personnes vaccinées ou guéries, mais les personnes testées ne se verraient accorder l’accès qu’avec un test PCR (niveau d’alerte), voire se verraient refuser l’accès (niveau d’alarme). Des règles de conduite et des mesures d’hygiène spécifiques pour la prévention des infections s’appliquent à tous xxx xxxxx xx x’Xxxxx-Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxx. Xx est important de veiller à un lavage régulier et minutieux des mains avec du savon et de l’eau. Les personnes à partir de 6 ans révolus doivent obligatoirement porter un masque chirurgical dans toutes les zones et voies de circulation situées dans des espaces clos, en particulier dans les zones d’entrée, les couloirs et escaliers, les espaces couverts ainsi que dans les autres espaces où cela est explicitement édicté. Cette obligation ne s’applique pas en cas d’intolérance du masque pour des raisons médicales ou autres raisons impérieuses. Les consignes d’hygiène et les limitations d’accès sur place doivent être observées et seront supervisées. Il faudra tousser ou éternuer dans son coude en recouvrant bien la bouche et le nez. Il faut impérativement respecter dans l’intégralité de l’Hotel-Resort une distance physique minimum de 1,5 mètre par rapport aux autres visiteurs/hôtes. La formation de groupes ou de rassemblements doit abso- lument être évitée. Les règles de distanciation susmentionnées sont également et à plus forte raison valables dans les espaces de la réception, aux caisses et aux files d’attente, aux buffets, dans les espaces sanitaires, devant et à l’intérieur des boutiques ainsi que de toutes les installations des restaurants des hôtels. Les directives et réglementations de distanciation qui sont matérialisées entre autres par des pictogrammes, des traçages linéaires et des marquages doivent être observées impérativement. Ceci vaut également pour les directives spéciales de distanciation et de capacité. Veuillez suivre systématiquement les consignes de notre personnel. Dès qu’un paiement est effectué, les moyens de paiement sans contact devront être privilégiés dans la mesure du possible.
2. Veuillez vous assurer de xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxx Xxxxx-Xxxxxx. Les personnes ayant eu un contact au cours des 14 derniers jours avec une personne infectée par le XXXX-XxX 0 et qui ne disposent pas d’un résultat de test négatif au coronavirus délivré par un centre de dépistage agréé n’ont pas le droit d’accéder à l’Hotel-Resort. Les personnes ayant de la fièvre, présentant des symptômes de refroidissement, des symptômes d’infection des voies respiratoires ou une température élevée n’ont également pas le droit d’accéder à l’Hotel Resort, vu qu’il convient de prévenir toute transmission du coronavirus dans le cadre d’un séjour à l’Hotel-Resort, et qu’il est nécessaire de prendre toutes les mesures permettant la protection de l’intégralité des visiteurs/hôtes. Dans le cas où une température élevée et/ou des symptômes de refroidissement et/ou des infections des voies respiratoires venaient à se déclarer chez des hôtes en cours de séjour dans notre Resort, nous sommes en droit dans un premier temps d’isoler les visiteurs/hôtes concernés afin de procéder à des vérifications complémentaires ainsi que d’interdire la poursuite du séjour au sein de l’Hotel Resort, et ce en excluant toute prétention de remboursement des rétributions versées ou des frais de transport engagés. Ceci vaut également s’il s’avère que des visiteurs/hôtes ont été en contact avec une personne infectée par le SARS-CoV-2 au cours des 14 derniers jours La condition préalable à une visite/un séjour au sein de notre Hotel-Resort est que vous nous indiquiez votre nom et prénom, la date ainsi que le début et la fin de la visite/du séjour et votre numéro de téléphone ou adresse, dans le but exclusif de mettre ces informations à la disposition des services de santé ou des autorités de police locales. Ces données seront effacées par nos soins quatre semaines après leur collecte. Les dispositions générales relatives au traitement des données personnelles restent inchangées. Xxxxxxxx toujours suivre les consignes données par le personnel en charge de la circulation et du stationnement sur place.
3. Le cas échéant, certaines zones/installations de notre Hotel-Resort ne seront pas accessibles/utilisables. Certaines zones pourront être fermées ou peuvent fermer au cours de votre séjour à l’hôtel pour des raisons d’ordre hygiénique. Il est également possible que certaines zones de l’hôtel ne soient pas accessibles ou pas intégralement accessibles, et que celles-ci ferment xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x’xxxxx hygiénique. Vous ne pourrez pas prétendre à un remboursement total ou partiel des rétributions versées dans ces cas.
4. Il est impératif de suivre à la lettre les consignes des membres du personnel, aussi bien pour les directives d’ordre hygiénique que les limitations d’accès. Si les espaces de restauration sont ouverts, les mesures d’hygiène et de distanciation indiquées sur place à chaque établissement de restauration, pouvant le cas éché- ant être complémentaires des mesures générales, doivent être observées à tout moment. En cas d’infraction grave ou répétée à l’une et/ou à l’ensemble des directives et règles susmentionnées, nous sommes en droit de procéder à une rupture extraordinaire du contrat d’hébergement ainsi que, le cas échéant, d’émettre une interdiction d’accès permanente à l’encontre des contrevenants, et ce sans qu’ils puissent prétendre à un remboursement des rétributions versées.
5. En outre, le décret du gouvernement fédéral du Bade-Wurtemberg xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx XXXX-XxX-0 (Xxxxxx-XX) ainsi que xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x’xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx - Einreiseverordnung) s’appliquent dans les versions actuellement en vigueur. Mise à jour : novembre 2021, sous réserve de modifications.
Appears in 1 contract
Samples: Mietvertrag
Dispositions finales. 1. Sous réserve de correction des erreurs ainsi que des fautes d’impression et de calcul.
2. Les cartes d’accès sont exclusivement remises par Europa-Park Resort aux clients qui logent dans le camping. Les accompagnants (parents, grands-parents, etc.) et les visiteurs d’un jour accèdent au camping par l’entrée principale.
3. Toute modification ou complément au contrat, de l’acceptation de la demande ou des présentes conditions générales de vente pour le contrat de camping requiert la forme écrite. Les modifications ou compléments effectués de manière unilatérale par le client du camping sont sans effet.
4. Le siège de Europa-Park Resort est le lieu d’exécution et de paiement.
5. Seuls les tribunaux du siège de Europa-Park Resort sont compétents pour les transactions commercialescom- merciales, y compris pour les litiges liés à des chèques ou au change. Si une partie contractante remplit les conditions du § 38, al. 2 du Code de procédure civile et ne dispose pas de juridiction compétente com- pétente générale dans le pays, la juridiction compétente est celle du siège de Europa-Park Resort.
6. Seul le droit de la République fédérale d’Allemagne est applicable. L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.
7. Si une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales de vente venaient à être caduques, il n’est pas dérogé à la validité des autres dispositions. Par ailleurs, les dispositions légales sont d’application.
8. Les versions des présentes conditions générales de vente en d’autres langues servent uniquement unique- ment à la traduction. En cas de problème d’interprétation, de divergence entre des langues ou de contradiction entre la version étrangère et la version allemande, la version allemande des présentes conditions générales de vente est la seule valable.
9. Les réservations effectuées sur le camping ne comptent pas comme des nuitées dans le cadre du programme régulier « Hotel-Friend » géré par Europa-Park Resort.
10. Les clients du camping doivent prendre connaissance du règlement affiché sur le site et le respecter pendant leur séjour.
1. Les directives suivantes viennent compléter nos conditions générales de vente (mise à jour : 11/2021), en particulier sur le plan des mesures sanitaires et d’hygiène incluant les règles de distanciation physique et les limitations pour xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx. Xx niveau de base (conformément aux conditions définies par le décret relatif au coronavirus du land de Bade-Wurtemberg), l’accès et le séjour au sein de notre complexe hôtelier est limité aux personnes considé- rées comme vaccinées, guéries ou testées. Les justificatifs afférents conformes aux lois nationales et régio- nales actuellement en vigueur doivent être présentés sous un format vérifiable lors du premier accès, et de manière récurrente en cas de séjour prolongé. Si nous venions à passer au niveau d’alerte ou d’alarme, l’accès restera possible pour les personnes vaccinées ou guéries, mais les personnes testées ne se verraient accorder l’accès qu’avec un test PCR (niveau d’alerte), voire se verraient refuser l’accès (niveau d’alarme). Des règles de conduite et des mesures d’hygiène spécifiques pour la prévention des infections s’appliquent à tous xxx xxxxx xx x’Xxxxx-Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxx. Xx est important de veiller à un lavage régulier et minutieux des mains avec du savon et de l’eau. Les personnes à partir de 6 ans révolus doivent obligatoirement porter un masque chirurgical dans toutes les zones et voies de circulation situées dans des espaces clos, en particulier dans les zones d’entrée, les couloirs et escaliers, les espaces couverts ainsi que dans les autres espaces où cela est explicitement édicté. Cette obligation ne s’applique pas en cas d’intolérance du masque pour des raisons médicales ou autres raisons impérieuses. Les consignes d’hygiène et les limitations d’accès sur place doivent être observées et seront supervisées. Il faudra tousser ou éternuer dans son coude en recouvrant bien la bouche et le nez. Il faut impérativement respecter dans l’intégralité de l’Hotel-Resort une distance physique minimum de 1,5 mètre par rapport aux autres visiteurs/hôtes. La formation de groupes ou de rassemblements doit abso- lument être évitée. Les règles de distanciation susmentionnées sont également et à plus forte raison valables dans les espaces de la réception, aux caisses et aux files d’attente, aux buffets, dans les espaces sanitaires, devant et à l’intérieur des boutiques ainsi que de toutes les installations des restaurants des hôtels. Les directives et réglementations de distanciation qui sont matérialisées entre autres par des pictogrammes, des traçages linéaires et des marquages doivent être observées impérativement. Ceci vaut également pour les directives spéciales de distanciation et de capacité. Veuillez suivre systématiquement les consignes de notre personnel. Dès qu’un paiement est effectué, les moyens de paiement sans contact devront être privilégiés dans la mesure du possible.
2. Veuillez vous assurer de xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxx Xxxxx-Xxxxxx. Les personnes ayant eu un contact au cours des 14 derniers jours avec une personne infectée par le XXXX-XxX 0 et qui ne disposent pas d’un résultat de test négatif au coronavirus délivré par un centre de dépistage agréé n’ont pas le droit d’accéder à l’Hotel-Resort. Les personnes ayant de la fièvre, présentant des symptômes de refroidissement, des symptômes d’infection des voies respiratoires ou une température élevée n’ont également pas le droit d’accéder à l’Hotel Resort, vu qu’il convient de prévenir toute transmission du coronavirus dans le cadre d’un séjour à l’Hotel-Resort, et qu’il est nécessaire de prendre toutes les mesures permettant la protection de l’intégralité des visiteurs/hôtes. Dans le cas où une température élevée et/ou des symptômes de refroidissement et/ou des infections des voies respiratoires venaient à se déclarer chez des hôtes en cours de séjour dans notre Resort, nous sommes en droit dans un premier temps d’isoler les visiteurs/hôtes concernés afin de procéder à des vérifications complémentaires ainsi que d’interdire la poursuite du séjour au sein de l’Hotel Resort, et ce en excluant toute prétention de remboursement des rétributions versées ou des frais de transport engagés. Ceci vaut également s’il s’avère que des visiteurs/hôtes ont été en contact avec une personne infectée par le SARS-CoV-2 au cours des 14 derniers jours La condition préalable à une visite/un séjour au sein de notre Hotel-Resort est que vous nous indiquiez votre nom et prénom, la date ainsi que le début et la fin de la visite/du séjour et votre numéro de téléphone ou adresse, dans le but exclusif de mettre ces informations à la disposition des services de santé ou des autorités de police locales. Ces données seront effacées par nos soins quatre semaines après leur collecte. Les dispositions générales relatives au traitement des données personnelles restent inchangées. Xxxxxxxx toujours suivre les consignes données par le personnel en charge de la circulation et du stationnement sur place.
3. Le cas échéant, certaines zones/installations de notre Hotel-Resort ne seront pas accessibles/utilisables. Certaines zones pourront être fermées ou peuvent fermer au cours de votre séjour à l’hôtel pour des raisons d’ordre hygiénique. Il est également possible que certaines zones de l’hôtel ne soient pas accessibles ou pas intégralement accessibles, et que celles-ci ferment xx xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x’xxxxx hygiénique. Vous ne pourrez pas prétendre à un remboursement total ou partiel des rétributions versées dans ces cas.
4. Il est impératif de suivre à la lettre les consignes des membres du personnel, aussi bien pour les directives d’ordre hygiénique que les limitations d’accès. Si les espaces de restauration sont ouverts, les mesures d’hygiène et de distanciation indiquées sur place à chaque établissement de restauration, pouvant le cas éché- ant être complémentaires des mesures générales, doivent être observées à tout moment. En cas d’infraction grave ou répétée à l’une et/ou à l’ensemble des directives et règles susmentionnées, nous sommes en droit de procéder à une rupture extraordinaire du contrat d’hébergement ainsi que, le cas échéant, d’émettre une interdiction d’accès permanente à l’encontre des contrevenants, et ce sans qu’ils puissent prétendre à un remboursement des rétributions versées.
5. En outre, le décret du gouvernement fédéral du Bade-Wurtemberg xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx XXXX-XxX-0 (Xxxxxx-XX) ainsi que xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x’xxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx - Einreiseverordnung) s’appliquent dans les versions actuellement en vigueur. Mise à jour : novembre 2021, sous réserve de modifications.
Appears in 1 contract
Samples: Camping Agreement