ENGLISH VERSION Musterklauseln

ENGLISH VERSION. Any English version of these General Terms is solely for purposes of convenience. The German version is alone authoritative and shall take precedence over the English version in the event of any contradiction or conflict. This also applies analogously to all other documents related hereto, including without limitation other applicable documents.
ENGLISH VERSION. Any non-business service from ASK4 (apart from Short Term Packages) can be cancelled up to using this form. Right to cancel You have the right to cancel this contract within 14 days without giving any reason. The cancellation period will expire after 14 days from the date of the Order Confirmation generated as part of the online sign-up process or the date of an email confirming the terms of the services ordered. To exercise the right to cancel, you must inform us of your decision to cancel this contract by a clear statement (e.g. a letter sent by post or e-mail). You may use the attached model cancellation form, but it is not obligatory. The letter or the notice should be sent to ASK4 Germany Limited at the detail below: BY POST BY EMAIL Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx, 00 Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx X0 0XX xxxxxxx@xxx0.xxx To meet the cancellation deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right to cancel before the cancellation period has expired. You can telephone us to tell us that you wish to cancel but we cannot act on a telephone call alone. It is essential that if you wish to cancel, you follow the procedure set out above EFFECTS OF CANCELLATION In respect of the Intermediate Summer Service, if you requested to begin the performance of the Service during the cancellation period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been performed until you have communicated us your cancellation from this contract, in comparison with full coverage of the contract. There are generally no costs of delivery, so the following is unlikely to apply but we may not refund the supplementary costs arising if you chose a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us Das Schreiben bzw. die Mitteilung ist an ASK4 Germany Limited zu senden, und zwar an folgende Adresse: PER POST PER E-MAIL Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx, 00 Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx X0 0XX xxxxxxx@xxx0.xxx Um die Frist für die Stornierung einzuhalten, reicht es aus, dass Sie Ihre Mitteilung zu Ihrer Ausübung des Rechts auf Kündigung vor Ablauf der Kündigungsfrist senden. Sie können uns anrufen, um uns mitzuteilen, dass Sie kündigen möchten, allein durch einen Anruf können wir jedoch keine entsprechenden Schritte ergreifen. Bei einer Kündigung müssen Sie das oben beschriebene Verfahren befolgen.
ENGLISH VERSION. Conditions of sale, delivery and payment of Eurest Restaurationsges.mbH
ENGLISH VERSION. General Terms and Conditions OPW Ingredients GmbH
ENGLISH VERSION. General Terms and Conditions for Enrolment Contract at Createschools gGmbH Preamble
ENGLISH VERSION. Prize Draw Rules “Gluten Free: Taste, Review and Win”
ENGLISH VERSION. Scope of the GTC