DEL CLIENTE Cláusulas de Ejemplo
DEL CLIENTE. 9. El CLIENTE confiere al AGENTE DE CARGA de manera general salvo pacto en contrario:
9.1. Mandato sin representación para contratar el transporte de las mercancías determinadas en cada uno de las solicitudes de servicio, en nombre del AGENTE DE CARGA, pero por cuenta del CLIENTE.
9.2. Mandato con representación para contratar los seguros que cubran los riesgos de las mercancías cuyo transito se encomienda, de acuerdo con lo estipulado en este contrato y siempre y cuando el CLIENTE haya proveído lo necesario para esta contratación, en los términos y condiciones por él conocidos y aceptados.
9.3. Mandato con representación para entregar en nombre del CLIENTE las mercancías en los términos y condiciones indicados en las instrucciones dadas por él.
9.4. Mandato expreso para que el AGENTE DE CARGA realice gestiones y pagos de los servicios en representación y cuenta del CLIENTE.
10. EL CLIENTE TENDRA LAS SIGUIENTES FACULTADES Y OBLIGACIONES.
10.1. EL CLIENTE requerirá por medio de la solicitud de servicios al AGENTE DE CARGA la prestación de los mismos, confiando la planificación, control, coordinación y dirección de estos a su contraparte, por medio de instrucciones pertinentes y ejecutables.
10.2. El CLIENTE garantiza que él es ya sea el Propietario o el agente autorizado por el Propietario legítimo y también que acepta estas cláusulas no sólo por su parte, sino también como agente para o en nombre del Propietario.
10.3. EL CLIENTE deberá proporcionar verazmente al AGENTE DE CARGA, toda la información relativa a la descripción, valor, cantidad, volumen y peso y demás características de los bienes materia de los servicios en base al presente documento y garantiza que la información de todo tipo relacionada con la naturaleza general y de peligro de los Bienes o Mercancías, su descripción, código ▇▇ ▇▇▇▇▇▇, marcas, número, peso, volumen y cantidad, como los suministra el CLIENTE o la persona a su nombre, está completa y es correcta al momento en que el AGENTE DE CARGA, o terceros cuyos servicios fueron contratados, tomaron los Bienes bajo custodia. El CLIENTE se compromete a proporcionar una confirmación independiente de tales detalles conforme lo pida el AGENTE DE CARGA. En caso de ocultamiento, demora o falsedad de datos EL CLIENTE asumirá la responsabilidad total y absoluta de lo que surja que de manera enunciativa y no limitativa incluye los daños y perjuicios causados al AGENTE DE CARGA y a terceros, gastos y demás prestaciones económicas generadas, así ta...
DEL CLIENTE. 1. Designarse el mismo o a un familiar y/o socio para que supervise el trabajo de EL CONSULTOR durante la prestación del servicio y comunicar por escrito a EL CONSULTOR dicha decisión. Incluir los correos electrónicos y celulares (WhatsApp) a donde EL CONSULTOR enviará todas las comunicaciones y reportes.
2. Realizar el pago de la contraprestación en favor de EL CONSULTOR, establecidas en la CLAUSULA TERCERA.
3. Tener disponibilidad por lo menos una vez por semana para brindar información que requiera EL CONSULTOR para realizar el servicio, así como recibir los avances, reportes, capacitaciones e información desarrollada por EL CONSULTOR luego de cada avance.
4. Realizar pagos de servicios externos no relacionados con EL CONSULTOR como gastos notariales, registrales, licencia municipal, y otras de entidades ajenas a EL CONSULTOR, pero que se requieran para el inicio de operaciones de la empresa.
DEL CLIENTE. Del AGENTE DE CARGA.
DEL CLIENTE. Es la persona física o moral cuyos datos de identificación aparecen en la Carátula y quien cuenta con la capacidad legal para contratar el Servicio que ha de activarse en el domicilio que aparece de igual forma en la Carátula y que previamente a la celebración de este Contrato, ha sido validado como zona de cobertura.
DEL CLIENTE. El Cliente se obliga a usar procedimientos de seguridad adecuados para conservar la confidencialidad y seguridad de su información, por ello se compromete a cumplir con los procedimientos de seguridad y las instrucciones que le indique Tarjetas Banamex, mismos que podrán consistir, de manera enunciativa más no limitativa, en lo siguiente:
a) Tratar de destinar equipos para uso exclusivo del servicio de Banca Electrónica.
b) Evitar utilizar páginas de Internet de alto riesgo, que no cuenten con protocolos de seguridad conocidas por sus siglas en inglés como “https”.
c) Abstenerse de abrir o bajar archivos, así como abrir ligas ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇ de Internet de dudosa procedencia.
d) Evitar proporcionar datos relacionados con los mecanismos de identificación utilizados para acceder a los servicios de Tarjetas Banamex con terceros, incluyendo ejecutivos de esta.
e) Nunca compartir sus Factores de Autenticación con algún tercero. En el caso de Contraseña o Claves Dinámicas, éstas podrán ser solicitadas de manera parcial por un ejecutivo telefónico siempre y cuando el Cliente haya iniciado la llamada y sean entregadas de manera parcial.
f) Evitar la instalación de softwares apócrifos.
g) Utilizar antivirus y antispyware, y mantener actualizados dichos programas.
h) Evitar utilizar software o hardware que le permitan al Cliente tener todos los derechos y privilegios necesarios sobre los programas del sistema operativo del respectivo Dispositivo de Acceso.
i) Ingresar a los servicios desde el Portal Citibanamex y nunca utilizar ligas desde un correo electrónico.
DEL CLIENTE. Que la suya es una sociedad legalmente constituida, según lo comprueba con el testimonio de la escritura pública número XXXXXX otorgada el día XXXXXXXXX ante el Notario Público número XXXX del XXXXXXXX, e inscrita en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio, y con domicilio fiscal en XXXXXXXXXXXXXX
DEL CLIENTE. Realizar la Movilización y Desmovilización de la Maquinaria, asumiendo la responsabilidad de imprevistos en el traslado y los costos de peaje y combustible. Efectuar el pago a la culminación del servicio, previa presentación de la factura por parte de EL PEOT, las valorizaciones debidamente visadas por el Operador, EL CLIENTE y el Jefe del Area SEMT, la misma que deberá ser cancelada dentro de los tres días siguientes. EL CLIENTE se compromete a emplear la máquina con un promedio diario de 5 horas/máquina, por un período de 20 días hábiles (de lunes a viernes). EL CLIENTE asumirá el gasto por el exceso de horas/máquinas trabajadas, las mismas que serán canceladas conjuntamente con el total de horas pactadas de 100 horas/máquina del mes (30 días), a una tarifa de $14.28 hora/máquina. Abonar la facturación respectiva en forma oportuna dentro de los tres días de recibida la factura y los partes diarios debidamente visados por ambas partes. EL CLIENTE asumirá el suministro de combustible y lubricación para la maquinaria. EL CLIENTE asumirá el gasto de alimentación y alojamiento del Operador, por los días pactados. EL CLIENTE asumirá el pago del operador (costo diario S/.40.00). EL CLIENTE realizará el servicio respetando las 5 horas/máquina diarias.
DEL CLIENTE. El Cliente tiene los siguientes derechos:
DEL CLIENTE. 1. es responsabilidad del cliente la implementación material de todas las instalaciones interiores. el cliente también deberá llevar a cabo el mantenimiento de las instalaciones interiores a efectos de mantener su funcionalidad y de evitar el deterioro de la calidad del agua de consumo humano desde la acometida hasta el grifo. El cliente es responsable de la correcta adecuación de las instalaciones interiores. Cuando la altura del edificio, con relación a las condiciones de presión del suministro, no permita que el edificio sea totalmente alimentado directamente desde la red, el cliente deberá prever la instalación de un grupo de sobreelevación adecuado.
2. también es responsabilidad del cliente la conservación y reparación de las averías en instalaciones interiores, incluido el mantenimiento en perfecto estado los desagües de sus instalaciones interiores a fin de que pueda evacuarse con facilidad y sin daños el agua que pudiera proceder de pérdidas accidentales. En caso de demora o negligencia en la reparación, la entidad suministradora podrá instar el procedimiento de suspensión en el suministro de agua a la finca, de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 68 de este Reglamento. Los daños y perjuicios causados por ▇▇▇▇▇▇▇ en instalaciones interiores son responsabilidad del propietario o cliente siempre y cuando no sean causados por la entidad suministradora.
3. El cliente podrá manipular la llave interna para la maniobra del agua en la instalación interior del edificio.
4. Los clientes que desarrollen actividades con consumos que no puedan admitir las perturbaciones derivadas de interrupciones del servicio de suministro dispondrán en el inmueble de depósitos de reserva con la capacidad suficiente para atender al consumo necesario para efectuar una parada segura de la actividad. La entidad suministradora no será en ningún caso responsable de los posibles daños y perjuicios derivados de dichas interrupciones. En particular, los centros de asistencia sanitaria que determine el organismo competente de la Administración dispon- drán en el inmueble de depósitos de reserva con la capacidad mínima para veinticuatro horas de consumo del período estacional al que corresponda el máximo consumo diario, y estarán censados según establece el artículo 37.
DEL CLIENTE. El Banco tiene derecho a insinuarse por un crédito, como acreedor condicional o eventual, para ser admitido en el pasivo. Si el venci- miento del crédito es posterior a la distribución final, la cuota debe ser objeto de reserva en los términos del art. 217 inc. PA ley 19551.
