Common use of General Clause in Contracts

General. a. El Cliente acepta que HCL, con una frecuencia no superior a una vez cada doce (12) meses, pueda auditar el uso de los Servicios en la nube y de la Asistencia aquí contemplados, con el fin de comprobar si el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidos. HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para que lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantes, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantes, el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que las demás disposiciones del Contrato, los derechos y recursos de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato o de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho o del sistema de equidad. Los derechos de auditoría de HCL en virtud de este apartado sobrevivirán a toda rescisión o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos años. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro de una empresa conjunta con el Cliente o fideicomiso del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal y de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la responsabilidad por sus instrucciones, control y remuneración. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, lucha contra la corrupción y el soborno, así como el fraude. HCL y su personal cumplen dichas políticas y se exige a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICP, que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso de un Servicio en la nube, o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nube. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Ninguna de las Partes podrá ceder el Contrato, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de la otra; no obstante, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte de las mismas que se desprendan de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos de HCL a recibir pagos o la cesión por parte de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al Cliente, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contrato, a menos que una Parte indique por escrito una dirección distinta. Las Partes acceden al uso de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas a la comunicación de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociación, conversación o manifestación entre las Partes con respecto al objeto del presente documento. j. El Contrato, ni ninguna de las transacciones en virtud del mismo, no da origen a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor de terceros. Ninguna de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde el acaecimiento de la causa que da origen a la acción. Ninguna de las Partes es responsable del no cumplimiento de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto en la Cláusula 8, cada una de las Partes dará a la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación o una acción similar por cualquiera de las partes, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificada. k. HCL podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación de los Servicios en la nube. HCL podrá transferir Contenido, incluidos datos personales, a través de las fronteras de diversos países. En la DS se describe una lista de países en los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nube. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.

Appears in 2 contracts

Sources: Cloud Services Agreement, Contrato De Servicios en La Nube

General. a. El Cliente acepta que HCLContratistas independientes . Las partes son contratistas independientes y no agentes, socios ni empresas conjuntas con una frecuencia no superior a una vez cada doce (12) mesesla otra parte para ningún propósito. Ninguna de las partes tendrá ningún derecho, pueda auditar el uso de los Servicios poder o autoridad para actuar o crear ninguna obligación, expresa o implícita, en la nube y nombre de la Asistencia aquí contemplados, con el fin de comprobar si el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidosotra parte. b. Avisos . HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para que lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantes, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantes, el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que Todas las demás disposiciones del Contrato, los derechos y recursos de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato o de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho o del sistema de equidad. Los derechos de auditoría de HCL notificaciones requeridas en virtud de este apartado sobrevivirán Acuerdo se realizarán por escrito y se entregarán personalmente contra recibo, o por correo registrado o certificado, o se enviarán mediante un servicio de mensajería nocturna reconocido a toda rescisión nivel nacional, y se dirigirán a la parte a la que se notificará en la dirección que se indica a continuación. Todas las notificaciones y otras comunicaciones requeridas o extinción de un Pedido o permitidas en virtud de este CSN durante dos añosAcuerdo se considerarán entregadas cuando se entreguen personalmente, o un (1) día después de haber sido depositadas en dicho servicio de mensajería nocturna, o cinco (5) días después de haber sido depositadas por correo registrado o certificado, a a la dirección indicada debajo de las líneas de firma de este Acuerdo, o a cualquier otra dirección que cada parte pueda designar por escrito. b. HCL c. Fuerza mayor . Excepto por las obligaciones de pago en virtud del presente, cualquiera de las partes quedará exenta del cumplimiento de obligaciones no monetarias en virtud de este Acuerdo durante el período de tiempo en el que dicha parte no pueda cumplir dichas obligaciones, en su totalidad o en parte, debido a causas fuera de su control razonable. incluidos, entre otros, retrasos causados por la otra parte, casos fortuitos, guerra, terrorismo, pandemia, actividad criminal, disturbios civiles, orden judicial u otra acción gubernamental, desempeño o incumplimiento de terceros, huelgas o paros laborales, siempre que dicha parte notifique prontamente por escrito a la otra parte de tal evento. Nos reservamos el derecho de cobrar razonablemente por cualquier uso excesivo y/o uso más allá de las normas históricas razonables (el suyo o clientes en situación similar que no experimenten un Evento de Fuerza Mayor o similar) y en la medida en que esto exceda nuestros costos reales, te avisará. d. Enmienda; Acuerdo completo; Precedencia . Ninguna modificación, enmienda o adición a este Acuerdo es un contratista independienteválida o vinculante a menos que se establezca por escrito y sea ejecutada por representantes autorizados de LTG y el Cliente. Este Acuerdo, no un agente ni socio incluidos todos los Formularios de pedido y documentos adjuntos al mismo o incorporados al mismo por referencia, constituye la declaración completa y exclusiva del Clienteacuerdo de las partes en cuanto al tema del presente y reemplaza todas las propuestas, ni miembro documentos de requisitos, discusiones, presentaciones, respuestas a preguntas, o acuerdos, compromisos o promesas anteriores, orales, electrónicos o escritos, entre las partes o proporcionados por una empresa conjunta parte a otra, relacionados con el Cliente o fideicomiso objeto del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCLpresente. Cada una de las Partes es responsable partes reconoce y acepta que al celebrar este acuerdo no se basa ni tendrá ningún recurso o derecho de determinar la asignación acción con respecto a cualquier declaración, compromiso, promesa, seguridad, garantía, entendimiento o cualquier representación o tergiversación (ya sea contractual). o no contractual y ya sea negligente o inocentemente) relacionados con el objeto de su personal este acuerdo y que no sean los expresamente establecidos en este acuerdo como garantía, por escrito o no y realizados por o para cualquier persona. Sin embargo, nada de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la lo dispuesto en esta cláusula limitará o excluirá cualquier responsabilidad por sus instruccionesfraude. Cada Formulario de pedido se rige por los términos de este Acuerdo y, control en caso de conflicto o discrepancia entre los términos de un Formulario de pedido y remuneraciónlos términos de este Acuerdo, prevalecerá el Formulario de pedido. LTG objeta y rechaza cualquier término adicional o diferente propuesto por el Cliente, incluidos los contenidos en la orden de compra, la aceptación, el portal del proveedor o el sitio web del Cliente. Ni la aceptación por parte de LTG de la orden de compra del Cliente ni su falta de objeción en otro lugar a cualquier disposición de cualquier documento, sitio web, comunicación o acto posterior del Cliente se considerará una aceptación de la misma o una renuncia a cualquiera de los términos del presente. Las obligaciones de las partes en virtud del presente no dependen de la entrega de ninguna funcionalidad o característica futura de los Servicios o Software SaaS ni dependen de ningún comentario público oral o escrito realizado por LTG con respecto a la funcionalidad o características futuras de los Servicios o Software SaaS. Este Acuerdo o cualquier transacción en virtud del mismo no crea ningún derecho o causa de acción para ningún tercero. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso ▇▇ e. No renuncia; ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ . ▇▇▇▇▇▇▇ renuncia o modificación de las disposiciones de este Acuerdo será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por la parte contra quien se aplicará. Una renuncia a cualquier disposición, lucha contra incumplimiento o incumplimiento por cualquiera de las partes o la corrupción demora de una parte en ejercer sus derechos no constituirá una renuncia a cualquier otra disposición, incumplimiento o incumplimiento. Si un tribunal determina que alguna disposición de este Acuerdo es ilegal, inválida o inaplicable, el resto del Acuerdo permanecerá en vigor y el soborno, así como el fraude. HCL y su personal cumplen dichas políticas y Acuerdo se exige a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario modificará para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto dar efecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICP, que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso de un Servicio disposición eliminada en la nube, o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nubemáxima medida posible. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Asignación; Subcontratación . Ninguna de las Partes partes podrá ceder el Contratoeste Acuerdo, en su totalidad ni o en parte, sin el consentimiento previo consentimiento por escrito de la otra; , el cual no obstanteserá denegado injustificadamente. Sin embargo, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte cualquiera de las mismas partes puede ceder este Acuerdo a cualquier Afiliado, o a una persona o entidad con la que se desprendan haya fusionado o que de otro modo haya sucedido en todos o sustancialmente todos sus negocios o activos a los que pertenece este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos de HCL a recibir pagos o la cesión por parte de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al ClienteAcuerdo, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad compra de las acciones con votoacciones, y/o una participación equivalenteactivos , por contrato fusión, reorganización o de otro modo, y que resulte igual ha asumido por escrito o por ministerio ▇▇ ▇▇▇ sus obligaciones en virtud de este Acuerdo, siempre que el Cliente no ceda este Acuerdo a un competidor directo de LTG. Cualquier cesión o intento de cesión que viole esta Sección será nulo. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los respectivos sucesores y cesionarios de las partes. LTG puede subcontratar cualquier parte de este Acuerdo o un Formulario de pedido subyacente a cualquier Afiliado o tercero, siempre que siga siendo responsable de las acciones y omisiones del Afiliado o tercero correspondiente de conformidad con este Acuerdo. g. La resolución de conflictos . Las partes negociarán de buena fe para tratar de resolver cualquier disputa o reclamo que surja de este Acuerdo o esté relacionado con él. Si las partes no llegan a un acuerdo dentro de los 30 días, entonces, previa notificación de cualquiera de las partes a la que proporciona otra, dicha reclamación será remitida a arbitraje para una titularidad directa solución completa y definitiva por parte de un panel de tres árbitros designados de conformidad con las Reglas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (las “Reglas de la CCI”). Todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo de conformidad según las Reglas de la CCI y en el idioma inglés. El coste del arbitraje correrá a partes iguales entre las partes. La ley aplicable y el lugar del arbitraje serán los siguientes: (a) si adquirió el Producto o indirecta de más Servicio correspondiente en América del cincuenta por ciento (50 %) Norte o América del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuestoSur, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contratoley aplicable es Delaware, a menos que se encuentre en los Estados Unidos y esté legalmente obligado estar obligado por el estado en el que tiene su domicilio y, en tal caso, la ley aplicable será la de dicho estado y el lugar de arbitraje será Washington, DC; (b) si adquirió el Producto o Servicio aplicable en Europa, Medio Oriente o África, la ley aplicable es la ley inglesa y el lugar de arbitraje es Londres, Inglaterra; (c) si adquirió el Producto o Servicio aplicable en Australia o Nueva Zelanda, la ley vigente es Australia del Sur y el lugar de arbitraje es Adelaida, Australia del Sur; y (d) si adquirió el Producto o Servicio aplicable en una Parte indique por escrito una dirección distintaregión no mencionada anteriormente, la ley aplicable es Hong Kong y el lugar de arbitraje es Hong Kong. h. Supervivencia . Las Partes acceden al uso disposiciones de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas este Acuerdo que están destinadas a sobrevivir a la comunicación terminación o vencimiento de este Acuerdo para lograr los propósitos fundamentales de este Acuerdo seguirán vigentes. i. Encabezados e Idioma . Los títulos de las secciones incluidas en este Acuerdo se insertan únicamente por conveniencia y no pretenden afectar el significado o la interpretación de este Acuerdo. Lo siguiente se aplica sólo si cualquiera de las partes está ubicada en Quebec. Las partes aux presentes ont expressément exigé que la presente entente et tous leurs documentes connexes soient rédigés in anglais. Las partes de este Acuerdo y Formulario de pedido han solicitado que este Acuerdo y toda la documentación relacionada estén escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un originalen inglés. El Contrato sustituye Cliente renuncia específicamente a toda negociación, conversación cualquier derecho a resiliarse o manifestación entre las Partes con respecto al objeto retirarse unilateralmente del presente documentoAcuerdo en virtud del artículo 2125-2129 del Código Civil de Quebec. j. El ContratoContrato de Servicios . Las partes pretenden que este Acuerdo sea un contrato para la prestación de servicios y no un contrato para la venta de bienes. En la máxima medida permitida por la ley, ni ninguna las disposiciones del Código Comercial Uniforme (UCC), la Ley Uniforme de Transacciones de Información Informática (UCITA), la Convención de las transacciones en virtud del mismoNaciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercaderías y cualquier legislación sustancialmente similar que pueda ser promulgada, no da origen se aplicará a ningún este Acuerdo. k. Auditoría . Tras un aviso razonable, tendremos derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor a auditar, a nuestro costo, su uso de terceros. Ninguna los Productos y Servicios no más de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde por año calendario únicamente para garantizar el acaecimiento cumplimiento pasado y continuo de la causa que da origen a la accióneste Acuerdo. l. Acciones permitidas . Ninguna Excepto en el caso de las Partes es responsable del no cumplimiento acciones por falta de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto en la Cláusula 8, cada pago o incumplimiento de los derechos de propiedad de una de las Partes dará a la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación o una acción similar por cualquiera de las partes, no habrá ninguna de demorarse ni negarse tal acción las partes podrá entablar ninguna acción, independientemente de forma injustificada. k. HCL podrá utilizar personal su forma, que surja del Acuerdo o se relacione con él más de un año después de que se haya acumulado la causa de la acción. LTG solo utilizará los Datos del cliente con el fin de cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo. LTG mantendrá y recursos en localizaciones aplicará procedimientos de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación seguridad físicos y lógicos con respecto al acceso y mantenimiento de los Servicios Datos del Cliente contenidos en los servidores de LTG. LTG utilizará medidas razonables para asegurar y defender su ubicación y equipo contra "hackers" y otras personas que puedan intentar modificar o acceder a los servidores de LTG o a la nubeinformación que se encuentra en ellos sin autorización. HCL podrá transferir ContenidoLTG probará sus sistemas en busca de posibles violaciones de seguridad al menos una vez al año. LTG tiene un programa de seguridad de la información escrito (“Programa de seguridad de la información”) que incluye salvaguardias administrativas, incluidos datos personalestécnicas y físicas que protegen contra cualquier amenaza o peligro razonablemente anticipado a la confidencialidad de los Datos del Cliente, a través y protegen contra el acceso, uso, divulgación no autorizados. alteración o destrucción de las fronteras de diversos paíseslos Datos del Cliente. En particular, el Programa de Seguridad de la DS se describe una lista Información de países en LTG incluirá, entre otras, las siguientes salvaguardas cuando sea apropiado o necesario para garantizar la protección de la Información Confidencial y los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista Datos Personales: (ii) autenticar y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara permitir el acceso únicamente a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nubepersonas autorizadas. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.

Appears in 2 contracts

Sources: Master Agreement, Master Agreement

General. a. El Cliente acepta que HCL, con una frecuencia no superior Nada de lo contenido en este Contrato afecta a una vez cada doce (12) meses, pueda auditar el uso los derechos ▇▇ ▇▇▇ de los Servicios en la nube y consumidores a los que no se puede renunciar ni están limitados por contrato. b. En caso de la Asistencia aquí contemplados, con el fin que alguna de comprobar si el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidos. HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para que lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantes, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantes, el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que las demás disposiciones del Contrato, los derechos y recursos de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato se considere no válida o no aplicable, el resto de disposiciones de este Contrato seguirán teniendo plena vigencia y efectos. c. Usted acuerda que el Software de CA está sujeto a controles de exportación de los Estados Unidos de América y a controles de importación de cualquier Pedidootro país en el que se pudiera utilizar el Software de CA. Usted acuerda en exportar, re-exportar o importar el Software de CA únicamente en cumplimiento de la legislación y los controles mencionados. d. Usted acuerda permitir a CA y a sus empresas filiales almacenar y utilizar sus datos de contacto, incluidos nombres, números de teléfono y direcciones de correo electrónico para fines empresariales. Esta información se procesará y utilizará en el marco de nuestra relación empresarial y puede ser suministrada a las empresas filiales de CA, así como al amparo del Derecho o del sistema a contratistas, socios de equidad. Los derechos negocio y cesionarios de auditoría de HCL en virtud de este apartado sobrevivirán a toda rescisión o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos años. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro de una empresa conjunta con el Cliente o fideicomiso del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal CA y de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas empresas filiales para usos relacionados con el conjunto de sus Filialesactividades de negocio, asumiendo igualmente incluidas las comunicaciones con Usted (por ejemplo, para la responsabilidad por sus instruccionestramitación de pedidos, control y remuneración. c. HCL mantiene un conjunto el envío de directrices promociones o la realización de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso investigaciones ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇). Usted manifiesta que (i) está legalmente autorizado para proporcionar datos personales a CA y que lo hace legítimamente de conformidad con la legislación aplicable, lucha contra que (ii) CA y cualquier entidad del grupo de empresas de CA (cada uno considerado "Entidad de CA") o sus subcontratistas están legitimados para procesar dicha información y que (iii) CA puede revelar dicha información a cualquier Entidad de CA y a sus subcontratistas con el fin de cumplir sus obligaciones para con Usted y para realizar labores de mercadotecnia de otros productos y servicios de CA para Usted, además de poder transferir la corrupción información a países distintos del país de origen. CA, Inc dispone del certificado "Safe Harbour" y el soborno, así como el fraude. HCL y su personal cumplen dichas políticas y las Entidades de CA se exige comprometen a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, cumplir con la legislación aplicable en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política materia de privacidad y protección de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelantedatos. e. Los Datos Ni Usted ni CA emprenderán acciones judiciales en el marco de cuenta son información, distinta del Contenido y este Contrato despues de pasados dos años después de que se produjera el motivo de la ICPacción, a menos que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso así lo estipule la legislación local sin posibilidad de un Servicio en la nube, limitación o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nuberenuncia contractual. f. HCL Ambas partes quedarán excusadas del cumplimiento de las obligaciones que se desprenden de este Contrato (excepto las obligaciones de efectuar un pago en el momento de su vencimiento) en la medida en que no es responsable sea posible su cumplimiento como consecuencia de los actos demoras provocadas por causa de fuerza mayor, terremotos, incendios, inundaciones, huracanes, condiciones climatológicas severas u omisiones otros desastres naturales, guerras, revueltas civiles, ataques terroristas, motines, huelgas, cierre patronal, resolución judicial, problemas de sus Socios comercialescomunicaciones o de Internet, problemas en el suministro eléctrico, acceso no autorizados o robo. g. Ninguna Todo el Software de las Partes podrá ceder CA se entrega mediante soporte tangible F.O.B. en un punto de entrega o mediante entrega electrónica. En el Contratocaso de que la entrega se realice de modo electrónico, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de no se entregará propiedad personal tangible. Es posible que la otra; entrega electrónica no obstante, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte de las mismas que se desprendan de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión pueda realizar automáticamente debido a una exención de los derechos de HCL impuestos aplicables a recibir pagos las ventas o la cesión por parte de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL que incluya un servicioal uso. h. Este CSN Contrato no supondrá ningún derecho de demanda para terceros, ni implicará responsabilidad alguna de CA frente a reclamaciones de terceros contra Usted, excepto en la medida en que lo permitan las secciones de Limitación de responsabilidad e Indemnización anteriores. i. Cualquier posible conflicto o incoherencia existente entre los términos y las condiciones de los documentos que constituyen este Contrato se aplica resolverá de acuerdo con el siguiente orden de precedencia, empezando por el documento de mayor control al de menor control: (1) los Formularios de Pedido (2) la SPD del correspondiente Programa de CA o mantenimiento (el cual incluirá Política y términos de Soporte de CA)con licencia aplicable; (3) el MA y (4) la Documentación para el Software CA correspondiente. j. Tanto Usted como CA dan su consentimiento para que se aplique la legislación vigente en el lugar en el que la entidad de CA o del Distribuidor autorizado de CA que celebre este Contrato con Usted tenga su sede oficial para que regule, interprete y ordene la ejecución de este Contrato.. Tanto Usted como CA acuerdan que los tribunales competentes de la ciudad en el que la entidad de CA o el Distribuidor autorizado de CA que celebre este Contrato con Usted serán los únicos competentes para resolver cualquier disputa que surja del presente. k. El Contrato representa la integridad del acuerdo entre CA y Usted con respecto a HCL este asunto y al Clientecualquier otro acuerdo, propuesta, orden de compra, representación o arreglo referente a este asunto, ya sea oral o por escrito, entre las partes queda sustituido en su totalidad por el presente Contrato. No será válida modificación o alteración alguna de este Contrato a menos que cuente con la aprobación por escrito y firmada de ambas partes. En caso de uso de una orden de compra, las condiciones incluidas en la misma no serán aplicables. l. Usted no puede ceder los derechos y obligaciones del presente Contrato, del uso del Software de CA o de los derechos y obligaciones derivados del Contrato sin el consentimiento previo por escrito de CA. El Contrato será vinculante para las partes, así como para todos sus sucesores y cesionarios. CA puede ceder el Contrato mediante notificación por escrito. m. Usted acepta proporcionar a CA la información pertinente de, además de permitir el acceso a CA a, sus instalaciones y registros, así como a los de sus respectivas Filiales que adquieran Servicios Empresas filiales en la nube medida en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud que CA pudiera solicitarlo razonablemente para verificar el cumplimiento del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control Estos derechos de (i) una participación directa o indirecta en verificación seguirán vigentes tras la propiedad de más finalización del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contrato, a menos que una Parte indique por escrito una dirección distinta. Las Partes acceden al uso de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas a la comunicación de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociación, conversación o manifestación entre las Partes con respecto al objeto del presente documento. j. El Contrato, ni ninguna de las transacciones en virtud del mismo, no da origen a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor de terceros. Ninguna de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde el acaecimiento de la causa que da origen a la acción. Ninguna de las Partes es responsable del no cumplimiento de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto en la Cláusula 8, cada una de las Partes dará a la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación o una acción similar por cualquiera de las partes, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificada. k. HCL podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación de los Servicios en la nube. HCL podrá transferir Contenido, incluidos datos personales, a través de las fronteras de diversos países. En la DS se describe una lista de países en los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nube. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.presente

Appears in 1 contract

Sources: Master Agreement

General. a. El Cliente acepta que HCLAl firmar este Acuerdo o al descargar, con una frecuencia no superior a una vez cada doce (12) mesesacceder, pueda auditar el uso instalar o utilizar de algún otro modo los Servicios de información, el Cliente reconoce que: (a) ha leído y entendido el Acuerdo; (b) tiene todas las autorizaciones necesarias para poder firmar el Acuerdo (incluso cuando lo firme en la nube nombre de otras entidades del grupo) y de la Asistencia aquí contemplados, con para permitir que el fin de comprobar si el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidos. HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para que Grupo Volvo lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté las actividades previstas en el Acuerdo; y (c) acepta estar sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantessus términos y condiciones, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantesmodificados periódicamente, el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que las demás disposiciones del Contrato, los derechos y recursos de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato o lugar de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho Contrato de servicios telemáticos o del sistema Contrato de equidadgestión de datos (General Data Processing Agreement) anterior firmado entre Volvo y el Cliente. Los derechos de auditoría de HCL en virtud Volvo podrá variar o modificar los términos y condiciones de este apartado sobrevivirán a toda rescisión o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos años. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro Acuerdo mediante la publicación de una empresa conjunta con el Cliente o fideicomiso del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal y de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la responsabilidad por sus instrucciones, control y remuneraciónnueva versión en: ▇▇▇▇▇://▇▇▇. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, lucha contra la corrupción y el soborno, así como el fraude▇▇▇.▇▇▇/▇▇/▇▇▇▇▇/▇▇▇▇- agreement.html. HCL y su personal cumplen dichas políticas y se exige a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICP, Se considerará que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso ha aceptado los nuevos términos si ha seguido utilizando los Servicios de un Servicio en información durante tres (3) meses después de la nubepublicación de dichos términos nuevos. La redacción, existencia, forma, ejecución, validez y cualquier otro aspecto de este Acuerdo o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimientocualquier término del mismo, como las cookies incluidos sus Anexos, se regirán por la legislación común sueca con exclusión de la ley sueca sobre el conflicto ▇▇ ▇▇▇▇▇ y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes normas de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nube. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Ninguna de las Partes podrá ceder el Contrato, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de la otra; no obstante, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte de las mismas que se desprendan de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos de HCL a recibir pagos o la cesión por parte de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al Cliente, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el ContratoUNCISG, a menos que una Parte indique por escrito una dirección distintay en la medida en que se apliquen otras leyes de forma obligatoria. Las Partes acceden al uso Los tribunales suecos, con el tribunal de medios electrónicos y distrito (partido judicial) de transmisiones por fax con vistas a la comunicación ciudad sueca de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociaciónGotemburgo (Göteborgs tingsrätt) como primera instancia, conversación tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa que pueda surgir de este Acuerdo o manifestación entre las Partes con respecto al objeto del presente documento. j. El Contrato, ni ninguna de las transacciones en virtud del mismo, no da origen a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor de terceros. Ninguna de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde mismo. Las partes acuerdan estar sujetas a dicha jurisdicción. Si cualquier tribunal, organismo administrativo o autoridad de jurisdicción competente determina que alguna disposición o parte de este Acuerdo es ilegal, no válida o inaplicable, dicha disposición, en la medida en que sea necesario, se tendrá por no puesta en el acaecimiento de la causa que da origen a la acción. Ninguna de las Partes es responsable del presente Acuerdo y no cumplimiento de sus obligaciones no monetarias tendrá efecto, sin que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto modifique, en la Cláusula 8medida de lo posible, cada una ninguna otra disposición o parte de las Partes dará este Acuerdo, sin que ello afecte en modo alguno a la cualquier otra la oportunidad disposición de ajustarse al cumplimiento antes este Acuerdo, que seguirá teniendo plena vigencia. Volvo tendrá derecho a transferir este Acuerdo en cualquier momento a cualquier entidad del Grupo Volvo. El Cliente aprobará dicha subrogación de alegar contrato y liberará a Volvo de este Acuerdo sin que la otra no ha satisfecho sus obligacionespueda realizarse ninguna reclamación posterior. Cuando resulte necesaria la aprobaciónSI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO (O CUALQUIER MODIFICACIÓN DEL MISMO), aceptaciónNO DEBERÁ FIRMAR ESTE DOCUMENTO, el consentimientoNI DESCARGAR, el accesoACCEDER, la cooperación o una acción similar por cualquiera de las partes, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificadaINSTALAR O UTILIZAR DE ALGÚN OTRO MODO NINGUNO DE LOS SERVICIOS DE INFORMACIÓN. k. HCL podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación de los Servicios en la nube. HCL podrá transferir Contenido, incluidos datos personales, a través de las fronteras de diversos países. En la DS se describe una lista de países en los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nube. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.

Appears in 1 contract

Sources: Data Management Agreement

General. a. El LOBSTER podrá suspender temporal o definitivamente el Servicio contratado por el Cliente acepta que HCL, con una frecuencia no superior arreglo a una vez cada doce (12) meses, pueda auditar el uso de los Servicios lo dispuesto en la nube y de la Asistencia aquí contemplados, con el fin de comprobar si el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidos. HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para que lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantes, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantes, el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que las demás disposiciones del Contrato, los derechos y recursos de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato o de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho o del sistema de equidad. Los derechos de auditoría de HCL en virtud de este apartado sobrevivirán mandato judicial u orden administrativa dictada por órgano competente para ello. Asimismo, LOBSTER se reserva el derecho a toda rescisión suspender temporal o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos años. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro de una empresa conjunta con el Cliente o fideicomiso del mismodefinitivamente, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicaciónmanera inmediata, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un el Servicio en la nube constituirá un consejo caso de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal y de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la responsabilidad por sus instrucciones, control y remuneración. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, lucha contra la corrupción y el soborno, así como el fraude. HCL y su personal cumplen dichas políticas y se exige a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICP, que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso de un Servicio en la nube, o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nube. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Ninguna de las Partes podrá ceder el Contrato, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de la otra; no obstante, HCL podrá ceder o delegar sus derechos fraude y/u obligaciones otra práctica contraria a derecho o cualquier parte uso ilícito del Servicio, o cuando exista riesgo razonable y justificado de las mismas producirse cualquiera de dichas conductas, sin que se desprendan dicha suspensión genere indemnización alguna a favor del Cliente y sin perjuicio del ejercicio de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filialescuantas acciones legales pudieran corresponder a LOBSTER. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos de HCL a recibir pagos o la cesión por parte de HCL con ocasión Dicho derecho podrá ejercerse no sólo respecto de la venta línea afectada, sino además sobre cualesquiera otras que sean titularidad del Cliente si así lo aconsejan las circunstancias en cada caso. En caso de una parte suspensión definitiva del negocio de HCL que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al Cliente, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contrato, a menos que una Parte indique por escrito una dirección distinta. Las Partes acceden al uso de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas a la comunicación de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociación, conversación o manifestación entre las Partes con respecto al objeto del presente documento. j. El Contrato, ni ninguna de las transacciones en virtud del mismo, no da origen a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor de terceros. Ninguna de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde el acaecimiento de la causa que da origen a la acción. Ninguna de las Partes es responsable del no cumplimiento de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto en la Cláusula 8, cada una de las Partes dará a la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación o una acción similar Servicio por cualquiera de las partescausas previstas en el Contrato, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificada. k. HCL el Cliente podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación recuperar su numeración dentro de los Servicios treinta (30) días siguientes (el “mes de guarda”) en los términos previstos legalmente, quedando entendido no obstante que, en caso de fraude, el Cliente no podrá solicitar la reactivación del servicio en LOBSTER. Una vez vencido el mes de guarda, el Cliente no podrá recuperar su numeración. Por razones de seguridad pública, LOBSTER estará legitimada para desactivar provisionalmente el Servicio en caso de que por cualquier motivo los datos personales obligatorios proporcionados en el momento de adquisición de la tarjeta SIM sean de dudosa validez o resulten manifiestamente falsos. En este caso, LOBSTER desactivará definitivamente la línea si no recibe los datos solicitados en el plazo y forma indicados en la nubecomunicación que a tales efectos remita al Cliente. HCL podrá transferir Contenido, incluidos datos personales, a través En caso de suspensión definitiva del Servicio por cualquiera de las fronteras de diversos países. En la DS se describe una lista de países causas previstas en los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contratoesta Cláusula, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nubeel Contrato quedará automáticamente resuelto. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.

Appears in 1 contract

Sources: Condiciones Generales

General. a. El Cliente acepta Corresponderá al adjudicatario ejecutar a su cargo la totalidad de las tareas de mantenimiento ordinario, conservación, reparación, sustitución y reposición de las instalaciones y equipamientos ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Congresos que HCLsean precisos para mantener éstos en condiciones óptimas de utilización durante toda la vigencia del contrato y en perfecto estado de conservación, con una frecuencia no superior a una vez cada doce (12) mesesla excepción de lo previsto en el párrafo siguiente. Corresponderá al órgano contratante y sólo en el caso ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Congresos, pueda auditar el uso de los Servicios en mantenimiento necesario para la nube y estabilidad de la Asistencia aquí contempladosestructura del edificio, con el fin de comprobar si el salvo que ésta se haya visto afectada por un uso indebido por parte del Cliente cumple adjudicatario, y el que sea necesario debido a defectos constructivos. Asimismo, en el caso ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ y a lo largo de la vigencia del contrato, el adjudicatario deberá adecuar, reformar y modernizar el ▇▇▇▇▇▇▇ para adaptarlo a las características técnicas y funcionales requeridas para la correcta prestación de los servicios, y a fin de que éstos puedan ser desarrollados adecuadamente conforme a las exigencias económicas y las demandas sociales. Los adjudicatarios deberá mantener el ▇▇▇▇▇▇▇ de conformidad con este Contrato y/o lo que, en cada momento y según el progreso de la ciencia, disponga la normativa técnica, medioambiental, de accesibilidad y eliminación ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇, y de seguridad de los Pedidosusuarios, que resulta de aplicación. HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para Las tareas antedichas y cualesquiera demás obras de cualquier naturaleza que lleve se lleven a cabo la auditoríaen los edificios, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación salvo las resultantes de confidencialidad acorde con lo previsto en el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantespárrafo segundo de esta cláusula, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones serán de uso faltantes, el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que las demás disposiciones del Contrato, los derechos cuenta y recursos de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio cargo exclusivo de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato o de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho o del sistema de equidadadjudicatarios. Los derechos de auditoría de HCL en virtud de este apartado sobrevivirán a toda rescisión o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos años. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro de una empresa conjunta con En el Cliente o fideicomiso del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal y de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la responsabilidad por sus instrucciones, control y remuneración. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso caso ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, lucha contra finalizado el contrato, la corrupción totalidad de las obras realizadas revertirán en el órgano contratante, sin que deba satisfacer penalidad ni compensación alguna por dicho motivo. Corresponderá al adjudicatario la obtención de cuantas licencias y permisos sean necesarios para la realización de las obras que deba ejecutar el soborno, así como el fraudeadjudicatario a su cargo. HCL y su personal cumplen dichas políticas y El órgano contratante se exige obliga a colaborar en lo que sea menester a los contratistas efectos anteriores. Todas las obras y actuaciones que implanten políticas similares. d. HCLse realicen en ambos edificios deberán respetar el diseño arquitectónico de los mismos. En cualquier caso, sus Filiales, y no se permitirá a los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este adjudicatarios realizar cualquier tipo de tratamientoobra, el Cliente informará de ello reforma o modificación del edificio, ni estructural, ni funcional, ni formal, incluidos materiales y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICPacabados, que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso de un Servicio en la nube, o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies afecte al diseño y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nube. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Ninguna de las Partes podrá ceder el Contrato, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de la otra; no obstante, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte de las mismas que se desprendan de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos de HCL a recibir pagos o la cesión por parte de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al Cliente, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contrato, a menos que una Parte indique por escrito una dirección distinta. Las Partes acceden al uso de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas a la comunicación de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociación, conversación o manifestación entre las Partes con respecto al objeto del presente documento. j. El Contrato, ni ninguna de las transacciones en virtud concepción original del mismo, no da origen a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales sin autorización previa y expresa del órgano contratante o Administración competente en favor la materia. Si el adjudicatario ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de terceros. Ninguna Congresos realizara obras sin el permiso preceptivo de PCP se considerará falta grave con las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde el acaecimiento de la causa que da origen a la acción. Ninguna de las Partes es responsable del no cumplimiento de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto consecuencias establecidas en la Cláusula 824 debiendo, cada una si así lo considera PCP restituir el edificio a la situación anterior a las obras. Si el adjudicatario persistiera en su negativa, será causa de resolución del contrato según lo establecido en la Cláusula 27.1 2.-Mantenimiento. El adjudicatario ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ de Congresos se encargará del mantenimiento ordinario del edificio, (instalaciones, equipamiento, enseres y demás objetos de cualquier naturaleza), para lo cual incluirá en el presupuesto anual el Plan de Mantenimiento (elaborado sobre la base de su experiencia y teniendo en cuenta la vida útil de las Partes dará a instalaciones y totalidad de elementos ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ necesarios para su explotación) para el ejercicio siguiente y, de conformidad con el mismo, organizará y supervisará la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación o una acción similar por cualquiera realización de las partes, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificadareparaciones y reposiciones que exija el normal funcionamiento ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇. k. HCL podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación de los Servicios en la nube. HCL podrá transferir Contenido, incluidos datos personales, a través de las fronteras de diversos países. En la DS se describe una lista de países en los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nube. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.

Appears in 1 contract

Sources: Contract for the Award of the Palma De Mallorca Congress Complex

General. a. El Cliente acepta que HCLTIERRAPLEX, con S.L. se reserva el derecho de suspender temporalmente el acceso del cliente en el caso de una frecuencia no superior a grave infección de virus del equipo del usuario, si el virus causa una vez cada doce (12) meses, pueda auditar el uso de los Servicios en la nube y carga de la Asistencia aquí contempladosred o un peligro para otros usuarios o la red misma. Lo mismo se efectúa si el cliente ataca queriendo a la red, o otros usuarios. Se contactará con el fin usuario para avisarle de comprobar si esta situación. Después de haber solucionado dicho problema o haber abandonado dicha actitud se activará el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidos. HCL podrá realizar acceso a la auditoría por su cuenta o, red y a su elección, contratar a un tercero independiente para que lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el ContratoInternet. El Cliente proporcionará toda servicio incluye una IP de la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoríared inalámbrica. Esta IP es dinámica. Si el usuario quiere usar más que un ordenador o dispositivo red, tiene que usar un Router, para solo ocupar una IP. Este router puede ser comprado de cualquier vendedor, pero tiene que comunicarse la auditoría revela pagos faltantesdirección MAC a TIERRAPLEX S.L. para poder darle acceso a la red. En caso de cambios de tarjeta red del equipo o cambio/ampliación de Router, TIERRAPLEX S.L. puede facturar el Cliente efectuará diligentemente dichos pagostiempo real de instalación al usuario. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantesTIERRAPLEX, S.L. garantiza el Cliente efectuará diligentemente el pago de la diferencia. Al igual que las demás disposiciones funcionamiento continuo del Contrato, los derechos servicio siempre y cuando cuente con material y recursos para hacer frente a averías propias de HCL contemplados en este párrafo se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga en virtud del presente Contrato material defectuoso o de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho o del sistema de equidad. Los derechos de auditoría de HCL en virtud de este apartado sobrevivirán a toda rescisión o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos años. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro de una empresa conjunta con el Cliente o fideicomiso del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo accidentes de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licencia. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal y de sus respectivos contratistas, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la responsabilidad por sus instrucciones, control y remuneración. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso ambiental (caída ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, lucha contra fuerte lluvias...). Las presentes Condiciones Generales no podrán ser transferidas a un tercero sin la corrupción y el soborno, así como el fraude. HCL y su personal cumplen dichas políticas y se exige a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICP, que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso de un Servicio en la nube, o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies y las balizas web, con respecto al uso que realizan los Clientes de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir o mejorar el uso del Servicio en la nube. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Ninguna de las Partes podrá ceder el Contrato, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento conformidad por escrito de la otra; no obstanteTIERRAPLEX, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte S.L. Cualquier intento de las mismas que se desprendan de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos u obligaciones aquí contenidas sin tal aprobación será de HCL efecto nulo. Estas Condiciones Generales tan solo podrán ser modificadas mediante convenio escrito entre representantes autorizados del cliente firmante y TIERRAPLEX, S.L. Ninguna de las partes podrá interponer acción alguna a recibir pagos o la cesión por parte que pudieran dar lugar estas Condiciones Generales, cualquiera que sea su forma, transcurridos más de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL dos años desde que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al Cliente, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada porprodujo su causa, o comparte un control común conen relación con la obligación de pago, HCL o transcurridos más de dos años desde la fecha en que se debió realizar el Clienteúltimo pago. Los acuerdos entre las partes basados en estas Condiciones Generales se someten a la legislación española. Este Contrato contiene todos los acuerdos, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia representaciones y las políticas, ya sea mediante la titularidad entendimientos de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contrato, a menos que una Parte indique por escrito una dirección distinta. Las Partes acceden al uso de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas a la comunicación de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociación, conversación o manifestación entre las Partes partes contratantes con respecto al objeto del presente documento. j. El Contratoservicio de asistencia especificado y no puede renunciarse al mismo, ni ninguna alterarse o modificarse salvo acuerdo por escrito de las transacciones partes al que se haya llegado por sus representantes autorizados. Cada usuario puede ocupar una IP sola. Por razones técnicos y de seguridad actualmente no es posible tener un servidor de juegos, datos, acceso remoto, en virtud casa del mismocliente. En caso que el cliente quiere comprar un propio router Wifi, no da origen el cliente debe comunicar la dirección MAC a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor TierraPlex S.L. Cualquier tipo de terceros. Ninguna de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde el acaecimiento cambio de la causa instalación inalámbrica tiene que da origen a estar efectuado por TierraPlex S.L. Si el cliente manipula la acción. Ninguna instalación inalámbrica, pierde la garantía del receptor y de las Partes es responsable del no cumplimiento la instalación en general y TierraPlex S.L. puede facturar al cliente entre 60 EUR y 300 EUR en concepto de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto en la Cláusula 8, cada una de las Partes dará a la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación reparación o una acción similar por cualquiera de las partes, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificada. k. HCL podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación constitución de los Servicios en aparatos defectuosos. Esta factura tiene que pagarse aunque si el cliente decide darse de baja. No se permite conectar vecinos o otros usuarios a una instalación de un titular. Al manipular la nube. HCL podrá transferir Contenidocaja del receptor, incluidos datos personalesabrir la caja del receptor, o manipular la instalación se pierde la garantía, y cualquier coste del arreglo va a través de las fronteras de diversos paísescuenta del usuario. En el caso de no querer empezar a utilizar el servicio de acceso a Internet después de terminar o empezar la DS instalación del cableado y de la antena, en ningún se describe una lista devuelve el importe del alta pagado por el cliente. Después de países terminar la instalación por completo y el cliente tiene servicio de acceso a Internet se entiende que el cliente está de alta. El cliente no está obligado de permanecer en los alta durante ningún tiempo determinado, pero queda claro que podría tratarse Contenido para un Servicio si se da de baja no se devuelve ninguna cantidad de la cuota de alta ni de mensualidades pagadas pero no disfrutadas. El material de la instalación (cableado, Caja exterior, conectores, antena, router y receptor) son en la nube. HCL es responsable cualquier momento propiedad de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nube. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.TierraPlex S.L.

Appears in 1 contract

Sources: Maintenance Agreement

General. a. El (a) Analítica. Al anonimizar el Contenido eliminando toda referencia a valores numéricos, fechas, horas, nombres propios, direcciones, ubicaciones, títulos y datos personales (“Contenido Anonimizado”) e incorporando dicho Contenido anonimizado con/en información similar derivada u obtenida de otros clientes de Datasite (colectivamente "Contenido Agregado"), por el presente Acuerdo, el Cliente acepta que HCLotorga a Datasite una licencia no exclusiva, con una frecuencia no superior totalmente pagada, internacional e irrevocable para usar el Contenido agregado exclusivamente para mejorar las características y la funcionalidad de los Servicios. (b) Partes Restringidas. Datasite se reserva el derecho de prohibir los Servicios a una vez cada doce (12) mesescualquier empresa o individuo de un país sancionado o embargado, pueda auditar o restringir el acceso o uso de los Servicios a cualquier parte restringida en función de cualquier lista de gobierno. (c) Cesión. El presente Acuerdo es vinculante para y en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios. Se acuerda y se entiende que ninguna de las Partes puede ceder, total o parcialmente, el Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la nube otra Parte. A pesar de lo anterior, al proporcionar una notificación previa por escrito, cualquiera de las Partes puede asignar sus derechos, intereses y obligaciones del presente Acuerdo o cualquier SOW correspondiente a cualquier matriz, subsidiaria o afiliada, o a un sucesor de todos sus activos o acciones. (d) Avisos. Siempre que se establezca en este Acuerdo la entrega, el servicio o envío de cualquier notificación, dicha notificación se hará por escrito y se entregará utilizando un método que proporcione comprobación de entrega. (e) Fuerza Mayor. Si un retraso o incumplimiento de una de las Partes en el cumplimiento de cualquier obligación establecida en el presente Acuerdo es ocasionada por fuerza mayor, esa obligación (a excepción del pago de dinero en el momento del vencimiento y de la Asistencia aquí contemplados, con el fin de comprobar si el uso por parte del Cliente cumple con este Contrato y/o los Pedidos. HCL podrá realizar la auditoría por su cuenta o, a su elección, contratar a un tercero independiente para que lleve a cabo la auditoría, siempre que dicho tercero esté sujeto a una obligación de confidencialidad acorde con el Contrato. El Cliente proporcionará toda la asistencia razonablemente necesaria para que HCL lleve a cabo dicha auditoría. Si la auditoría revela pagos faltantes, el Cliente efectuará diligentemente dichos pagos. Si la auditoría revela declaraciones de uso faltantes, el Cliente efectuará diligentemente el pago generación de la diferenciadeuda) se suspenderá durante la condición de fuerza mayor y no será considerada como un incumplimiento del Acuerdo. Al igual que Cualquiera de las demás disposiciones del Contrato, los derechos y recursos de HCL contemplados en este párrafo Partes cuyo desempeño se disfrutarán sin perjuicio de los otros derechos y recursos que HCL tenga vea suspendido en virtud del presente Contrato o Acuerdo deberá notificar inmediatamente por escrito sobre cualquier evento de cualquier Pedido, así como al amparo del Derecho o del sistema fuerza mayor y la mejor estimación razonable de equidad. Los derechos de auditoría de HCL en virtud de este apartado sobrevivirán a toda rescisión o extinción de un Pedido o de este CSN durante dos añosdicha Parte sobre cuándo será posible superar dicho evento. b. HCL es un contratista independiente, no un agente ni socio del Cliente, ni miembro (f) Soporte de Marketing. Tras el anuncio público de una empresa conjunta con transacción relevante, Datasite podrá identificar al Cliente como un cliente de Datasite y utilizar el Cliente nombre o fideicomiso del mismo, y no se compromete a llevar a cabo ninguna de las obligaciones legales logotipo del Cliente ni a asumir responsabilidad alguna por la actividad o las operaciones del Cliente. HCL es únicamente un proveedor en los sitios web de tecnología informática. Ninguna indicación, uso sugerido Datasite u orientación que ofrezca HCL o un Servicio en la nube constituirá un consejo otros materiales de carácter médico, clínico, jurídico, contable ni de ningún otro profesional con licenciamarketing. (g) Acuerdo Completo. El Cliente y sus usuarios autorizados son responsables por presente Acuerdo, junto con cualquier SOW pertinente, constituye el uso del Servicio en la nube dentro de los límites de la práctica profesional y deben obtener su propio asesoramiento experto. El Cliente es responsable del uso que haga de los productos y servicios de HCL y ajenos a HCL. Cada una de acuerdo completo entre las Partes es responsable de determinar la asignación de su personal y de sus respectivos contratistasreemplaza todos los acuerdos, así como del personal y contratistas de sus Filiales, asumiendo igualmente la responsabilidad por sus instrucciones, control y remuneración. c. HCL mantiene un conjunto de directrices de conducta profesional y relacionadas que cubren situaciones de conflictos de interés, abuso ▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇, lucha contra la corrupción y el soborno, así como el fraude. HCL y su personal cumplen dichas políticas y se exige a los contratistas que implanten políticas similares. d. HCL, sus Filiales, y los contratistas de cualquiera de ellas, dondequiera que realicen sus actividades, podrán almacenar o, en general, tratar información de contacto profesional (ICP) del Cliente, de su personal y usuarios autorizados, por ejemplo, el nombre, teléfono del trabajo, dirección, correo electrónico e identificador de usuario para relaciones de empresa con ellos. Cuando sea necesario un aviso o el consentimiento de la persona física para este tipo de tratamiento, el Cliente informará de ello y obtendrá dicho consentimiento. La Política de privacidad de HCL, disponible previa solicitud, dispone los detalles adicionales con respecto a la ICP y a los Datos de cuenta descritos más adelante. e. Los Datos de cuenta son información, distinta del Contenido y de la ICP, que el Cliente proporciona a HCL para permitir su propio uso de un Servicio en la nube, o que HCL recoge mediante tecnologías de seguimiento, como las cookies propuestas y las balizas webnegociaciones anteriores, ya sean escritos u orales, con respecto al uso que realizan los Clientes tema en cuestión. Datasite rechaza la inclusión de un Servicio en la nube en concreto. HCL, sus Filiales, así como los contratistas de cualquiera de ellas, pueden usar los Datos de cuenta, por ejemplo, para habilitar características del producto, administrar el uso, personalizar la experiencia y, en general, asistir términos diferentes o mejorar el uso del Servicio en la nube. f. HCL no es responsable de los actos u omisiones de sus Socios comerciales. g. Ninguna de las Partes podrá ceder el Contrato, en su totalidad ni en parte, sin el previo consentimiento por escrito de la otra; no obstante, HCL podrá ceder o delegar sus derechos y/u obligaciones o cualquier parte de las mismas que se desprendan de este Contrato en favor de todas o cualesquiera de sus Filiales. No resulta afectada por la limitación la eventual cesión de los derechos de HCL a recibir pagos o la cesión por parte de HCL con ocasión de la venta de una parte del negocio de HCL que incluya un servicio. h. Este CSN se aplica a HCL y al Cliente, así como a sus respectivas Filiales que adquieran Servicios en la nube en virtud de este CSN. Las Partes coordinarán las actividades de sus propias Filiales en virtud del Contrato. “Filiales” hace referencia a una entidad que controla, está controlada por, o comparte un control común con, HCL o el Cliente, derivándose dicho control de (i) una participación directa o indirecta en la propiedad de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente, o (ii) la capacidad de dirigir o decidir la dirección de la gerencia y las políticas, ya sea mediante la titularidad de las acciones con voto, y/o una participación equivalente, por contrato o de otro modo, que resulte igual a la que proporciona una titularidad directa o indirecta de más del cincuenta por ciento (50 %) del capital circulante con derecho a voto y/o una participación equivalente. i. Con excepción de lo aquí dispuesto, todos los avisos en virtud del Contrato deben obrar por escrito y enviarse a la dirección comercial indicada para el Contratoadicionales, a menos que una Parte indique se acuerde expresamente por escrito una dirección distinta. Las Partes acceden al uso de medios electrónicos y de transmisiones por fax con vistas a la comunicación de escritos firmados. Toda reproducción del Contrato realizada con medios fiables se considerará un original. El Contrato sustituye a toda negociación, conversación o manifestación entre las Partes con respecto al objeto del presente documentoescrito. j. El Contrato, ni ninguna de las transacciones en virtud del mismo, no da origen a ningún derecho ni fundamento para acciones judiciales en favor de terceros. Ninguna de las Partes emprenderá acciones legales que surjan del Contrato o guarden relación con el mismo una vez transcurridos dos años desde el acaecimiento de la causa que da origen a la acción. Ninguna de las Partes es responsable del no cumplimiento de sus obligaciones no monetarias que se deba a causas ajenas a su control. Salvo por lo dispuesto en la Cláusula 8, cada una de las Partes dará a la otra la oportunidad de ajustarse al cumplimiento antes de alegar que la otra no ha satisfecho sus obligaciones. Cuando resulte necesaria la aprobación, aceptación, el consentimiento, el acceso, la cooperación o una acción similar por cualquiera de las partes, no habrá de demorarse ni negarse tal acción de forma injustificada. k. HCL podrá utilizar personal y recursos en localizaciones de todo el mundo, incluidos contratistas que ofrezcan asistencia para la prestación de los Servicios en la nube. HCL podrá transferir Contenido, incluidos datos personales, a través de las fronteras de diversos países. En la DS se describe una lista de países en los que podría tratarse Contenido para un Servicio en la nube. HCL es responsable de sus obligaciones contempladas en este Contrato, aunque haga uso de un contratista y tendrá que suscribir los correspondientes contratos de cara a cumplir sus obligaciones respecto de cada Servicio en la nube. l. HCL podrá ofrecer personalización adicional, configuración y demás servicios para dar asistencia a los Servicios en la nube, conforme se detalla en la DS.

Appears in 1 contract

Sources: Términos Y Condiciones Generales