Common use of Litigios (art. 73) Clause in Contracts

Litigios (art. 73). Todos los litigios relativos a la ejecución de este contrato son de competencia exclusivamente a los tribunales del distrito judicial de Bruselas. La lengua vehicular es el francés o el neerlandés. El poder adjudicador no es responsable en ningún caso de los daños causados a personas o a bienes por consecuencia directa o indirecta de las actividades necesarias para la ejecución de este contrato. A tal respecto, el adjudicatario garantiza al poder adjudicador contra toda acción en daños y perjuicios por parte de terceros. En caso de “litigio”, es decir de acción judicial, la correspondencia (igualmente) deberá enviarse a la dirección siguiente: XXXXXX, Agence Belge de Développement Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A) À l’attention de Mme Xxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxx 000 0000 XXXXXXXX Xxxxxxx

Appears in 1 contract

Samples: Pliego Especial De Condiciones

Litigios (art. 73). Todos los litigios relativos a la ejecución de este contrato son de competencia competen exclusivamente a los tribunales del distrito judicial de Bruselas. La lengua vehicular es el francés o el neerlandés. El poder adjudicador no es responsable en ningún caso de los daños causados a personas o a bienes servicios por consecuencia directa o indirecta de las actividades necesarias para la ejecución de este contrato. A tal respecto, el adjudicatario garantiza al poder adjudicador contra toda acción en daños y perjuicios por parte de terceros. En caso de “litigio”, es decir de acción judicial, la correspondencia (igualmente) deberá enviarse a la dirección siguiente: XXXXXX, Agence Coopération Technique Belge de Développement s.a. Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A) À l’attention de Mme Xxx Xxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxx 000 0000 XXXXXXXX XxxxxxxXxxxxxx Programa SISTEC Especialista de Empoderamiento en Salud

Appears in 1 contract

Samples: Pliego Especial De Condiciones

Litigios (art. 73). Todos los litigios relativos a la ejecución de este contrato son de competencia exclusivamente a los tribunales del distrito judicial de Bruselas. La lengua vehicular es el francés o el neerlandés. El poder adjudicador no es responsable en ningún caso de los daños causados a personas o a bienes por consecuencia directa o indirecta de las actividades necesarias para la ejecución de este contrato. A tal respecto, el adjudicatario garantiza al poder adjudicador contra toda acción en daños y perjuicios por parte de terceros. En caso de “litigio”, es decir de acción judicial, la correspondencia (igualmente) deberá enviarse a la dirección siguiente: XXXXXX, Agence Belge de Développement - Enabel Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A) À l’attention de Mme Xxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxx 000 0000 XXXXXXXX Xxxxxxx

Appears in 1 contract

Samples: Pliego Especial De Condiciones

Litigios (art. 73). Todos los litigios relativos a la ejecución de este contrato son de competencia exclusivamente a los tribunales del distrito judicial de Bruselas. La lengua vehicular es el francés o el neerlandés. El poder adjudicador no es responsable en ningún caso de los daños causados a personas o a bienes por consecuencia directa o indirecta de las actividades necesarias para la ejecución de este contrato. A tal respecto, el adjudicatario garantiza al poder adjudicador contra toda acción en daños y perjuicios por parte de terceros. En caso de “litigio”, es decir de acción judicial, la correspondencia (igualmente) deberá enviarse a la dirección siguiente: XXXXXX, Agence Coopération Technique Belge de Développement s.a. Cellule juridique du service Logistique et Achats (L&A) À l’attention de Mme Xxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxx 000 0000 XXXXXXXX Xxxxxxx

Appears in 1 contract

Samples: Pliego Especial De Condiciones