Common use of Reserva de propiedad Clause in Contracts

Reserva de propiedad. 1. La propiedad de los artículos entregados no se transmitirá al cliente hasta que se hayan pagado en su totalidad. En la medida en que la validez de la reserva de dominio en el país de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especiales, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplen. 2. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder en garantía el objeto de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente por escrito. 3. En caso de que el cliente incumpla el contrato, en particular en caso de demora en el pago, tendremos derecho a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está obligado a entregar la mercancía. Ni la afirmación de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisión. 4. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de la entrega. 5. Si el cliente tiene su domicilio social en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legal. En caso de que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros de acuerdo con el contrato. Podemos exigir, en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos toda la información necesaria para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenece. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a las mercancías sujetas a reserva de dominio. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Conditions of Delivery and Installation

Reserva de propiedad. 1. La propiedad de los artículos entregados no se transmitirá al cliente hasta 10.1 Hasta que se hayan pagado abonado por completo todos los pagos presentes y futuros a EST del contrato de compraventa y de una relación comercial corriente, EST se reservará el derecho de propiedad de todos los productos que esta haya suministrado (en su totalidadadelante, mercancía reservada). 10.2 El cliente tendrá que asegurar suficientemente la mercancía reservada, en concreto, ante incendios y robo. En la medida Los derechos ante el seguro en que la validez caso de daños de la reserva mercancía reservada se cederán a EST por la presente por la cuantía del valor de dominio la mercancía reservada. 10.3 Antes de abonar por completo los pagos mencionados en el país de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especialesapartado 10.1, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplen. 2no podrá empeñar a terceros la mercancía reservada ni cederla como garantía. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder informará de inmediato y por escrito a EST en garantía el objeto de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad que terceros accedieren a la mercancía reservada y notificarnos inmediatamente por escritoen qué medida hubieren accedido a esta. 3. 10.4 En caso de que el cliente incumpla el se comportare de forma contraria a los términos del contrato, en particular particular, en caso de demora en el pagoimpago del precio de compra debido, tendremos derecho EST estará autorizada para, conforme a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está obligado normativa legal, desistir del contrato o reclamar los productos conforme a entregar la mercancía. Ni la afirmación de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisión. 4propiedad. La solicitud de apertura entrega no incluirá al mismo tiempo la declaración de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará desistimiento; más bien, EST tendrá derecho a rescindir solicitar la mera entrega de los productos y reservarse el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de la entrega. 5desistimiento. Si el cliente tiene no pagara el precio de compra debido, EST podrá ejercitar dichos derechos únicamente si le hubiera impuesto previamente sin éxito otro plazo razonable de pago al cliente o si fuera prescindible tal fijación de plazo de conformidad con la normativa legal. 10.5 El cliente tendrá la facultad de revender o procesar la mercancía reservada en el transcurso debido de la relación comercial. En tal caso, se aplicarán también las disposiciones siguientes. 10.6 La reserva de propiedad abarcará los productos generados por medio de procesamiento, mezcla o unión de los productos de EST a su domicilio social valor total: EST constará como el fabricante de estos. Si, en caso de procesamiento, mezcla o unión con productos de terceros, permaneciera su derecho de propiedad, EST adquirirá la República Federal copropiedad en relación con el valor de Alemaniafacturación de los productos procesados, mezclados o unidos. Por lo demás, se aplicará además lo siguiente:mismo al producto generado que a los productos suministrados con reserva de propiedad. a. Sin perjuicio 10.7 El cliente cederá desde ya a EST los derechos de lo dispuesto cobro de deudas de terceros que surjan de la reventa de los productos suministrados o generados, en su totalidad o por la cuantía de la posible parte de la copropiedad de EST conforme al párrafo anterior acerca de la seguridad. EST acepta la cesión. Las obligaciones del cliente mencionadas en el apartado VI.110.3 se aplicarán también en relación con los derechos de cobro cedidos., nos reservamos la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra 10.8 Tanto el cliente derivadas de como EST estarán autorizados para cobrar la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., deuda. EST se comprometerá a no cobrar la deuda mientras el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legal. En caso de que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros ante EST, no incurra en xxxx de acuerdo con pago, no realice una solicitud de incoación de un procedimiento de insolvencia ni presente otros problemas debidos a su incapacidad de prestar servicios. Sin embargo, si fuere este el contrato. Podemos exigircaso, en cualquier momento, EST podrá requerir que el cliente nos comunique los créditos cedidos notifique a EST las deudas cedidas y sus deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos toda especifique la información necesaria para el cobro, entregar entregue los documentos necesarios para ello e informar al deudor de relacionados con esto y comunique la cesióncesión a los deudores (terceros). d. El procesamiento 10.9 Si el valor realizable de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenece. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a las mercancías sujetas a reserva de dominio. e. Nos comprometemos a liberar las garantías excediera el importe adeudado a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) EST en más de un 10 %, EST, a petición del cliente, liberará garantías a su elección. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions of Sale

Reserva de propiedad. 1. La El Proveedor se reserva el derecho a la propiedad de del objeto del suministro hasta haber recibido todos los artículos entregados no se transmitirá al cliente hasta que se hayan pagado en su totalidad. En la medida en que la validez de la reserva de dominio pagos estipulados en el país marco del contrato de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especiales, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplensuministro. 2. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder en garantía Proveedor tiene derecho a asegurar el objeto del suministro frente a daÑos y perjuicios ocasionados por robo, rotura, fuego, agua y demÇs, corriendo los costes de la entrega antes dicho seguro a cargo del Cliente, siempre y cuando el Cliente no haya demostrado haber contratado dicho seguro. 3. El Cliente no debe vender, pignorar ni transmitir a tÅtulo de la transmisión de la propiedadgarantÅa el objeto del suministro. En caso de embargoejecuciones judiciales, confiscación asÅ como embargos u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente por escritoCliente lo comunicarÇ sin demora al Proveedor. 34. En caso de que el cliente incumpla el contratoCliente se comporte de manera contraria a lo pactado, en particular en caso de demora especialmente por lo que respecta a demoras en el pago, tendremos derecho el Proveedor estÇ autorizado, previa reclamaciÄn, a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está el objeto del suministro, estando el Cliente obligado a entregar la mercancíaentrega del mismo. 5. Ni la afirmación de Debido a la reserva de propiedad ni la incautación propiedad, el Proveedor Önicamente puede solicitar el objeto del objeto suministro en caso de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisiónhaber rescindido Él mismo el contrato. 46. La solicitud de apertura de incoar un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio autoriza al Proveedor a la rescisiÄn del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir solicitar la devolución devoluciÄn inmediata del objeto de la entregadel suministro. 57. Si el cliente tiene su domicilio social En caso de transformaciÄn, combinaciÄn y mezcla de las mercancÅas reservadas con otras mercancÅas por parte del Cliente, al Proveedor le corresponde la copropiedad del nuevo objeto en la República Federal proporciÄn al valor contable de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio las mercancÅas reservadas con respecto al valor contable de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legalotras mercancÅas empleadas. En caso de que surja desaparezca la copropiedadpropiedad del Proveedor con motivo de la combinaciÄn o la mezcla, el Cliente ha de ceder al mismo, ya en este momento, los derechos de propiedad que le corresponde sobre la nueva mercancÅa u objeto por extensiÄn del valor contable de las mercancÅas reservadas, siendo depositario de dichos derechos a tÅtulo gratuito. Los derechos de copropiedad que se deriven a continuaciÄn tienen validez como mercancÅas reservadas, a tenor de lo estipulado por el apartado V, punto 1. 8. El Cliente puede vender las mercancÅas reservadas Önicamente en el marco del intercambio comercial habitual en relaciÄn a sus condiciones comerciales ordinarias y, en tanto en cuanto Él mismo no incurra en demora, dÇndose el supuesto de que Él mismo acuerde una reserva de propiedad con su propio cliente y las demandas de la reventa recaigan en el Proveedor a tenor de lo estipulado en el apartado V, desde punto 9 hasta el punto 11. El Cliente no estÇ autorizado a disponer de otra manera sobre las mercancÅas reservadas. 9. Las pretensiones del Cliente derivadas de la reventa de las mercancÅas reservadas son transferidas ya en este momento al Proveedor, habiendo aceptado Éste las mismas. Dichas demandas sirven como garantÅa en la misma medida que las mercancÅas reservadas. 10. En caso de que el Cliente venda las mercancÅas reservadas junto con otras mercancÅas que no han sido vendidas por el Proveedor, la cesión solo incluirá transferencia de la parte demanda derivada de la reventa tendrÇ validez Önicamente por el importe del crédito correspondiente valor calculable de las respectivas mercancÅas reservadas vendidas. En caso de que se vendan mercancÅas de las cuales el Proveedor disponga participaciones de copropiedad a nuestra tenor de lo estipulado por el apartado V, punto 7, rige la transferencia de la demanda por el importe de dichas participaciones de copropiedad. c. Incluso después 11. En caso de que el Cliente emplee las mercancÅas reservadas para el cumplimiento de un contrato de fabricaciÄn, por analogÅa rigen para la cesióndemanda devengada de este contrato el apartado V, punto 9 y apartado V, punto 10. 12. En base a lo estipulado por el apartado V, punto 8, y apartado V, punto 11, el cliente seguirá estando Cliente estÇ autorizado a cobrar las pretensiones de la venta hasta revocaciÄn por parte del Proveedor, lÅcita en todo momento. El Proveedor xXxx harÇ uso del derecho de revocaciÄn en los créditos casos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros de acuerdo con se citan en el contratoapartado II, punto 3. 13. Podemos exigir, El Cliente no estÇ autorizado en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudoresningÖn caso a transferir la pretensiÄn. En estos casosA instancias del Proveedor, el Cliente estÇ obligado a informar de inmediato a su propio cliente deberá facilitarnos toda de la información necesaria transferencia de la pretensiÄn al Proveedor y a entregar al Proveedor las informaciones y documentos necesarios para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento 14. En caso de que el valor de las garantÅas concedidas al Proveedor supere a las pretensiones aseguradas en un total de mÇs del 25%, en tanto en cuanto asÅ lo solicite el Cliente, el Proveedor estÇ obligado a desbloquear las garantÅas que elija en la mercancía con misma medida. 15. En caso de que la reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenece. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotrosla transferencia no tengan validez a tenor del derecho en cuyo Çmbito se encuentren las mercancÅas, en base a lo acordado rige la garantÅa correspondiente a la reserva de propiedad o a la transferencia en dicho Çmbito. En todos caso de que en este sentido se requiera la colaboraciÄn del Cliente, Éste ha de tomar las medidas pertinentes para justificar y mantener dichos derechos, corriendo Él mismo con los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo costes que a las mercancías sujetas a reserva resulten de dominiotal actuaciÄn. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Suministro Y Pago

Reserva de propiedad. 1. La 11.1 Los productos suministrados serán propiedad de los artículos entregados no se transmitirá al cliente ACPS Automotive hasta que se hayan ha- berse pagado en su totalidad. Además, ACPS Automotive seguirá siendo pro- pietaria de los productos suministrados hasta el pago íntegro de todos los sal- dos pendientes que se deriven de la relación comercial entre el Comprador y ACPS Automotive. 11.2 El Comprador deberá tratar la mercancía vendida bajo reserva de propiedad (en lo sucesivo también denominada “mercancías sujetas a reserva de pro- piedad”) con el debido cuidado mientras dure la reserva de propiedad. En particular, el Comprador estará obligado a asegurar la mercancía de forma adecuada y a su cargo, por su valor de reposición, contra daños causados por incendios, hurtos y el agua. En virtud del presente contrato, el Comprador cede a ACPS Automotive todas las reclamaciones de indemnización en virtud de dicha póliza de seguro. ACPS Automotive acepta tal transferencia. Si la transferencia no fuera admisible, el Comprador ordenará irrevocablemente a su compañía de seguros que realice los pagos exclusivamente a ACPS Auto- motive. El derecho de ACPS Automotive a hacer valer otras reclamaciones no se verá afectado por ello. A petición de ACPS Automotive, el Comprador de- berá acreditar a ACPS Automotive la contratación de un seguro. 11.3 Si la mercancía sujeta a reserva de dominio se combina con otros artículos no pertenecientes a ACPS Automotive para formar un solo producto, ACPS Automotive adquirirá la copropiedad del producto único en proporción al valor bruto de la mercancía sujeta a reserva de dominio con respecto a los otros ar- tículos en el momento de su combinación. Si las mercancías sujetas a reserva de dominio se combinan de tal manera que las mercancías del Comprador han de considerarse las principales, el Comprador cederá a ACPS Automotive la copropiedad correspondiente de dichas mercancías. ACPS Automotive acepta esta cesión. Las disposiciones del presente apartado 11.3 se aplicarán correspondientemente si las mercancías sujetas a reserva de dominio se en- cuentran combinadas, mezcladas o procesadas con otros artículos. 11.4 El Comprador está autorizado de forma revocable a vender la mercancía bajo reserva de propiedad en el curso ordinario de sus negocios. El Comprador no está facultado para pignorar la mercancía bajo reserva de propiedad, cederla como garantía ni realizar cualquier otra disposición que ponga en peligro la propiedad de ACPS Automotive. En caso de embargo u otra intervención por parte de terceros, el Comprador deberá informar a ACPS Automotive sin de- xxxx por escrito y proporcionar toda la información necesaria, informar al tercero de los derechos de propiedad de ACPS Automotive y cooperar en las medidas adoptadas por ACPS Automotive para proteger la mercancía sujeta a reserva de dominio. 11.5 El Comprador cede a ACPS Automotive todas las reclamaciones derivadas de la venta de la mercancía sujeta a reserva de dominio por el importe bruto de la factura, así como todos los derechos accesorios. ACPS Automotive acepta esta cesión. Si la mercancía con reserva de dominio se vende junto con otros productos no suministrados por ACPS Automotive, los créditos derivados de la venta de la mercancía se cederán a ACPS Automotive por el valor bruto de la mercancía con reserva de dominio. Si la cesión no fuera admisible, el Com- prador instruirá irrevocablemente al tercero deudor para que este realice los pagos exclusivamente a ACPS Automotive. 11.6 ACPS Automotive autoriza de forma revocable al Comprador a cobrar los cré- ditos cedidos a ACPS Automotive en fideicomiso en su propio nombre. El de- recho de ACPS Automotive a cobrar estos créditos por sí misma no se verá afectado por ello. Sin embargo, ACPS Automotive no podrá reclamar los cré- ditos por sí misma ni revocar la autorización mientras el Comprador cumpla con sus obligaciones de pago. En caso de que el Comprador incumpla el con- trato –en particular, si no cumple con sus obligaciones de pago–, deberá pro- porcionar al proveedor información sobre los créditos cedidos y los respecti- vos deudores, notificar a los respectivos deudores la cesión de los créditos y presentar a ACPS Automotive todos los documentos e información necesarios para que ACPS Automotive pueda hacer valer sus créditos. 11.7 ACPS Automotive podrá revocar el derecho del Comprador a revender la mer- cancía, así como la autorización de cobro, cuando el Comprador no cumpla debidamente sus obligaciones de pago frente a ACPS Automotive, se retrase en el pago, cese los pagos o se inicie un procedimiento de insolvencia contra los bienes del Comprador. 11.8 A petición del Comprador, ACPS Automotive liberará las garantías existentes en la medida en que el valor recuperable de las mismas supere en más de un 10 % los créditos de ACPS Automotive derivados de la relación comercial con el Comprador, teniendo en cuenta los descuentos habituales de valoración bancaria. La selección de los valores que se van a liberar queda a discreción de ACPS Automotive. 11.9 En el caso de entregarse productos a otra jurisdicción en la que no tenga va- lidez legal la disposición de reserva de dominio de la presente cláusula 11, el Comprador otorgará a ACPS Automotive la correspondiente garantía real. En la medida en que la validez de la reserva de dominio en el país de destino esté vinculada se requieran otras medidas a requisitos previos especiales o a requisitos formales especialestal efecto, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplen. 2Comprador hará todo lo necesario para conceder a ACPS Automotive dicha garantía real sin demora alguna. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder Comprador cooperará en garantía el objeto de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente por escrito. 3. En caso de que el cliente incumpla el contrato, en particular en caso de demora en el pago, tendremos derecho a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está obligado a entregar la mercancía. Ni la afirmación de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisión. 4. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de la entrega. 5. Si el cliente tiene su domicilio social en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas medidas necesarias y conducentes a la eficacia y ejecutabilidad de una reventa o de cualquier otro motivo legal. En caso de que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedaddichas garantías reales. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros de acuerdo con el contrato. Podemos exigir, en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos toda la información necesaria para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenece. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a las mercancías sujetas a reserva de dominio. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Venta

Reserva de propiedad. 1. La Los productos entregados seguirán siendo propiedad de RUDOLF Medical hasta el pago completo del precio de entrega y de todas las reclamaciones a las que XXXXXX Medical tiene derecho en la relación comercial con el cliente. El cliente está obligado a tratar los artículos entregados no se transmitirá al cliente hasta que se hayan pagado en su totalidad. En productos sujetos a la medida en que reserva de propiedad con cuidado durante la validez duración de la reserva de dominio en propiedad. En particular, está obligado a asegurar, a su cargo, los productos contra el país fuego, el agua y el robo a su valor de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especialesreposición. A petición de RUDOLF Medical, el cliente deberá asegurarse debe demostrar que ha contratado un seguro. Por la presente, el cliente cede a RUDOLF Medical todas las reclamaciones de indemnización en virtud de este seguro. XXXXXX Medical acepta la cesión. Si la cesión no está permitida, el cliente instruye al asegurador para que estos realice los pagos únicamente a RUDOLF Medical. Otras reclamaciones de RUDOLF Medical no se cumplenverán afectadas. 2. El cliente no podrá pignorar, sólo está autorizado a vender o ceder en garantía el objeto los productos sujetos a retención de la entrega antes titularidad en el curso ordinario de la transmisión actividad comercial. Además, el cliente no tendrá derecho a pignorar los productos sujetos a reserva de propiedad, a cederlos como garantía o a hacer cualquier otra disposición que ponga en peligro la propiedadpropiedad de RUDOLF Medical. En caso de embargo, confiscación embargos u otras disposiciones intervenciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra informar inmediatamente a RUDOLF Medical por escrito y proporcionar toda la información necesaria, informar al tercero de los derechos de propiedad de RUDOLF Medical y notificarnos inmediatamente cooperar en las medidas tomadas por escritoXXXXXX Medical para proteger los productos sujetos a la retención de la titularidad. Si el tercero no está en condiciones de reembolsar a RUDOLF Medical los costes judiciales y extrajudiciales de la aplicación de los derechos de propiedad de RUDOLF Medical, el cliente está obligado a indemnizar a RUDOLF Medical por la pérdida resultante, a menos que el cliente no sea responsable del incumplimiento del deber. 3. El cliente cede a RUDOLF Medical los derechos derivados de la reventa de los productos con todos los derechos complementarios, independientemente de si los productos sujetos a reserva de propiedad se revenden sin o después de su procesamiento. XXXXXX Medical acepta esta asignación. En caso de que una cesión no sea admisible, el cliente incumpla instruye por la presente al deudor tercero para que realice los pagos únicamente a RUDOLF Medical. El cliente está autorizado de forma revocable a cobrar en su nombre las reclamaciones cedidas a RUDOLF Medical en fideicomiso para XXXXXX Medical. Las cantidades cobradas deben ser transferidas a RUDOLF Medical inmediatamente. XXXXXX Medical podrá revocar la autorización de cobro del cliente y el derecho del cliente a revender la mercancía por causa justificada, en particular si el cliente no cumple correctamente con sus obligaciones de pago frente a RUDOLF Medical, se encuentra en xxxx, suspende sus pagos o si el cliente solicita la apertura de un procedimiento de insolvencia o un procedimiento comparable para la liquidación de deudas sobre los activos del cliente, o si se rechaza la solicitud justificada de un tercero para la apertura de un procedimiento de insolvencia o un procedimiento comparable para la liquidación de deudas sobre los activos del cliente debido a la falta de activos. En el caso de una cesión global por parte del cliente, las reclamaciones cedidas a XXXXXX Medical quedarán expresamente excluidas. 4. A petición de RUDOLF Medical, el cliente está obligado a informar inmediatamente al tercero deudor de la cesión y a proporcionar a RUDOLF Medical la información y los documentos necesarios para el cobro. 5. En caso de comportamiento contrario a los términos del contrato, en particular en caso de demora en el pagoimpago por parte del cliente, tendremos derecho a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está obligado a entregar la mercancía. Ni la afirmación XXXXXX Medical tendrá derecho, independientemente de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisión. 4. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará derecho sus demás derechos, a rescindir el contrato tras la expiración de un plazo xx xxxxxx razonable fijado por XXXXXX Medical. El cliente debe conceder a RUDOLF Medical o a sus agentes acceso inmediato a los productos sujetos a reserva de propiedad y devolverlos. XXXXXX Medical podrá utilizar los productos sujetos a exigir la devolución inmediata del objeto retención de la entregatitularidad para la satisfacción de sus debidas reclamaciones contra el cliente para otros fines, previa notificación oportuna. 56. Si XXXXXX Medical está obligada, a petición del cliente, a liberar los valores a los que tiene derecho en la medida en que el valor realizable de los valores, teniendo en cuenta los descuentos habituales de valoración bancaria, exceda las reclamaciones de RUDOLF Medical derivadas de la relación comercial con el cliente tiene su domicilio social en más de un 10 %. La valoración se basará en el valor facturado de los productos sujetos a reserva de propiedad y en el valor nominal de los títulos de crédito. XXXXXX Medical será individualmente responsable de seleccionar los artículos que serán liberados. 7. En el caso de entregas a otros sistemas jurídicos en los que esta reserva de dominio no tenga el mismo efecto de seguridad que en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2.concede a RUDOLF Medical una garantía real correspondiente. Si son necesarias otras medidas para ello, el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, hará todo lo que esté a revender o transformar los objetos su alcance para conceder a RUDOLF Medical dicho interés de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legal. En caso de que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros de acuerdo con el contrato. Podemos exigir, en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos toda la información necesaria para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le perteneceseguridad sin demora. El cliente deberá conservar cooperará en todas las medidas que sean necesarias y conducentes a la propiedad o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a las mercancías sujetas a reserva eficacia y exigibilidad de dominiodichas garantías reales. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones Generales De Venta

Reserva de propiedad. 1. La Xxxxxxx Steelconcept conservará la propiedad de los artículos productos entregados hasta que el cliente hayan abonado x Xxxxxxx Steelconcept tanto el precio de compra como todos los importes adeudados en virtud de su relación comercial. Durante el periodo de reserva de la propiedad, el cliente deberá manipular los productos sujetos a la misma con cuidado. En concreto, deberá asegurar a su propia xxxxx los productos sujetos a esta cláusula por su valor de sustitución contra incendios, daños causados por el agua y robos. El cliente proporcionará x Xxxxxxx Steelconcept, cuando este así lo solicite, los comprobantes de la póliza del seguro. El cliente cederá x Xxxxxxx Steelconcept, con validez a partir xx xxx, todas las reclamaciones de indemnización relacionadas con dicho seguro. Por la presente, Xxxxxxx Steelconcept acepta esta cesión, efectiva desde hoy. Si el contrato del seguro no permitiera la cesión, el cliente indicará a la compañía de seguros que realice los pagos x Xxxxxxx Steelconcept exclusivamente. Las demás reclamaciones a las que Xxxxxxx Steelconcept tenga derecho no se transmitirá verán afectadas. 2. El cliente solo podrá vender los productos sujetos a la reserva de propiedad en el desarrollo normal de las actividades comerciales. El cliente no tendrá derecho a pignorar, ceder en garantía o de otra forma disponer de los productos sujetos a la reserva de propiedad de un modo que ponga en peligro el derecho de propiedad xx Xxxxxxx Steelconcept. El cliente notificará inmediatamente x Xxxxxxx Steelconcept por escrito de cualquier embargo u otro procedimiento llevado a cabo por un tercero, proporcionará toda la información necesaria, informará al cliente hasta tercero del derecho de propiedad xx Xxxxxxx Steelconcept y colaborará en todas las medidas que se hayan pagado en su totalidadXxxxxxx Steelconcept tome con el fin de proteger los productos sujetos a la reserva de propiedad. En la medida en que la validez el tercero no pueda reembolsar x Xxxxxxx Steelconcept los costes judiciales y extrajudiciales que se deriven de la reserva defensa del derecho de dominio en el país de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especialespropiedad xx Xxxxxxx Steelconcept, el cliente deberá asegurarse de reembolsar x Xxxxxxx Steelconcept los gastos en los que estos se cumplenXxxxxxx Steelconcept haya incurrido, a menos que el cliente no fuera responsable del incumplimiento. 23. El cliente cederá x Xxxxxxx Steelconcept, con validez a partir xx xxx, todos los importes adeudados relativos a la reventa de los productos con todos los derechos complementarios, con independencia de que los productos sujetos a la reserva de propiedad se revendieran antes o después de su procesamiento. Xxxxxxx Steelconcept acepta dicha cesión, efectiva desde hoy. Si la cesión no estuviera permitida, el cliente indicará al tercero deudor que realice los pagos x Xxxxxxx Steelconcept exclusivamente. El cliente tendrá una autorización revocable para cobrar los importes adeudados cedidos x Xxxxxxx Steelconcept y mantenerlos en fideicomiso en beneficio xx Xxxxxxx Steelconcept a nombre del propio cliente. Los importes cobrados se transferirán x Xxxxxxx Steelconcept de inmediato. Xxxxxxx Steelconcept podrá pignorarrevocar la autorización del cliente para cobrar y revender con causa justificada, vender en concreto si el cliente no cumpliera rigurosamente sus obligaciones de pago respecto xx Xxxxxxx Steelconcept, se retrasara o ceder en garantía interrumpiera los pagos, o si el objeto cliente presentara una solicitud para abrir un procedimiento de insolvencia o procedimiento de liquidación de deudas similar contra su propio patrimonio, o si por falta de patrimonio se denegara la entrega antes solicitud justificada presentada por un tercero para abrir un proceso de la transmisión insolvencia o procedimiento de la propiedadliquidación de deudas similar contra el patrimonio del cliente. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones cesión en bloque por parte de tercerosdel cliente, los importes adeudados cedidos x Xxxxxxx Steelconcept quedarán expresamente excluidos. 4. Previa solicitud xx Xxxxxxx Steelconcept, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad notificará de inmediato al tercero deudor de la cesión y notificarnos inmediatamente por escritoproporcionará x Xxxxxxx Steelconcept toda la información y documentación necesarias para el cobro. 35. En caso de que el cliente incumpla el actuara de forma contraria a los términos del contrato, en particular concreto en caso de demora en el incumplimiento de pago, tendremos derecho Xxxxxxx Steelconcept tendrá derecho, sin perjuicio de sus demás derechos, a retirar la mercancía tras emitir rescindir el contrato una advertenciavez transcurrido un periodo xx xxxxxx razonable fijado por Xxxxxxx Steelconcept. El cliente está obligado deberá conceder de inmediato x Xxxxxxx Steelconcept o sus agentes autorizados acceso a entregar la mercancía. Ni la afirmación de los productos sujetos a la reserva de propiedad ni y devolverlos. Tras la incautación del objeto oportuna notificación correspondiente, Xxxxxxx Steelconcept podrá disponer de los productos sujetos a la entrega reserva de propiedad con el fin de satisfacer los pagos adeudados por nuestra parte se considerarán como una rescisiónel cliente. 46. Xxxxxxx Steelconcept deberá siempre realizar la conexión o unión de los productos sujetos a la reserva de propiedad con otros productos que no pertenezcan x Xxxxxxx Steelconcept. Si los productos se conectaran, procesaran o remodelaran con otros objetos que no pertenecieran x Xxxxxxx Steelconcept, Xxxxxxx Steelconcept obtendrá la propiedad conjunta del nuevo artículo según la proporción entre el valor de los productos entregados y el de los demás objetos procesados en el momento de dicho procesamiento o remodelación. El cliente conservará los nuevos objetos para Xxxxxxx Steelconcept. En todos los demás sentidos, el artículo creado mediante el procesamiento o construcción conjunta, así como la conexión o unión, estará sujeto a las mismas estipulaciones que los productos sujetos a la reserva de propiedad. 7. En caso de que el valor realizable de las garantías, teniendo en cuenta los ajustes de valoración que suelen aplicar los bancos, supere en más del 15 % los importes adeudados por el cliente x Xxxxxxx Steelconcept en virtud de su relación comercial, Xxxxxxx Steelconcept quedará obligado, previa petición del cliente, a liberar las garantías a las que el cliente tenga derecho. La solicitud valoración deberá basarse en el valor de apertura facturación de un procedimiento los productos sujetos a la reserva de insolvencia contra propiedad y en el patrimonio del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto valor nominal de la entregalos importes adeudados. Xxxxxxx Steelconcept decidirá qué garantía liberar en cada caso. 58. Si En caso de entrega en otros sistemas legales en los que las anteriores estipulaciones de reserva de propiedad no tengan el cliente tiene su domicilio social mismo efecto que en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos por la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra presente el cliente derivadas otorga x Xxxxxxx Steelconcept un derecho real de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legal. En caso de que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros de acuerdo con el contrato. Podemos exigir, en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos toda la información necesaria para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenecegarantía correspondiente. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad tomará todas las medidas adicionales que sean necesarias en este sentido para nosotrosotorgar x Xxxxxxx Steelconcept dicho derecho real de garantía. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo El cliente colaborará en todas las medidas necesarias para que a las mercancías sujetas a reserva dicho derecho de dominiogarantía tenga validez y sea aplicable. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Venta

Reserva de propiedad. 1. La propiedad Hasta el cumplimiento (mediante pago por cheque o letra de los artículos entregados no se transmitirá al cliente cambio hasta el ingreso) de todas las obligaciones, con independencia del fundamento jurídico (incluidas las obligaciones pendientes de cuenta corriente), a las que se hayan pagado tenga derecho Smurfit Kappa en su totalidad. En la medida en que la validez de la reserva de dominio actualidad o en el país de destino esté vinculada a requisitos previos especiales futuro o que estén condicionadas al contrato o a requisitos formales especialesla relación comercial en vigor frente al cliente, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplen. 2. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder en garantía el objeto de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente por escrito. 3le concederán a Smurfit Kappa las siguientes garantías. En caso de que el valor realizable de las garantías supere el valor de las deudas pendientes en más del 20 %, el cliente incumpla el contrato, en particular en caso podrá solicitar la liberación de demora en el pago, tendremos derecho las garantías res- tantes a retirar la elección de Xxxxxxx Xxxxx. 2. La mercancía tras emitir una advertenciasuministrada seguirá siendo propiedad de Smurfit Kappa como mercancía reservada. El cliente está obligado podrá procesar y vender la mercancía reservada en el marco del negocio comercial ordinario siempre y cuando no se encuentre en xxxx. No se admitirán pignoraciones o transmisiones en garantía. El cliente deberá tratar la mercancía reservada con cuidado y ase- gurarla a entregar la mercancía. Ni la afirmación sus expensas suficientemente por el valor de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega sustitución contra daños por nuestra parte se considerarán como una rescisiónincendios, inundaciones, tormentas y robo. 4. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de la entrega. 53. Si el cliente tiene su domicilio social vende mercancía reservada sola o junto con mercancía que no pertenezca a Smurfit Kappa, cederá en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos la titularidad de ese momento todos los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas créditos pen- dientes derivados de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, reventa con todos los derechos accesorios a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer compradorSmurfit Kappa. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legalSmurfit Kappa aceptará la cesión. En caso de que surja la copropiedadmercancía re- servada revendida sea copropiedad de Smurfit Kappa, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedadse exten- derá al importe que corresponda al valor de participación. c. Incluso después 4. Smurfit Kappa autorizará al cliente de la cesión, manera revocable a cobrar las deudas cedidas. Esta autorización de cobro podrá revocarse si el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla no cumple debidamente con sus obligaciones de pago con nosotros o si se presenta una solicitud de acuerdo con el contrato. Podemos exigir, en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudoresinsolvencia sobre su patrimonio. En estos casos, el Smurfit Kappa podrá soli- citar al cliente deberá facilitarnos que notifique sobre las deudas cedidas y sus deudores, que comunique toda la información necesaria para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar que publique la do- cumentación correspondiente y que informe al deudor de sobre la cesión. El contratista podrá notificar en cualquier momento la cesión a los socios con- tractuales del cliente. d. 5. El cliente realizará un tratamiento y procesamiento de la mercancía con reserva reser- vada para Smurfit Kappa sin que se deriven obligaciones para esta. En caso de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezclaprocesamiento, combina unión o procesa mezcla con otros artículos productos que no son de nuestra propiedadpertenezcan a Smurfit Kappa, adquiriremos Smurfit Kappa adquirirá la (co)propiedad copropiedad del objeto nuevo artículo en la proporción del al valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados la mercancía procesada en el momento del procesamiento, la unión o la mezcla. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado En caso de que el cliente nos transfiere adquiera la propiedad a prorrata en la medida en única del objeto nuevo, las partes acordarán que el cliente otorgará a Smurfit Kappa la co- propiedad del objeto principal le pertenecenuevo en proporción al valor de factura de la mercancía reservada con respecto a la mercancía procesada en el momento del pro- cesamiento, la unión o la mezcla y la conservará de manera gratuita para el contratista. Smurfit Kappa aceptará la transmisión. 6. Si el cliente actúa de forma contraria a los términos del contrato, en particu- lar, si se retrasa en el pago, Smurfit Kappa podrá recuperar la mercancía reservada tras el transcurso infructuoso de un plazo razonable (el cliente estará obligado entonces a la devolución) o podrá solicitar la cesión de los derechos de devolución del comprador con respecto a terceros. La rescisión del contrato no excluye derechos de indemnización frente al cliente. Tras la recuperación, Smurfit Kappa podrá aprovechar la mercancía reservada; los beneficios se tendrán en cuenta en las obligaciones del cliente menos los costes razonables de reutilización. 7. En caso de embargos, confiscaciones u otros accesos de terceros a la mer- cancía reservada, el cliente deberá advertir sobre la propiedad de Smurfit Kappa, a la que deberá notificar de inmediato para que Smurfit Kappa pueda hacer respetar sus derechos de propiedad. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotrosasumirá los costes y daños incurridos en este contexto, en especial los costes de una demanda de tercería (art. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a las mercancías sujetas a reserva de dominio771 del Código procesal civil alemán). e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Venta Y Suministro

Reserva de propiedad. 1. La propiedad de 11.1 Todos los artículos entregados al cliente seguirán siendo propiedad de NCCS hasta el momento en que NCCS reciba todo el pago del importe adeudado por el cliente, incluidos los intereses y gastos a cargo del cliente en relación con los artículos entregados o pendientes de ser entregados o los servicios prestados o pendientes de llevarse a cabo en virtud de cualquier acuerdo y / o en relación con el incumplimiento de tal acuerdo. Lo dispuesto en el párrafo anterior se aplicará igualmente si el cliente utiliza los artículos recibidos para crear o fabricar un nuevo elemento. 11.2 Para los elementos destinados a la exportación, Las consecuencias en la propiedad debido a la Reserva de Propiedad, solo se regirán por la xxx xxx xxxx de destino, si la ley de este país es más favorable para NCCS. 11.3 Si no se transmitirá puede ejercer la Reserva de Propiedad, NCCS podrá, sobre la creación de un acuerdo para recibir el pago del cliente, exigir una garantía de pago al cliente sobre todos los bienes en los que los productos suministrados se han incorporado y/o forman parte en espera de la liquidación de los mismos. NCCS, una vez vencida la fecha de pago, y mientras este no se produzca, NCCS adquirirá un derecho de retención sin desplazamiento de gravamen sobre todas las sumas por cobrar por parte del cliente de cualquier tercero en relación con los artículos suministrados por NCCS. Si NCCS lo solicita, el cliente está obligado a proporcionar inmediatamente a NCCS toda la información y documentación pertinente en este contexto, so pena de una multa de 750€ (setecientos cincuenta euros) por cada día de falta o retraso. Las instrucciones firmadas por el cliente y la posterior aceptación por escrito por parte de NCCS se consideran un instrumento privado, con arreglo a la ley. 11.4 Los derechos, incluidos los derechos de uso no serán, en su caso, ni cedidos ni transferidos al cliente hasta que se hayan el cliente haya pagado en su totalidadtotalidad todas las cantidades adeudadas en virtud del contrato suscrito entre las partes. En la medida en que la validez Cuando una obligación de la reserva de dominio pago periódico se ha acordado en el país respeto de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especialesun derecho de uso, el cliente deberá asegurarse conservará ese derecho de que estos se cumplen. 2. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder en garantía el objeto de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente por escrito. 3. En caso de que el cliente incumpla el contrato, en particular en caso de demora en el pago, tendremos derecho a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está obligado a entregar la mercancía. Ni la afirmación de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisión. 4. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de la entrega. 5. Si el cliente tiene su domicilio social en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1., nos reservamos la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad uso por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legal. En caso de tiempo que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros periódico. 11.5 NCCS podrá retener la entrega de acuerdo con artículos, productos, derechos de propiedad datos, documentos, software, bases de datos y servicios pendientes hasta la recepción del pago de todas las sumas adeudada por el contrato. Podemos exigircliente, en cualquier momentoa pesar de la existencia de la obligación de entregar o transferir. 11.6 NCCS puede recuperar los elementos que ha entregado, si tiene buenas razones para temer que el cliente nos comunique los créditos cedidos y no va a cumplir con sus deudores. En estos casosobligaciones hacia NCCS, o si el cliente deberá facilitarnos toda la información necesaria para el cobroesta siendo o va a ser, entregar liquidado, sujeto a una moratoria, insolvente, o si los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto entregados van a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le perteneceembargados. El cliente deberá conservar tiene la propiedad obligación de advertir inmediatamente a NCCS en caso de que se estén produciendo o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que vaya a las mercancías sujetas a reserva de dominioproducir cualquiera circunstancia como estas. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones Generales

Reserva de propiedad. 17.1. La mercancía suministrada seguirá siendo propiedad de los artículos entregados no se transmitirá al cliente Oktalite, hasta que se hayan pagado en su totalidad. En cumplido la medida en que la validez totalidad de las obligaciones derivadas de la reserva de dominio en relación comercial con el país de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especiales, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplencliente. 27.2. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder en garantía el objeto se comprometerá a tratar con cuidado la mercancía bajo reserva de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente a asegurarla por escrito. 3su cuenta adecuadamente por el valor real contra robos, incendios y daños causados por el agua. En caso de que sea necesario llevar a cabo tareas de mantenimiento o de inspección, el cliente incumpla estará obligado a realizarlas por su cuenta a su debido tiempo. 7.3. El cliente deberá comunicar de inmediato a Oktalite el contratoacceso de terceros a la mercancía bajo propiedad, en particular como por ejemplo en caso de demora en el pagoembargo, tendremos derecho a retirar así como sobre los posibles daños o la mercancía tras emitir una advertenciadestrucción de la mercancía. El cliente está obligado a entregar la mercancía. Ni la afirmación deberá informar sin demora sobre cualquier transferencia de la propiedad de la mercancía o sobre cualquier cambio de domicilio, ya sea personal o social. No estará permitida una pignoración o transmisión en garantía de la mercancía bajo reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisiónpropiedad. 47.4. La solicitud En caso de apertura incumplimiento de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio contrato por parte del cliente nos dará cliente, Oktalite tendrá derecho a rescindir el contrato y a exigir reclamar la devolución inmediata del objeto mercancía, especialmente en caso de la entregademora en el pago o incumplimiento de una obligación según los apartados 2 y 3 de las presentes Condiciones Generales de Venta y Suministro. 57.5. Si El cliente sólo estará autorizado a enajenar la mercancía bajo reserva de propiedad en el curso de sus actividades comerciales ordinarias. No se considerará enajenación en el curso de sus actividades comerciales ordinarias, si el cliente tiene su domicilio social pignora o transfiere en garantía a terceros la República Federal mercancía bajo reserva de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio propiedad en contra de lo dispuesto en el apartado VI.1.7.3, nos reservamos y/o si la titularidad ofrece como objeto de un acuerdo de facturaje, y/o un acuerdo de venta con arrendamiento financiero posterior. El cliente cederá a Oktalite íntegramente los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas créditos resultantes de la relación comercial actual. b. Sin perjuicio dicha venta de lo dispuesto en el apartado VI.2., el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados la mercancía bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legalotra causa legítima contra el comprador (especialmente aquellos provenientes de actos ilícitos o indemnizaciones), en relación con la mercancía bajo reserva de propiedad, incluyendo créditos de saldo de cuentas corrientes. En caso de que surja Oktalite acepta la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de cesión. Tras la cesión, el cliente seguirá estando autorizado continuará teniendo derecho al cobro de los créditos exigibles. Oktalite se reservará el derecho a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla el crédito por su propia cuenta, si el cliente no cumple debidamente con sus obligaciones de pago con nosotros y si se demora en el pago. En caso de acuerdo con el contrato. Podemos exigirincumplimiento de las obligaciones por parte del cliente, en cualquier momentoespecial si se demora en el pago, Oktalite podrá exigir al cliente que el cliente nos comunique dé a conocer los créditos cedidos y sus respectivos deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos comunique a los deudores (terceros) la cesión y nos entregue toda la información necesaria documentación necesaria, así como los datos pertinentes para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento 7.6. Los procesos de procesamiento/adaptación a los que se someta la mercancía con mientras dure la reserva de dominio la realiza propiedad se efectuarán siempre el cliente en nuestro nombrenombre y por encargo de Oktalite. Si En caso de procesar la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son pertenezcan a Oktalite, Oktalite adquirirá la copropiedad de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo los nuevos productos en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada suministrada con respecto a los demás artículos empleados en dicho proceso. Lo mismo es aplicable, si la mercancía se une o mezcla de forma inseparable con otros artículos procesados en el momento del procesamientoque no pertenezcan a Oktalite. 7.7. Si nuestra mercancía es mezclada, combinada, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado En caso de que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenece. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a las mercancías sujetas a reserva valor de dominio. e. Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho en la medida en que su entregadas exceda el valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros los créditos pendientes (residuales) de Oktalite en más de un 10 10%, Oktalite estará obligada a liberar parcialmente las garantías según su elección. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Venta Y Suministro

Reserva de propiedad. 1. La propiedad Se acuerda entre las partes que la venta de los artículos entregados no se transmitirá al cliente PRODUCTOS sea realizada con reserva de propiedad por parte de OLI hasta que se hayan el precio acordado para los productos suministrados sea totalmente pagado en por el CLIENTE, o por terceros a su totalidad. En la medida en que la validez de la reserva de dominio en el país de destino esté vinculada a requisitos previos especiales o a requisitos formales especiales, el cliente deberá asegurarse de que estos se cumplensolicitud. 2. El cliente no podrá pignorar, vender o ceder en garantía el objeto de la entrega antes de la transmisión de la propiedad. En caso de embargo, confiscación u otras disposiciones por parte de terceros, el cliente deberá advertir sobre nuestra propiedad y notificarnos inmediatamente por escrito. 3. En caso de que el cliente incumpla el contrato, en particular en caso de demora en el pago, tendremos derecho a retirar la mercancía tras emitir una advertencia. El cliente está obligado a entregar la mercancía. Ni la afirmación de la reserva de propiedad ni la incautación del objeto de la entrega por nuestra parte se considerarán como una rescisión. 4. La solicitud de apertura de un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente nos dará derecho a rescindir el contrato y a exigir la devolución inmediata del objeto de la entrega. 5. Si el cliente tiene su domicilio social en la República Federal de Alemania, se aplicará además lo siguiente: a. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado VI.1.punto anterior de esta cláusula, nos reservamos el riesgo de pérdida o deterioro de las mercancías se transfiere al CLIENTE en función del Incoterms vigente en la titularidad de los artículos entregados hasta que se hayan satisfecho todas nuestras reclamaciones contra el cliente derivadas de la relación comercial actualtransacción. b. Sin perjuicio de lo dispuesto 3. Cuando las mercancías son vendidas y entregadas a terceros en el apartado VI.2.contexto de las actividades comerciales del CLIENTE y la propiedad de las Sede: Endereço Postal: Xxxxxxxx 000, XX Xxxxxxxx 0000-000 Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx.xxx-xxxxx.xxx xxxxx@xxx-xxxxx.xxx Capital Social 10.000.000€ Conservatória do Registo Comercial xx Xxxxxx NIF: PT 500578737 mercancías aún no se ha transferido, el cliente tendrá derecho, en las siguientes condiciones, a revender o transformar los objetos derecho de entrega sujetos a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios: Deberá: revender los artículos entregados bajo reserva de propiedad si los artículos entregados no son pagados inmediatamente en su totalidad por el tercer comprador. El derecho de reventa no será aplicable si el cliente se encuentra en situación de impago. Una vez concluido el contrato, el cliente nos cederá todas las reclamaciones derivadas de una reventa o de cualquier otro motivo legalOLI sigue siendo válido ante terceros. 4. En caso de que surja la copropiedad, la cesión solo incluirá la parte del crédito correspondiente a nuestra copropiedad. c. Incluso después de la cesión, el cliente seguirá estando autorizado a cobrar los créditos que nos sean asignados mientras cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros de acuerdo con el contrato. Podemos exigir, en cualquier momento, que el cliente nos comunique los créditos cedidos y sus deudores. En estos casos, el cliente deberá facilitarnos toda la información necesaria para el cobro, entregar los documentos necesarios para ello e informar al deudor de la cesión. d. El procesamiento de la mercancía con reserva de dominio la realiza siempre el cliente en nuestro nombre. Si la mercancía reservada se mezcla, combina o procesa con otros artículos que no son de nuestra propiedad, adquiriremos la (co)propiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos procesados retrasos en el momento del procesamiento. Si nuestra mercancía es mezcladapago OLI tiene el derecho, combinadasin necesidad de recurrir a ninguna formalidad o aviso previo, agrupada o procesada con otros objetos móviles para formar un objeto uniforme y si el otro objeto debe ser considerado como el objeto principal, se considerará acordado que el cliente nos transfiere la propiedad a prorrata en la medida en que el objeto principal le pertenece. El cliente deberá conservar la propiedad o copropiedad para nosotros. En todos los demás aspectos, se aplicará al artículo creado por la combinación, la mezcla o la transformación lo mismo que a recoger todas las mercancías sujetas a reserva de dominiopropiedad y, si está legalmente consagrado, todos los títulos de crédito ante terceros. e. Nos comprometemos 5. OLI se reserva el derecho de hacer uso de todos los medios legales a liberar las garantías su alcance, a las fin de resarcirse de los perjuicios que tenemos derecho en haya sufrido, o que venga a sufrir, como consecuencia de la medida en que su valor de facturación supere, no sólo temporalmente, nuestros créditos pendientes (residuales) en más de un 10 %conducta incumplidora del CLIENTE. f. Si nuestros artículos de entrega están firmemente conectados al suelo o insertados en un edificio, la conexión o inserción solo tendrá un propósito temporal.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Venta