Sustitución Transitoria de la Moneda. (a) Si el Banco determina razonablemente que ha surgido una situación extraordinaria a raíz de la cual el Banco no estará en condiciones de proporcionar la Moneda del Prestatario en cualquier momento para efectos de financiar el Préstamo, el Banco puede proporcionar la Moneda o Monedas sustitutas ("Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx") para la Moneda xxx Xxxxxxxx ("Moneda Original xxx Xxxxxxxx") que seleccione. Durante el período en que exista dicha situación extraordinaria: (i) se considerará que la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx es la Moneda xxx Xxxxxxxx para los fines de estas Condiciones Generales y de los Convenios Legales; y (ii) los Pagos xxx Xxxxxxxx deberán realizarse en la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, y otras condiciones financieras relacionadas deberán aplicarse de conformidad con principios que el Banco determine razonablemente. El Banco notificará con prontitud a las Partes xxx Xxxxxxxx acerca de esta situación extraordinaria, la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx y los términos financieros xxx Xxxxxxxx relacionados con la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx. (b) Una vez que el Banco ha cursado notificación de conformidad con el párrafo (a) de esta Sección, el Prestatario puede, dentro de los treinta días siguientes a la misma, notificar al Banco su selección de otra Xxxxxx aceptable para el Banco como Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx. En tal caso, el Banco notificará al Prestatario los términos financieros xxx Xxxxxxxx aplicables a dicha Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, los que se determinarán de conformidad con principios que el Banco establezca razonablemente. (c) Durante el período en que exista la situación extraordinaria a que se hace referencia en el párrafo (a) de esta Sección, ninguna prima será pagadera por amortización anticipada xxx Xxxxxxxx. (d) Una vez que vuelva a estar en condiciones de proporcionar la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, el Banco, a petición del Prestatario, reemplazará la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx por la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, de conformidad con principios establecidos razonablemente por el Banco.
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Sustitución Transitoria de la Moneda. (a) Si el Banco determina razonablemente que ha surgido una situación extraordinaria a raíz de la cual el Banco no estará en condiciones de proporcionar la Moneda del Prestatario xxx Xxxxxxxx en cualquier momento para efectos de financiar el Préstamo, el Banco puede proporcionar la Moneda o Monedas sustitutas ("“Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx"”) para la Moneda xxx Xxxxxxxx ("“Moneda Original xxx Xxxxxxxx"”) que seleccione. Durante el período en que exista dicha situación extraordinaria: (i) se considerará que la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx es la Moneda xxx Xxxxxxxx para los fines de estas Condiciones Generales y de los Convenios Legales; y (ii) los Pagos xxx Xxxxxxxx deberán realizarse en la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, y otras condiciones financieras relacionadas deberán aplicarse de conformidad con principios que el Banco determine razonablemente. El Banco notificará con prontitud a las Partes xxx Xxxxxxxx acerca de esta situación extraordinaria, la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx y los términos financieros xxx Xxxxxxxx relacionados con la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx.
(b) Una vez que el Banco ha cursado notificación de conformidad con el párrafo (a) de esta Sección, el Prestatario puede, dentro de los treinta días siguientes a la misma, notificar al Banco su selección de otra Xxxxxx aceptable para el Banco como Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx. En tal caso, el Banco notificará al Prestatario los términos financieros xxx Xxxxxxxx aplicables a dicha Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, los que se determinarán de conformidad con principios que el Banco establezca razonablemente.
(c) Durante el período en que exista la situación extraordinaria a que se hace referencia en el párrafo (a) de esta Sección, ninguna prima será pagadera por amortización anticipada xxx Xxxxxxxx.
(d) Una vez que vuelva a estar en condiciones de proporcionar la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, el Banco, a petición del Prestatario, reemplazará la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx por la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, de conformidad con principios establecidos razonablemente por el Banco.
Appears in 1 contract
Samples: General Conditions for Loans
Sustitución Transitoria de la Moneda. (a) Si el Banco determina razonablemente que ha surgido una situación extraordinaria a raíz de la cual el Banco no estará en condiciones de proporcionar la Moneda del Prestatario xxx Xxxxxxxx en cualquier momento para efectos de financiar el Préstamo, el Banco puede proporcionar la Moneda o Monedas sustitutas ("“Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx"”) para la Moneda xxx Xxxxxxxx ("“Moneda Original xxx Xxxxxxxx"”) que seleccione. Durante el período en que exista dicha situación extraordinaria: :
(i) se considerará que la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx es la Moneda xxx Xxxxxxxx para los fines de estas Condiciones Generales y de los Convenios Legales; y y
(ii) los Pagos xxx Xxxxxxxx deberán realizarse en la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, y otras condiciones financieras relacionadas deberán aplicarse de conformidad con principios que el Banco determine razonablemente. El Banco notificará con prontitud a las Partes xxx Xxxxxxxx acerca de esta situación extraordinaria, la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx y los términos financieros xxx Xxxxxxxx relacionados con la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx.
(b) Una vez que el Banco ha cursado notificación de conformidad con el párrafo (a) de esta Sección, el Prestatario puede, dentro de los treinta días siguientes a la misma, notificar al Banco su selección de otra Xxxxxx aceptable para el Banco como Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx. En tal caso, el Banco notificará al Prestatario los términos financieros xxx Xxxxxxxx aplicables a dicha Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, los que se determinarán de conformidad con principios que el Banco establezca razonablemente.
(c) Durante el período en que exista la situación extraordinaria a que se hace referencia en el párrafo (a) de esta Sección, ninguna prima será pagadera por amortización anticipada xxx Xxxxxxxx.
(d) Una vez que vuelva a estar en condiciones de proporcionar la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, el Banco, a petición del Prestatario, reemplazará la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx por la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, de conformidad con principios establecidos razonablemente por el Banco.
Appears in 1 contract
Samples: General Conditions for Loans
Sustitución Transitoria de la Moneda. (a) Si el Banco razonablemente determina razonablemente que ha surgido una situación extraordinaria a raíz en virtud de la cual el Banco no estará en condiciones de puede proporcionar la Moneda del Prestatario xxx Xxxxxxxx en cualquier ningún momento para efectos de financiar el Préstamo, el Banco puede proporcionar la Moneda o Monedas sustitutas ("“Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx"”) para la Moneda xxx Xxxxxxxx ("“Moneda Original xxx Xxxxxxxx"”) que el Banco seleccione. Durante el período en que exista dicha haya tal situación extraordinaria: :
(i) se considerará que la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx es se considerará como la Moneda xxx Xxxxxxxx para los fines de estas Condiciones Generales y de los Convenios Acuerdos Legales; y (ii) los Pagos xxx Xxxxxxxx deberán realizarse se realizarán en la Moneda Sustituta xxx XxxxxxxxXxxxxxxx y se aplicarán otros términos financieros relacionados, y otras condiciones financieras relacionadas deberán aplicarse de conformidad con los principios que razonablemente determinados por el Banco determine razonablementeBanco. El Banco notificará con prontitud sin demora a las Partes xxx Xxxxxxxx acerca sobre la ocurrencia de esta situación extraordinaria, la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx y los términos financieros xxx Xxxxxxxx relacionados con la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx.
(b) Una vez que el Tras la notificación por parte del Banco ha cursado notificación de conformidad con el párrafo (a) de esta Sección, el Prestatario puede, dentro podrá notificar al Banco en el término de los treinta (30) días siguientes a la misma, notificar al Banco posteriores su selección de otra Xxxxxx aceptable para el Banco como la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx. En tal caso, el Banco notificará al Prestatario los términos financieros xxx Xxxxxxxx aplicables a dicha Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, los que cuales se determinarán de conformidad con los principios que establecidos razonablemente por el Banco establezca razonablementeBanco.
(c) Durante el período en que exista de la situación extraordinaria a que se hace referencia en el párrafo (a) de esta Sección, ninguna no se pagará prima será pagadera alguna por amortización anticipada pago anticipado xxx Xxxxxxxx.
(d) Una vez que vuelva pueda volver a estar en condiciones de proporcionar la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, el Banco, a petición solicitud del Prestatario, reemplazará el Banco deberá reemplazar la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx por la Moneda Original xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx de conformidad con los principios razonablemente establecidos razonablemente por el Banco. .
Appears in 1 contract
Samples: Loan Agreement
Sustitución Transitoria de la Moneda. (a) Si el Banco determina determinara razonablemente que ha surgido una situación extraordinaria a raíz de la cual el Banco no estará estaría en condiciones de proporcionar la Moneda del Prestatario en cualquier un momento para efectos de financiar el Préstamo, el Banco puede proporcionar la Moneda o Monedas sustitutas ("Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx") para dado la Moneda xxx Xxxxxxxx ("la Moneda Original xxx Xxxxxxxx Sustituida) para financiar el préstamo, el Banco puede suministrar en su reemplazo la moneda o monedas que seleccione (la Moneda de Reemplazo de la Moneda xxx Xxxxxxxx") que seleccione). Durante el período en que exista dicha situación extraordinaria: (i) se considerará que , la amortización del principal y el pago de intereses y otros cargos en virtud xxx Xxxxxxxx en la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx es de Reemplazo de la Moneda xxx Xxxxxxxx para los fines así como la aplicación de estas Condiciones Generales y de los Convenios Legales; y (ii) los Pagos xxx Xxxxxxxx deberán realizarse en la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxx, y otras condiciones financieras relacionadas deberán aplicarse conexas se realizarán de conformidad con principios que el Banco determine razonablemente. El Banco notificará con prontitud a las Partes xxx Xxxxxxxx al Prestatario y al Garante acerca de esta situación extraordinaria, la Moneda Sustituta de Reemplazo de la Moneda xxx Xxxxxxxx y los correspondientes términos financieros xxx Xxxxxxxx relacionados con la Moneda Sustituta xxx Xxxxxxxxdicha situación.
(b) Una vez que el Banco ha cursado notificación de conformidad con el párrafo (a) de esta Sección, el Prestatario puede, dentro de los siguientes treinta días siguientes a la mismadías, notificar al Banco su selección de otra Xxxxxx moneda aceptable para el Banco como Moneda Sustituta de Reemplazo de la Moneda xxx Xxxxxxxx. En tal caso, el Banco notificará al Prestatario los términos financieros xxx Xxxxxxxx que sean aplicables a dicha Moneda Sustituta de Reemplazo de la Moneda xxx Xxxxxxxx, los las que se determinarán de conformidad con principios que el Banco establezca razonablemente.
(c) Durante el período en que exista la situación extraordinaria a que se hace referencia en el párrafo (a) de esta Sección, no se pagará ninguna prima será pagadera por amortización anticipada Amortización Anticipada xxx Xxxxxxxx.
(d) Una vez que el Banco vuelva a estar en condiciones de proporcionar la Moneda Original xxx XxxxxxxxXxxxxxxx Sustituida, el Banco, a petición del Prestatario, reemplazará sustituirá la Moneda Sustituta de Reemplazo de la Moneda xxx Xxxxxxxx por la Moneda Original xxx XxxxxxxxXxxxxxxx Sustituida, de conformidad con principios establecidos razonablemente por que el BancoBanco establezca razonablemente.
Appears in 1 contract
Samples: Préstamo Y Garantía