Documentos Estándar
Documentos Estándar
Bases Administrativas para la Contratación de Obras Contratación de Obras por Comparación de Precios
|
DIVISIÓN DE EDUCACION SUPERIOR
PROGRAMA MECESUP – Banco Mundial
Santiago- Chile
Diciembre 2011
.
CONTENIDO
Introducción
Invitación
Condiciones del Contrato
Formularios
Introducción
Los Procedimientos Estándar para la Contratación de Obras por Comparación de Precios incluidos en esta publicación, han sido acordados entre el Programa MECESUP3 “ Proyecto de Financiamiento por Resultados de la Educación Superior III” y el Banco Mundial para ser utilizados por el Programa en la contratación de obras por montos inferiores al equivalente de US$350.000.- (trescientos cincuenta mil dólares de EE.UU.).
Las adquisiciones correspondientes a los proyectos financiados por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), se efectúan de acuerdo con las políticas y procedimientos establecidos en la Normas: Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios distintos a los de Consultorías con Préstamos del BIRF, Créditos y Donaciones por Prestatarios del Banco Mundial (en adelante denominadas las Normas de Adquisiciones), edición de enero de 2011.
Los procedimientos de la Comparación de Precios estarán sujetos a las disposiciones del Acuerdo xx Xxxxxxxx Nº8126-CL, a las Normas de Adquisiciones, y también a la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción y alguna otra ley pertinente si la hay respecto a contrataciones con carácter complementario y no suplementario. En caso de discrepancia, prevalecerán las disposiciones del Acuerdo xx Xxxxxxxx.
La intención es que estos Procedimientos Estándar se utilicen en el Programa MECESUP para todas las contrataciones de obras financiados parcial o totalmente con recursos del Banco Mundial.
El presente documento estándar se utilizará en las Contrataciones de Obras por Comparaciones de Precios de los proyectos aprobados en el marco de ejecución del Programa MECESUP3.
INVITACIÓN
[Ciudad], de de .
Señores ____________________ [nombre empresa invitada]
Es grato dirigirme a usted con el fin de invitarlo a presentar propuesta para ___________ _____________ [Remodelación y/o Habilitación] de ___________________________en el marco de la ejecución del Convenio de Desempeño denominado “_________ [nombre del CD y código] adjudicado a _________________ [nombre IES]. Esta iniciativa forma parte de las acciones del Programa MECESUP3 “_______” a ser cofinanciado por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (Banco Mundial) y el Ministerio de Educación.
El procedimiento para la selección de las ofertas será el de comparación de cotizaciones de precio y su oferta será evaluada junto a las otras a fin de seleccionar aquella que resulte más conveniente para la el proyecto de acuerdo con lo establecido en los puntos 8 y 9 de las presentes Bases.
Con el fin de que pueda presentar una propuesta, se anexan las bases administrativas para la Contratación de Obras por Comparación de Precios con los detalles necesarios para las obras que se están solicitando.
Se deja constancia que su empresa ha sido invitada a presentar ofertas previo estudio de la calificación del Oferente. Para ello, se procedió a considerar los antecedentes comerciales, económicos, legales o técnicos del potencial proponente.
FRAUDE Y CORRUPCION
Es política del Banco exigir que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de préstamos concedidos por la institución), licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, sub – consultores, proveedores de servicios o proveedores de insumos, y cualquier otro personal asociado, observen las más elevadas normas éticas durante el proceso de contrataciones y la ejecución de los contratos financiados por el Banco1. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:
(a) define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a continuación:
“práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona2;
“práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación3;
“práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona4.
“práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona, para influenciar impropiamente sus actuaciones5.
“práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con el párrafo 1.16 (e), mencionada más adelante.
(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación o su personal, sus agentes y sub consultores, subcontratistas, proveedores o sus empleados hayan participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el Contrato de que se trate;
(c) declarará la adquisición viciada y anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario de alguna parte de los fondos xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de adquisición o la implementación de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran, incluyendo no haber informado al Banco oportunamente al haberse conocido dichas prácticas;
(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco6, incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii) que se le nomine subcontratista7, consultor, proveedor o proveedor de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
(e) requerirá que, en los contratos financiados con un préstamo del Banco, se incluya una cláusula que exija que los Licitantes, proveedores y contratistas y sus subcontratistas sus agentes, personal, consultores, proveedores de bienes o servicios deben permitir al Banco revisar todas las cuentas, archivos y otros documentos relacionados con la presentación de las ofertas y el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco.
MODALIDAD DE CONTRATO
El contrato es SUMA ALZADA y su precio no está sujeto a ajustes hasta su total terminación, la Obra a que sé refieren los planos, especificaciones y demás antecedentes de la solicitud de cotización.
Aclaración de las Bases de Comparación de Precios
Todos los posibles contratistas que requieran aclaraciones sobre el Documento deberán solicitarla al Contratante por escrito a la dirección . El Contratante responderá a cualquier solicitud de aclaración recibida a más tardar (indicar fecha límite de respuesta a consultas). Se enviarán por escrito copias de la respuesta del Contratante a todos los participantes del proceso, la cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen.
Enmiendas a las Bases de Comparación de Precios
Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante podrá modificar las Bases mediante una enmienda.
Cualquier enmienda que se emita formará parte integral de las Bases de Comparación de Precios y será comunicada por escrito a todos los participantes del proceso. Los posibles contratistas deberán acusar recibo de cada enmienda por escrito al Contratante.
DOCUMENTACIÓN REQUERIDA
El Proponente presentará un sobre que incluirá la oferta, de acuerdo a los formularios especiales entregados al proponente para estos efectos, y demás informes solicitados y en el orden que se indica a continuación:
a) Carta Oferta (Formulario N°1), es la oferta firmada por el Oferente o su representante legal, mediante la cual se compromete a la realización de las obras, indicando el precio de su oferta y el plazo máximo de ejecución de la obra.
Presupuesto Detallado de la Obra, si no fuese posible su aplicación se propone reemplazar por “Calendario de Actividades” (Formulario N°2). Para la confección del Presupuesto Detallado el Contratante entregará un formulario especial, el que deberá ser llenado en conformidad a lo que en él se indica, sin intercalar partidas ni modificar el listado, consignándose en forma separada las cantidades, precios unitarios y totales de cada partida; indicándose a continuación del costo directo total, los gastos generales y utilidades, como dos cantidades separadas y no como una única suma. Al sub-total anterior se le debe agregar los impuestos vigentes, obteniéndose como valor de presupuesto la suma total.
El presupuesto detallado tendrá sólo un carácter informativo y en caso de existir diferencias entre el presupuesto detallado y el valor de la oferta consignado en la carta oferta, prevalecerá este último.
Cualquier omisión, que a juicio del proponente pudiera existir, de alguna partida indispensable para la buena y completa ejecución de las obras, deberá incluirse en el ítem Otras Partidas en forma global, acompañando en hoja adjunta al Presupuesto Detallado, un detalle de los distintos trabajos considerados, su cubicación, precios unitarios y totales para cada uno de ellos.
Las cubicaciones y demás estimaciones que se utilicen, deberán provenir del propio estudio que haga el proponente, siendo en consecuencia, de su cargo y exclusiva responsabilidad cualquier omisión o error en que pudiera incurrir para dejar las obras completamente terminadas de acuerdo a los planos y especificaciones.
Programa de Trabajo (Formulario N°3)
Programa de Caja (Formulario N° 4- Opcional)
Boleta de garantía de seriedad de la oferta pagadera a la vista por un monto de $
(indicar el monto en pesos chilenos, esta cantidad no deberá exceder del 3% del valor estimado de la obra) cuya validez será hasta XX/XX/XX (indicar la fecha, la que no puede ser anterior a los 28 días después de la validez de la oferta).8
g) [indicar otros si se requiere].
VISITA A LA ZONA DE LAS OBRAS
Se recomienda que el proponente visite e inspeccione la zona de las obras y sus alrededores para obtener por su cuenta y riesgo toda la información que pueda ser necesaria para preparar la propuesta. Los costos relacionados con la visita a la zona de las obras serán por cuenta del proponente. La visita a las zonas de realizará ____________ (Indicar día, hora y lugar).
PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS
El Proponente deberá preparar un original de los documentos comprendidos en la oferta de acuerdo a lo indicado más adelante, y pondrá el original y XXX copias de la oferta en dos sobres interiores, que cerrará y marcará claramente como “ORIGINAL" y "COPIAS", según corresponda. Luego pondrá ambos sobres (original y copias) en un sobre exterior, que también deberá estar cerrado. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.
Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
a) estar dirigidos a [nombre del Contratante] y a la siguiente dirección [indicar dirección].
b) llevar el siguiente nombre de contrato: , Número: , y
c) llevar una indicación de no abrir antes de la fecha y hora de la apertura de las ofertas, indicada más abajo.
Además, los sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección de su empresa, a fin de que se le pueda devolver su oferta sin abrir en caso de que sea declarada oferta tardía.
La oferta tendrá validez por 9días corridos, contados desde la fecha de recepción de las ofertas.
PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
El plazo para la presentación de las ofertas será hasta las _____ [hora], del ____________ [fecha], en ___________________________ [dirección].
“No se considerarán” ofertas alternativas.
“No se recepcionarán” ofertas electrónicas
Todas las Ofertas que reciba el Contratante después de la fecha límite para la presentación de las Ofertas serán devueltas al Contratista remitente sin abrir.
EVALUACION DE LAS OFERTAS
El Contratante podrá en esta etapa, desestimar errores menores de forma y/o solicitar las aclaraciones e informaciones que considere necesarias para una mejor evaluación, siempre que no alteren o modifiquen las Bases, ni el principio de igualdad entre los oferentes, ni que signifique alteración de la oferta.
La evaluación se hará en dos etapas: análisis técnico y evaluación económica.
Análisis Técnico: Se efectuará un análisis técnico de toda la documentación presentada, verificando que ésta se ajuste a los requerimientos de las Bases.
Todas las Ofertas alternativas deberán proporcionar toda la información necesaria para su evaluación global por parte del Contratante, incluyendo los cálculos de diseño, las Especificaciones, el desglose de los precios, los métodos de construcción propuestos y otros detalles pertinentes.
Evaluación Económica: Para las ofertas que, según la comisión de evaluación, se ajusten a los requerimientos de las bases de la solicitud de ofertas, se realizará la comparación de precios de las ofertas, seleccionando aquella identificada como la más baja.
ADJUDICACION DE LA OFERTA
El Contratante, antes de la expiración del período de validez de la oferta, comunicará su decisión sobre las ofertas recibidas.
El Contratante se reserva el derecho de aceptar cualquier oferta, o de rechazarlas todas sin expresión de causa, no teniendo los oferentes derecho a reclamo o indemnización alguna. De igual manera el Contratante podrá declarar desierta (por no presentación de oferentes) o desistirse de la solicitud de ofertas.
Sobre la base de un mínimo de 3 cotizaciones comparables de distintas empresas contratistas, el Contratante adjudicará el contrato, a la empresa contratista que haya presentado la cotización de menor precio, que cumpla con los requisitos técnicos y administrativos solicitados en las presentes Bases.
Adjudicada las obras, no podrá el oferente formular petición o reclamo de ninguna especie fundado en el desconocimiento de estas Bases.
FIRMA DEL CONTRATO
El oferente seleccionado deberá, en un plazo no mayor a días corridos a contar de la fecha de notificación, entregar los antecedentes legales de la sociedad y la personería de su representante necesarios para la firma del contrato. Cumplido este trámite, se procederá a firmar el contrato. (Formulario N°5)
CONDICIONES DEL CONTRATO
DEFINICION DE TERMINOS
- Contratante: [nombre de la Institución]
- Fuerza mayor: Situación incontrolable por el Proveedor, que no se deba a una falta o negligencia suya, e imprevisible. Tales eventos pueden incluir --sin que esta enumeración sea taxativa-- acciones del Comprador en su calidad soberana, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones por cuarentena y embargos de la carga.
Caso fortuito: Xxxxx no imputable a la voluntad del obligado que impide y excusa el cumplimiento de obligaciones.
Contratista: La persona natural o jurídica que por un precio determinado, contrae, mediante la celebración del contrato, la obligación de ejecutar la Obra.
Inspector Técnico de Obra (ITO): Es el profesional encargado por el Contratante, que tendrá a su cargo la función de fiscalizar el cumplimiento del contrato de construcción de obras.
Condiciones del Contrato: son el conjunto de disposiciones a que quedan sometidas las relaciones del Contratante y el Contratista durante el desarrollo del contrato.
Especificaciones Técnicas: Constituyen el pliego de características que deberá cumplir la obra materia del contrato, incluyendo normas sobre procedimientos de elaboración, exigencias a que quedan sometidos los materiales y pruebas de control que deben realizarse en las diferentes etapas de la construcción, etc.
Planos: Son los diseños que, indicando ubicación, formas y medidas, permiten un juicio completo de la obra a realizar.
Las Variaciones: Los aumentos o disminuciones de las cantidades de obras, que pueden corresponder a:
Obras previstas en el proyecto sometido a solicitud de ofertas, o
Obras nuevas o extraordinarias que sé incorporan o agregan al proyecto, pero cuyas características son diferentes a las especificadas o contenidas en los antecedentes sometidos a solicitud de ofertas y que tienen por finalidad llevar a mejor término la obra contratada.
Estado de Pago: Abono parcial que efectúa el Contratante, durante el curso de la ejecución de la obra en conformidad a las Bases, y que tendrá sólo el carácter de un pago provisorio concedido al Contratista a cuenta del valor de la Obra. En ningún caso se entenderá este pago provisorio como aceptación por parte del Contratante, de la calidad y cantidad de Obra ejecutada por el Contratista.
Programa de trabajo: Ordenación cronológica, dentro del plazo del contrato, del desarrollo de las diversas etapas, partidas o ítems de la obra, sea que ellas deban ser ejecutadas en forma simultánea o sucesiva.
Días corridos: Son todos los días de la semana, incluidos xxxxxxx, xxxxxxxx, feriados y festivos. Cuando se indique únicamente la palabra "días", deberá entenderse lo mismo que "días corridos".
GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
El Oferente a quien se haya seleccionado, deberá garantizar la ejecución completa y oportuna de la obra con una Boleta de Garantía Bancaria o Vale Vista, que tendrá vigencia desde la fecha de firma del contrato hasta [60 o 90] días después de la fecha estimada para la Recepción Provisoria de las obras. Esta boleta será extendida a favor del Contratante, por un monto equivalente al 10% del valor del contrato. Esta Boleta deberá ser entregada al Contratante, a más tardar, al momento de suscribirse el respectivo contrato.
Al momento de la Recepción Provisoria, el Contratante procederá a devolver esta garantía.
[Sólo de ser estrictamente necesaria (como por ejemplo, la complejidad de la obras, los montos involucrados y una tiempo mayor entre la recepción provisoria y la definitiva considerar una 2º boleta bancaria.]
Antes de esta devolución, el Contratista entregará una segunda Boleta Bancaria o Vale Vista que caucionará el fiel cumplimiento del contrato y el buen comportamiento de la obra hasta el momento de la Recepción Definitiva. La segunda boleta será por monto equivalente al %(*) del valor del contrato, y con una vigencia de [365] días”.
(*) El valor de la segunda boleta de garantía y/o Vale Vista (expresado como un % del valor del contrato) deberá ser inferior al monto indicado para la primera boleta de garantía bancaria o vale vista.
ANTICIPO (Sólo si corresponde, de lo contrario, eliminar)
El Contratante podrá dar al Contratista un anticipo de hasta un % [30%] del precio del contrato.
Para que el Contratante pague éste, el Contratista deberá entregar una factura por el monto del anticipo solicitado. El anticipo será descontado de cada Estado de Pago porcentualmente de acuerdo al avance de la obra.
Por este anticipo el contratista entregará al Contratante una o más boletas de garantía bancaria incondicional con igual valor, con fecha de vencimiento de días corridos después del plazo estimado para la conclusión de la Obra. El Contratista podrá solicitar la devolución de la o las boletas en la medida que se reintegre el anticipo.
VARIACIONES EN LAS CANTIDADES DE OBRAS
El Contratante podrá ordenar, durante la ejecución del proyecto, el aumento o disminución de las obras contratadas, o la ejecución de obras extraordinarias, hasta en un 15% del total del contrato, en caso contrario, de exceder dicha cifra se requerirá de autorización previa del Programa MECESUP.
Para las disminuciones y aumentos de obra se utilizarán los precios del Presupuesto Detallado. Para las obras extraordinarias deberán acordarse con el contratista los precios unitarios que serán utilizados.
De no existir acuerdo entre las partes, el Contratante podrá ordenar la ejecución de las obras por terceros, debiendo el Contratista dar las facilidades para su ejecución.
En caso que el Contratante ordenara, durante la ejecución del Proyecto, una Variación de las obras, el Contratista podrá acordar con el Contratante una ampliación del plazo.
En todos estos casos, ello será considerado como una modificación del contrato inicial, y el Contratante deberá autorizarla.
La suma de las Variaciones no podrá superar el 15% del valor de la oferta.
FECHA DE INICIO Y PLAZO DE EJECUCIÓN
El Contratante debe hacer entrega material del terreno antes del_______día corrido desde la fecha de firma del contrato de construcción respectivo.
De esta entrega se levantará un Acta que será suscrita por el representante del Contratante y por el Contratista, dejándose constancia en ella del profesional responsable que éste mantendrá permanentemente a cargo de la obra.
Se considerará como fecha de inicio del plazo de ejecución de la obra, la fecha del Acta de Entrega del terreno. El plazo se expresará en días corridos.
El plazo máximo para la ejecución de la obra, será de días corridos, contados desde la fecha del Acta de Entrega de Terreno, o el plazo ofrecido por el Contratista en su oferta.
COMPENSACION POR DAÑOS
Por cada día corrido de atraso en la entrega de la obra, el Contratista pagará una compensación por daños equivalente al (2 0/00) por mil del valor del contrato, con tope de un 10% del valor del mismo.
El atraso de una obra será la diferencia en días corridos que exista entre el término del plazo establecido en el contrato, más las ampliaciones de plazo concedidas si las hubiese, y la fecha de Recepción Provisoria, salvo lo dispuesto en el punto 18.
La compensación por daños se descontará administrativamente de los Estados de Pago que no hayan sido pagados por el Contratante y de las garantías que obren en poder de éste, sin perjuicio de cobrar el saldo que se produjese, en su caso, mediante las acciones que procedan.
AMPLIACIÓN DEL PLAZO
El Contratista podrá invocar como causal de ampliación del plazo:
el aumento de obras ordenada por el Contratante,
problemas de fuerza mayor o casos fortuitos, que deberá ser calificado por el ITO, quien resolverá sobre su aprobación o rechazo. De todas formas, salvo el aumento de obras ordenadas por el Contratante, esta ampliación no irrogaría un mayor costo para el Contratante.
El Contratista deberá solicitar la ampliación del plazo por escrito, dentro de los diez días corridos siguientes al día de ocurrido el hecho. El plazo se entenderá ampliado solamente cuando el Contratante emita la autorización oficial respectiva.
SEGURO DE INCENDIO Y OTROS RIESGOS
El Contratista deberá mantener un seguro, progresivo cuando corresponda, contra riesgos de incendio a favor del Contratante.
Además, deberá contratar un seguro de responsabilidad civil, que ponga a cubierto al Contratante de cualquier reclamo por daños o accidentes a terceros que se produzcan con motivos de la ejecución de los trabajos. Las primas e impuestos de estos seguros serán de cargo del Contratista, y las pólizas respectivas deberán ser entregadas por éste al Contratante a más tardar a la firma del contrato. Estos seguros deberán estar vigentes hasta la ejecución total de la obra (recepción provisoria sin observaciones), y el monto cubierto deberá ser autorizado por el Contratante.
Los montos serán:
(a) Incendio: UF.
(b) Responsabilidad civil: UF.
(c) Otros seguros (Materias cubiertas y monto cubierto): _____________________.
DEL LIBRO DE OBRAS Y OTRAS OBLIGACIONES
En la obra se llevará un Libro con hojas en triplicado y foliado, bajo custodia y responsabilidad del contratista, en el cuál se dejará constancia de:
Las órdenes del Contratante que a través xxx XXX, dentro de los términos del contrato, se impartan al contratista.
Las observaciones que se hagan acerca de la forma en que se ejecuten los trabajos.
Las Variaciones de obras que sea necesario ejecutar, cuyos presupuestos debe presentar el Contratista.
Las observaciones que pudiesen estampar las personas responsables de los Servicios de Utilidad Pública.
El Libro permanecerá en la obra, correspondiendo el original al ITO y la primera copia al Contratista. La segunda copia queda en el Libro.
El Libro deberá ser entregado al Contratante al momento de la Recepción Provisoria de la obra o al recibirse las observaciones a dicha recepción, cuando proceda.
El Contratista deberá tener a la vista, en la obra, los cuadros de cubicaciones, el programa general de trabajos, el plan de avance de las obras, las especificaciones técnicas y los planos de detalle. Además, deberá tener a la vista cualquier otro cuadro que el ITO le solicite.
ORGANIZACIÓN DE LA OBRA Y PERSONAL
El Contratista deberá cautelar que los trabajos se realicen con la debida intensidad, que permita cumplir con el Programa de Trabajo aprobado.
El Contratista deberá dar cumplimiento inmediato o dentro del plazo que se fije en el Libro de Obra a las instrucciones, órdenes o resoluciones xxx XXX. El Contratista podrá objetar las órdenes que se le impartan por tal conducto y que en su concepto sean contrarias a los términos y condiciones de este documento, del contrato, de sus anexos o a las normas de buena construcción, mediante nota al Contratante, que deberá enviar dentro de los dos días siguientes de estampada la orden en el Libro de Obra.
El Contratista deberá reemplazar en el plazo de 24 horas, a contar de la fecha en que la orden se anote en el Libro de Obra, a los técnicos, jefes de obra, capataces y trabajadores que laboren en la faena y que por cualquier causa el Contratante, a través xxx XXX, determine que es inconveniente que sigan trabajando en ella, atendido el perjuicio que su desempeño puede significar a los intereses del Contratante.
El Contratista deberá designar a un _______________ (profesional universitario/ técnico profesional) con título de (Ingeniero Civil, Ingeniero Constructor, Arquitecto o Constructor Civil en caso de ser profesional universitario) para que lo represente en la obra, a tiempo completo, durante la duración de los trabajos, sin perjuicio de otros ayudantes o jefes de obra. Esta designación deberá ser comunicada al Contratante antes del inicio de la obra, presentando sus antecedentes curriculares.
Será de cargo del Contratista la provisión de la maquinaria y herramientas necesarias para los trabajos, la instalación de faenas, almacenes y depósitos de materiales, la construcción de andamios, puentes y caminos de servicios, la conservación de los estacados, la contratación de seguros, garantías, etc., y en general todos los gastos que originen las obras.
El Contratista deberá mantener en la obra una lista del personal que labora en ella, como también un registro de las diversas faenas y de los trabajadores que participan en ellas. Además, deberá mantener una copia de todos los contratos firmados con subcontratistas. Estos antecedentes deberán ser exhibidos cuando le sean solicitados.
PRUEBAS Y ENSAYOS
Todos los materiales que se empleen deben ser nuevos y de primera calidad y excelencia, y el Contratante, a través xxx XXX, podrá solicitar al Contratista los ensayos de materiales que estime pertinentes, reservándose la facultad de rechazar aquellos que el ITO considere que no cumplen con tales requisitos. El Contratista estará obligado a retirar, dentro de las 24 horas a contar de la fecha de la respectiva anotación en el Libro de Obra, todos aquellos materiales o equipos que hayan sido objetados por el ITO.
Se demolerán y volverán a hacer los trabajos que, a juicio xxx XXX, estén mal ejecutados; se debe dejar constancia de este hecho en Libro de Obra, siendo de cargo del Contratista el mayor costo que estos trabajos signifiquen.
Serán de cargo del Contratista los siguientes ensayos: Indicar si los hubiera.
PERMISOS MUNICIPALES
El CONTRATANTE tramitará y pagará el valor de los derechos del Permiso Municipal (SEGÚN ORDENANZA GENERAL DE URBANISMO Y CONSTRUCCIONES)10 [Eliminar párrafo de no proceder]
EL CONTRATISTA [Indicar “Sí” o “No”] tramitará y pagará cuando proceda, los servicios básicos tales como: luz, agua, alcantarillado, etc. de la obra.
VICIOS DE CONSTRUCCIÓN
Cuando el ITO notase vicios de construcción, suspenderá inmediatamente el trabajo en la sección objetada, anotará esta circunstancia en el Libro de Obra y dará cuenta inmediatamente al Contratante.
ESTADOS DE PAGO
Los pagos por avance de obra se harán al Contratista mediante Estados de Pago, presentados en duplicado y considerarán solamente las obras ejecutadas. Al presentar cada Estado, el Contratista deberá presentar también un Certificado de la Inspección del Trabajo donde se ubica la Obra, indicando el nombre de la Obra y que señale que los trabajadores no han presentado reclamos ni tienen cobros pendientes con el Contratista.
No se podrán presentar Estados de Pago por materiales depositados al pie de la obra.
Los Estados de Xxxxx deberán llevar el visto xxxxx xxx XXX, quien comparará el avance de la obra incorporado en los Estados de Pago con el Plan de Trabajo presentado por el contratista y tendrá el plazo máximo de 5 días hábiles para su aprobación o rechazo. El Contratante dispondrá de [20] días hábiles, contados desde la fecha de recepción del Estado de Pago visado por el ITO, para efectuar el pago. Sé entenderá como fecha de formulación del cobro la fecha en que el ITO entregó su visto bueno al Estado de Pago.
Los Estados de Pago se presentarán una vez por mes, dentro de los diez primeros días de cada mes, o el día inmediatamente hábil siguiente si el décimo día fuera xxxxxx, xxxxxxxx o festivo.
El Contratista deberá indicar en cada Estado, el avance de la Obra, entregando un detalle desglosado por partida, mostrando separadamente costos e IVA.
Los Estados de Pago serán considerados como abonos parciales que efectúa el Contratante durante el curso de los trabajos en conformidad a las Bases y tendrán el carácter de un pago provisorio concedido al Contratista a cuenta del precio de la obra encomendada.
En ningún caso se estimará estos pagos provisorios como aceptación por parte del Contratante de la cantidad y calidad de obras ejecutadas por el Contratista y a la cual corresponde dicho abono. Con todo, las obras incorporadas al inmueble y los materiales incluidos en los Estados de Pago son, para cualquier efecto, propiedad del Contratante.
MODALIDAD DE CONTRATACIÓN (Seleccionar una de las dos alternativas)
EMPLEADOR ÚNICO
El Contratista será empleador único y exclusivo de los trabajadores que se desempeñen en las obras, y por consiguiente, directamente responsable ante las autoridades administrativas y del trabajo, tribunales de justicia, organismos previsionales, y en general, ante cualquier tercero, del cumplimiento fiel y oportuno de todas las obligaciones legales y contractuales que le afecten en dicha calidad, como también de las que recaigan sobre sus Sub-contratistas.
SUBCONTRATACIONES
El Adjudicatario será responsable ante las autoridades administrativas y del trabajo, tribunales de justicia, organismos previsionales y en general ante cualquier tercero del cumplimiento fiel y oportuno de todas las obligaciones legales contractuales y Previsionales que le afecten en dicha calidad, como también de las que recaigan sobre sus Sub-contratistas. Todo ello en estricta sujeción a lo dispuesto en la Ley Nº 20.123.
RESCICIÓN DEL CONTRATO POR PARTE DE EL CONTRATANTE
En los siguientes casos el Contratante podrá unilateralmente declarar el término del contrato sin forma de juicio y hacer efectivas las garantías, sin perjuicio de las acciones legales y cobro de indemnizaciones a que hubiese lugar:
Si el Contratista no aceptase recibir de parte del Contratante x xxx XXX el terreno en el plazo acordado.
Si las faenas no se iniciasen dentro de 10 días de recibido el terreno.
Si los trabajos se paralizasen por un período de 7 días corridos, por causas imputables al Contratista.
Si las obras no se efectuasen de acuerdo a los planos y especificaciones.
Si el Contratista hiciese traspaso de su contrato sin autorización del Contratante a otra persona natural o jurídica.
Si el Contratista cayera en cesación de pagos u otra situación similar de incumplimiento económico, o fuese declarado reo y sentenciado x xxxx aflictiva.
Si el Contratista no acatase las órdenes e instrucciones que se le imparten en uso de las facultades que imponen estas bases y el contrato.
Si se atrasase en más de treinta días o en un 20% del plazo acordado para la ejecución de las obras, de acuerdo al Programa de Trabajo de las mismas, sin tener una causa justificada.
Si el Contratista, persona natural falleciera y el ITO demostrara la falta de competencia de los sucesores para continuar las obras.
17. RESCICIÓN DEL CONTRATO DE COMÚN ACUERDO
Las partes podrán poner término al contrato, de común acuerdo, en forma anticipada.
18. SOLUCION DE CONTROVERSIAS
Precisar [Si/ NO se considera la figura del “Conciliador”], en caso de no considerar eliminar párrafos siguientes.
Si el Contratista considera que el ITO ha tomado una decisión que está fuera de las facultades que le confiere el Contrato, o que no es acertada, la decisión se someterá a la consideración de un Conciliador dentro de los 14 días de notificada la decisión xxx XXX. Cualquiera de las partes podrá someter la decisión del Conciliador a [SELECCIONAR arbitraje/juicio] dentro de los___ (Nº) días corridos siguientes a la decisión por escrito del Conciliador. Si ninguna de las partes sometiese la controversia a [SELECCIONAR arbitraje/juicio] dentro del plazo de días mencionado, la decisión del Conciliador será definitiva y obligatoria”].
El Conciliador que propone el Contratante es _________________ _________ [indicar el nombre y la dirección del Conciliador]. El honorario por hora para el Conciliador propuesto se fija en ______ _____ pesos Chilenos [indicar el monto]. Los datos personales del Conciliador propuesto son los siguientes:_________________________________________
ARBITRAJE
El arbitraje deberá realizarse de acuerdo a un Arbitraje de Derecho según el Código de Procedimiento Civil Chileno. De lo contrario, los conflictos serán sometidos a solución de los Tribunales de Justicia
RECEPCIÓN PROVISORIA
Una vez terminados totalmente los trabajos, el Contratista presentará por escrito al ITO, la Solicitud de Recepción Provisoria de la obra, quién deberá verificar el fiel cumplimiento de los planos y especificaciones del contrato. Constatado lo anterior, el ITO deberá comunicarlo al Contratante, en un plazo no superior a 10 días (corridos o hábiles), indicando la fecha en que el Contratista puso término a la obra. Tanto de la Solicitud como de la autorización xxx XXX, deberá quedar constancia en el Libro de Obras.
El Contratante designará una Comisión Receptora, en un plazo no mayor a 5 días (corridos o hábiles) desde la fecha que reciba la Solicitud de Recepción, que verificará que los trabajos contratados estén efectivamente terminados. La Comisión deberá efectuar el Acto de Recepción Provisoria en un plazo no superior a 10 días (corridos o hábiles) desde la fecha de notificación de su designación.
Si a juicio de la Comisión Receptora, los trabajos contratados estuviesen efectivamente terminados, dará curso a la Recepción Provisoria y al estado de pago, se procederá a devolver la 1ª boleta de garantía de fiel cumplimiento del contrato, , [Sólo si se solicitó una 2º boleta y/o vale vista en el punto Nº2 de la presente sección, agregar la siguiente expresión “… después que el Contratista entregue la 2ª boleta y/o vale vista], y se levantará un Acta en triplicado, que será firmada por los integrantes presentes de la Comisión y el Contratista. En este caso, será considerada como fecha de término de las obras, la fecha de recepción, en el Contratante de la Solicitud de Recepción Provisoria, cuando esta haya sido acompañada de la totalidad de los Certificados exigidos en el punto 21.
Si la Comisión Receptora detecta defectos menores que no afecten la eficiente utilización de la obra y que puedan ser subsanados fácilmente, dejará constancia de ellos en el Acta de Recepción Provisoria y dará un plazo al Contratista para subsanar dichos defectos menores. Al mismo tiempo, la Comisión podrá autorizar la inmediata puesta en funcionamiento de la obra.
Cumplido el nuevo plazo, la Comisión verificará la conclusión de los trabajos. Certificada la recepción provisoria sin observaciones, se cursará el Estado de Pago y se procederá a devolver la 1ª boleta de garantía de fiel cumplimiento del contrato, [Sólo si se solicitó una 2º boleta y/o vale vista en el punto Nº2 de la presente sección, agregar la siguiente expresión “…, después que el Contratista entregue la 2ª boleta y/o vale vista, según se indica en el punto 2 de este documento].
Si de la inspección de la obra que realice la Comisión Receptora, resultare que los trabajos no están terminados o no están ejecutados en conformidad con las especificaciones, planos y/o reglas de la buena construcción, o se han empleado materiales defectuosos o inadecuados, la Comisión no dará curso a la Recepción Provisoria y deberá elevar un informe detallado al Contratante, fijando un plazo para que el Contratista efectúe a su xxxxx los trabajos o reparaciones que ésta determine. Este plazo estará afecto a multas por el período que exceda al plazo fijado en el Contrato como término de la obra. De lo anterior deberá quedar constancia en el Libro de Obras.
Una vez realizados los trabajos o reparaciones ordenados por la Comisión, el Contratista deberá proceder a solicitar por escrito una nueva fecha de Acto de Recepción Provisoria y se procederá nuevamente según lo indicado en el punto (a) de este artículo, fijándose como fecha de término de las obras, en este caso, la fecha de ingreso de la nueva Solicitud de Recepción.
Si el Contratista no hiciese los trabajos o reparaciones, el Contratante procederá por sí o por tercero, a la ejecución de dichos trabajos por cuenta del Contratista y con cargo a la garantía del Contrato, sin perjuicio de reservarse el derecho de perseguir la responsabilidad del Contratista y ejercer las acciones que correspondan en su contra.
DOCUMENTOS PARA LA RECEPCIÓN PROVISORIA
El Contratista al solicitar la Recepción Provisoria deberá adjuntar los siguientes certificados (si corresponde) o los que hubiese obtenido hasta ese momento [Se deberán seleccionar los documentos que efectivamente serán requeridos al momento de la recepción provisoria de acuerdo a la naturaleza de la obra, de lo contrario, eliminar los documentos sugeridos que no correspondan].
Certificado de Recepción Final de las instalaciones domiciliarias de alcantarillado y agua potable extendido por el organismo competente.
Certificado de la Dirección de Servicios Eléctricos en el que conste la correcta inscripción de la instalación de los servicios domiciliarios de electricidad.
Certificado de la Dirección de Servicios de Gas en que conste la correcta inscripción de la instalación de los Servicios de Gas.
Certificado otorgado por el organismo pertinente en que conste que las obras de pavimentación están terminadas y hayan sido ejecutadas e inspeccionadas conforme a los planos, especificaciones y reglamentación vigente.
Comprobantes que acrediten que la obra no tiene saldos pendientes por consumo de agua. Estos comprobantes deben corresponder a la totalidad de los medidores que se encuentren en la obra, incluso aquellos correspondientes a arranques provisorios, y
Comprobantes de la Empresa de Electricidad que acrediten que la obra no tiene saldos pendientes por consumo de electricidad.
El Contratista tendrá un plazo máximo de 40 días corridos xx xxxxxx, a partir de la fecha del Acta de Recepción Provisoria para acompañar a la Solicitud de Recepción los certificados indicados. Si vencido este plazo no ha cumplido con la entrega, se tendrá como fecha de término de las obras, salvo modificación posterior, la fecha correspondiente a la presentación del último certificado en la Oficina de Partes del Contratante.
Será obligación del Contratista entregar una carpeta de planos con todas las modificaciones que se hubiesen efectuado en el curso de los trabajos, debidamente aprobados por él o los organismos competentes, como asimismo, el Libro de Obras.
RECEPCIÓN DEFINITIVA DEL CONTRATANTE
Después de transcurridos días corridos desde la fecha de Recepción Provisoria, el Contratista pedirá al Contratante, por escrito, la Recepción Definitiva de la Obra.
Una Comisión designada por el Contratante inspeccionará la obra y en caso de no encontrar reparos se levantará un Acta, dejando constancia que recibe definitivamente la obra. Esta Acta deberá ser suscrita por los miembros de la Comisión Receptora del Contratante presentes y el Contratista.
Si la Comisión tuviese reparos u observaciones imputables a defectos de construcción respecto de la obra, deberá dejar constancia de ello en el Acta y el Contratista deberá subsanar esos reparos u observaciones, a su costo, dentro del plazo que le fije la Comisión a contar de la fecha del Acta.
Sin desmedro de lo anterior, el Contratante tendrá la facultad de ejecutar la boleta de garantía y/o vale vista con el propósito de corregir los defectos no reparados por el Contratista hasta el momento de la recepción definitiva, sin perjuicio de reservarse el derecho de perseguir la responsabilidad del Contratista y ejercer las acciones que correspondan en su contra.
Con la Recepción Definitiva de la obra, el Contratante podrá dar inicio a la tramitación del Certificado de Recepción Final Municipal (si procede).
FINIQUITO
Efectuada la recepción definitiva, se extenderá el correspondiente finiquito
[Sólo si se solicitó una 2º boleta y/o vale vista en el punto Nº2 de la presente sección, agregar la siguiente expresión “… y se procederá a devolver al Contratista la 2ª boleta y/o vale vista entregada para garantizar el fiel cumplimiento del contrato, de acuerdo a lo señalado en el punto 2 de la presente sección.”
CUIDADO DE LAS OBRAS
La responsabilidad del Contratista, para los efectos del cuidado de las obras, se extenderá hasta la recepción provisoria o, en su caso, hasta que subsane las observaciones contenidas en el Acta de dicha recepción.
INSPECCIONES Y AUDITORÍAS
El Contratista permitirá y realizará todos los trámites para que sus Subcontratistas o Consultores permitan que el Banco y/o las personas designadas por el Banco inspeccionen las cuentas y registros contables del Contratista y sus sub contratistas relacionados con la ejecución del contrato y realice auditorías por medio de auditores designados por el Banco, si así lo requiere el Banco. El Contratista, Subcontratistas y Consultores deberá prestar atención a lo estipulado en la cláusula 26, según la cual las actuaciones dirigidas a obstaculizar significativamente el ejercicio por parte del Banco de los derechos de inspección y auditoría consignados en esta cláusula constituye una práctica prohibida que podrá resultar en la terminación del contrato.
FRAUDE Y CORRUPCIÓN
Si el Contratante determina que el Contratista y/o cualquiera de su personal, o sus agentes, o subcontratistas, o proveedores de servicios o proveedores de insumos y/o sus empleados ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas al competir por el Contrato en cuestión, el Contratante podrá rescindir el Contrato y expulsar al Contratista del Sitio de las Obras dándole un preaviso de 14 días. En tal caso, se aplicarán las provisiones incluidas en la Cláusula 56 de la misma manera que si se hubiera aplicado lo indicado en la Subcláusula 56.5 (Rescisión del Contrato)
Si se determina que algún empleado del Contratista ha participado en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas durante la ejecución de las Obras, dicho empleado deberá ser removido de su cargo según lo estipulado en la Cláusula 9.
Para efectos de esta Subcláusula:
“práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra xxxxxxx00.
“práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación12;
“práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas13 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;
“práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona14, para influenciar impropiamente sus actuaciones.
“práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la subcláusula 22.2.
FORMULARIOS
Formulario N° 1 - Carta Oferta
Formulario N° 2 - Presupuesto Detallado/Calendario de Actividades
Formulario N° 3 - Programa de Trabajo
Formulario N° 4 - Programa de Caja (Opcional)
Formulario N° 5- Contrato
Formulario N°1
Proyecto: .
Nº Contrato: .
La Empresa Constructora que suscribe, se compromete a ejecutar hasta su total terminación las obras de Construcción de ( descripción del Trabajo a realizar, Nombre ) en conformidad a Planos, Especificaciones Técnicas, Bases Administrativas y los demás documentos que forman parte de la solicitud de oferta y que declara conocer y aceptar en todas sus partes.
La obra se ejecutará por la suma alzada de ______________ pesos ($_________), impuestos incluidos, y en un plazo máximo de _________ días corridos. El período de validez de la oferta será por ______ (días corridos) a partir de la fecha de recepción de las ofertas.
Se acompaña Boleta Bancaria o Vale Vista de Garantía de Seriedad Nº del Banco por el valor de $ cuya fecha de validez es hasta ______________ (indicar fecha en términos de día/mes/año).
________________________________
FIRMA REPRESENTANTE LEGAL
EMPRESA CONSTRUCTORA
NOMBRE :
EMPRESA :
DIRECCION :
TELEFONO :
FAX :
, de de .
Formulario N° 2
Presupuesto Detallado
Nombre del Contrato : __________________________________________________
Contrato Nº : __________
ITEM
|
DESCRIPCIÓN |
UNIDAD |
CANT. |
PRECIO UNITARIO |
PRECIO TOTAL |
1. 1.1
2. 2.1 2.2 2.3
3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.6
8. 8.1 8.2
9. |
ACTIVIDADES PREVIAS Permiso Municipales
TRABAJOS PRELIMINARES Construcciones Provisorias Cierros Provisorios Empalmes provisorios
OBRA GRUESA Niveles y Trazados Movimiento de Tierra Excavaciones Rellenos Hormigones Emplantillados Fundaciones Hormigón Armado Moldaje Acero Estructural Estructuras Metálicas
ENTREGA FINAL Entrega Aseo general de la obra
OTRAS PARTIDAS |
GL
GL GL GL
GL m3 m3 m3
m m3 m3 m kg kg
GL GL
GL |
|
|
|
TOTAL COSTO DIRECTO |
|||||
% Gastos Generales |
|
||||
% Utilidades |
|
||||
SUBTOTAL |
|||||
Impuestos (____%) |
|
||||
TOTAL PRESUPUESTO |
(*) El listado y detalle de partidas proporcionado se ajusta a las especificaciones técnicas solicitadas, por tanto, será de su cargo y exclusiva responsabilidad cualquier omisión o error en que pudiera incurrir para dejar las obras completamente terminadas de acuerdo a los planos y especificaciones.
Formulario N° 3 Hoja de .
PROGRAMA DE TRABAJO PROYECTOS MECESUP
INSTITICIÓN DE EDUCACIÓN SUPERIOR: |
NOMBRE OBRA: |
CODIGO PROCEDIMIENTO: |
|
MONTO OFERTA: |
FECHA INICIO (estimada): |
AVANCE EN %
FASES O ETAPAS DEL PROYECTO |
Unidades Fisicas |
SEM/MES 1 |
SEM/MES 2 |
SEM/MES 3 |
SEM/MES 4 |
SEM/MES 5 |
SEM/MES 6 |
SEM/MES 7 |
SEM/MES 8 |
SEM/MES 9 |
SEM/MES 10 |
SEM/MES 11 |
SEM/MES 12 |
OTROS |
TOTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fecha Elaboración |
Nombre Empresa Constructora |
|
Fecha Revisión |
Nombre Revisor |
Firma de Aceptación |
|
|
|
|
|
|
Formulario N° 4 (Opcional, sólo si aplica) Hoja de .
PROGRAMA DE CAJA PROYECTOS MECESUP
INSTITICIÓN DE EDUCACIÓN SUPERIOR: |
NOMBRE OBRA: |
CODIGO PROCEDIMIENTO: |
|
|
|
MONTO OFERTA: |
FECHA INICIO (estimada): |
|
|
AVANCE EN MILES DE $
FASES O ETAPAS DEL PROYECTO |
SEM/MES 1 |
SEM/MES 2 |
SEM/MES 3 |
SEM/MES 4 |
SEM/MES 5 |
SEM/MES 6 |
SEM/MES 7 |
SEM/MES 8 |
SEM/MES 9 |
SEM/MES 10 |
SEM/MES 11 |
SEM/MES 12 |
OTROS |
TOTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fecha Elaboración |
Nombre Empresa Constructora |
|
Fecha Revisión |
Nombre Revisor |
Firma de Aceptación |
|
|
|
|
|
|
Formulario Nº5
CONTRATO
Se celebra el PRESENTE CONTRATO con fecha ___ de ______________ de _______, entre [nombre y dirección del Contratante] (en adelante denominado "el Contratante"), por una parte y [nombre y dirección del Contratista] (en adelante denominado "el Contratista"), por la otra.
CONSIDERANDO, que el Contratante desea que el Contratista ejecute [Breve descripción de las Obras] (en adelante denominado "las Obras") y ha aceptado la oferta del Contratista para la ejecución y terminación de dichas Obras y la corrección de cualquier defecto de las mismas por la suma de [precio del contrato expresado en palabras y en cifras] (en lo sucesivo denominado “Precio del Contrato”).
POR LO TANTO, SE CONVIENE EN lo siguiente:
1. Los siguientes documentos se consideran parte del presente Contrato y serán leídos e interpretados en forma conjunta con él
las condiciones del Contrato,
el Formulario de Oferta,
el Presupuesto Detallado, y
(d) las especificaciones técnicas y planos.
2. En consideración de los pagos mencionados que el Contratante efectuará al Contratista, por el presente Contrato el Contratista conviene en ejecutar y terminar las Obras y subsanar cualquier defecto de las mismas de conformidad con todos los aspectos de las disposiciones del Contrato.
El Contratante conviene en pagar al Contratista, en consideración de la ejecución y terminación de las Obras y la corrección de los defectos de las mismas por el Contratista, el precio del Contrato o la suma que pueda resultar pagadera en virtud de las disposiciones del Contrato, en el momento y de la manera estipulados en el Contrato. El plazo de ejecución de las obras es de ...... (especificar Nº meses o Nº de días hábiles_ corridos) a partir de .............(especificar fecha o evento a partir del cual se inicia el plazo de ejecución).
El Contratista, DECLARA lo siguiente:
a) Xxxxx estudiado todos los antecedentes y verificado la concordancia entre sí de los planos, especificaciones y demás antecedentes de la Invitación,
b) Xxxxx visitado el terreno y conocer su topografía y características especiales, o declina hacer la visita asumiendo la responsabilidad de ello,
c) Haber verificado las condiciones de abastecimiento de materiales y vialidad de la zona en que se encuentra ubicada la obra,
d) Estar conforme con las condiciones generales del proyecto,
y renuncia expresamente a alegar desconocimiento de todo lo enunciado en las presentes Bases Administrativas, sin derecho a reclamo o indemnización alguna, aceptándolas en todas sus partes.
EN FE DE LO CUAL, las partes han dispuesto que se firme este Contrato en la fecha arriba consignada.
El sello de [nombre de la empresa] fue estampado en el presente documento en presencia de:
Firmado, sellado y entregado por . _____________________________________________________
en presencia de: .
Firma del Contratante : .
Firma del Contratista : .
1 En este contexto, cualquier acción para influenciar el proceso de contratación o de ejecución de un contrato para adquirir una ventaja ilegítima, es impropia.
2 Para los fines de estas Normas, “persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
3 Para los fines de estas Normas, “persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigido a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
4 Para los fines de estas Normas “personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer, por sí mismos o por medio de otra persona o entidad no participante del proceso, establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
5 Para los fines de estas Normas “persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
6 Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco: (i) al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco, que incluye la inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco Multilaterales de Desarrollo y las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones; y (ii) cuando se le sancione con suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso. Véase el pie de página 14 del párrafo 8 en el Apéndice 1 de estas Normas.
7 Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el documento de licitación utilizado) nominado es aquel qua ha sido: (i) incluido por el licitante en su solicitud de precalificación u oferta por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para una licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.
8 En caso de no requerir el instrumento indicar la expresión “No Aplica” al párrafo.
9 Normalmente se recomienda una validez que no exceda los 60 días.
10 Ver título 5 “De la Construcción, de los Permisos de Edificación y sus Trámites”.
11 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
12 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
13 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
14 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.