We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

PAGO DE LA PRIMA Sample Clauses

PAGO DE LA PRIMA. El pago de la prima a tiempo es responsabilidad del Asegurado. La prima es paga- dera en la fecha de renovación de la póliza o en otra fecha de vencimiento si es autorizado por el Asegurador. Los avisos de pago xx xxxxxx son enviados como una cortesía y el Asegurador no garantiza la entrega de los mismos. Si el Asegurado no recibe un aviso de pago de prima treinta (30) xxxx antes de la fecha de vencimiento y el Asegurado no sabe el monto del pago de la prima, el Asegurado debe contactar a su Agente o al Asegurador. El pago también puede efectuarse a través de nuestro sitio en la Internet (www. xxxxxxxxx.xxx).
PAGO DE LA PRIMA. El pago de la prima a tiempo es responsabilidad del Ase- gurado. La prima es pagadera en la fecha de renovación de la póliza o en otra fecha de vencimiento si es autorizado por el Asegurador. Los avisos de pago xx xxxxxx son enviados como una cortesía y el Asegurador no garantiza la entrega de los mismos. Si el Asegurado no recibe un aviso de pago de prima treinta
PAGO DE LA PRIMA. El pago de la prima a tiempo es responsabilidad del Empleador. La prima es pagadera en la fecha de renovación de la póliza o en otra fecha de vencimiento si es autorizada por el Asegurador. Los avisos de pago xx xxxxxx son enviados como una cortesía y el Asegurador no garantiza la entrega de los mismos. Si el Empleador no recibe un aviso de pago de prima treinta (30) xxxx antes de la fecha de vencimiento y el Empleador no sabe el monto correcto del pago de la prima el Empleador debe contactar a su Agente o al Asegura- dor. El pago también puede efectuarse a través de nuestro sitio de Internet (xxx.xxxxxxxxx.xxx).
PAGO DE LA PRIMA. El pago de la prima a tiempo es responsabilidad del Empleador. La prima es paga- dera en la fecha de renovación de la póliza o en otra fecha de vencimiento si es autorizada por el Asegurador.

Related to PAGO DE LA PRIMA

  • DOMICILIUM CITANDI ET EXECUTANDI 19.1 The parties choose as their domicilia citandi et executandi, for all purposes under this agreement, whether in respect of court process, notices or other documents or communications of whatsoever nature (including the exercise of any option), the following addresses: 19.1.1 The Service Provider: Physical: Postal: Tel: 19.1.2 The Municipality Physical: Postal: Tel: Fax: 19.2 Any notice or communication required or permitted to be given in terms if this agreement shall be valid and effective only if in writing but it shall be competent to give notice by telefax. 19.3 Either party may by notice to the other party change the physical address chosen as its domiciliumcitandi et executandi to another physical address where postal delivery occurs in the Republic or its postal address or its telefax number, provided that the change shall become effective on the 14th (fourteenth) business day from the deemed receipt of the notice by the other party. 19.4 Any notice to a party - 19.4.1 sent by prepaid registered post (by airmail if appropriate) in a correctly addressed envelope to it at an address chosen as its domiciliumcitandi et executandi to which post is delivered shall be deemed to have been received on the 14th (fourteenth) business day after posting (unless the contrary is proved); 19.4.2 delivered by hand to a responsible person during ordinary business hours at the physical address chosen as its domiciliumcitandi et execitandi shall be deemed to have been received on the day of delivery; or 19.4.3 sent by telefax to its chosen telefax number stipulated in clause 19.1, shall be deemed to have been received on the date of despatch (unless the contrary is proved). 19.5 Notwithstanding anything to the contrary herein contained a written notice or communication actually received by a party shall be an adequate written notice or communication to it notwithstanding that it was not sent to or delivered at its chosen domiciliumcitandi et executandi.

  • Union Label Upon depletion of existing stocks, all uniforms and clothing issued by the Employer shall bear a recognized union label.

  • Colombia As of 1 September 2015, Colombian Resident PayPal users may only send and receive international payments. Domestic payments between two Colombian Resident PayPal users are unavailable.