Compliance Mallilausekkeet

Compliance. Customer and Authorized Users shall use the SaaS Services and the Content in accordance with the Agreement, this Addendum, the Qlik Acceptable Use Policy and any materials available on the Site regarding the use of the SaaS Services, including but not limited to tenant registration and set up processes and Qlik’s privacy and security policies. Customer shall be directly responsible for any violations of any of the forgoing by any party that it allows to access the SaaS Services, including Authorized Users and Authorized Third Parties. Authorized User login credentials are confidential and not permitted to be shared with any unauthorized user or third party and may not be assigned to any email alias or group address book. In the event of any unauthorized use by any third party that obtained access through Customer or any of its Authorized Users, Customer will immediately notify Qlik and take all steps necessary to terminate such unauthorized use. Customer will provide Qlik with such cooperation and assistance related to any such unauthorized use as Qlik may reasonably request. Customer acknowledges that in order to protect transmission of Content to the Site and the SaaS Services, it is Customer’s responsibility to use a secure encrypted connection to communicate with the SaaS Services.
Compliance. All other ships including pleasure craft not referred to in Regulation 2 of the re- vised Annex IV of MARPOL 73/78 fitted with toilets shall comply with Regulation 1, Paragraph 3 and 4, Regulation 11, Para- graphs 1 and 3 and Regulation 3 of the re- vised Annex IV of MARPOL 73/78 as fol- lows, cf. paragraph D below: a) on 1 January 2005 for ships built be- fore 1 January 2000, and b) tämän säännön voimaantulosta lukien, kun alus on valmistunut 1 päivänä tammi- kuuta 2000 tai sen jälkeen.
Compliance. Each Contracting Party shall be responsible towards every other Contracting Party for ensur- ing compliance with this Title and for making good any damage caused in the case of any breach of those provisions.
Compliance. Partnersilla on kerran kuukaudessa suunniteltu huoltoaika, ja sen aikana on odotettavissa käyttökatkoksia.
Compliance. Toimittaja sitoutuu noudattamaan kaikkia sovellettavia lakeja ja säädöksiä, mukaan lukien sovellettavia korruption vastaisia lakeja, suorittaessaan Sopimuksen mukaisia velvollisuuksiaan sekä varmistaa, että kaikki sen tytäryhtiöt ja kolmannet osapuolet, jotka suorittavat Sopimuksen mukaisia velvollisuuksia Toimittajan puolesta (jäljempänä ”Edustajat”) sitoutuvat noudattamaan näitä. Toimittaja sitoutuu myös noudattamaan DB:n Eettisiä toimintaohjeita yhteistyökumppaneille suorittaessaan Sopimuksen mukaisia velvollisuuksia ja varmistaa, että sen Edustajat noudattavat näitä. Mikäli Toimittaja (tai sen Edustaja) rikkoo rikoslakeja (esim. korruption vastaiset lait) suorittaessaan Sopimuksen mukaisia velvoitteitaan tai mikäli Toimittaja on viranomaisten tutkinnan kohteena, katsotaan nämä aina olennaiseksi rikkomukseksi tämän kohdan 15 mukaisesti. Mikäli Xxxxxxxxxxxx on aihetta epäillä sitoumuksen olennaista rikkomusta, Toimittaja toimii yhteistyössä Xxxxxxxxxx kanssa selvittääkseen, onko olennainen rikkomus tapahtunut. Mikäli Sopimusrikkomus on tapahtunut, Toimittaja, lain sallimissa rajoissa, korvaa ja puolustaa Schenkeria kaikkia vahinkoja, vaatimuksia, vastuita, kuluja tai muita menetyksiä vastaan siltä osin kuin vahinko tai vaatimus on aiheutunut rikkomuksesta tai sen yhteydessä. Xxxxxxxxxxxx on lisäksi oikeus päättää Sopimus kirjallisella ilmoituksellaan välittömästi, mikäli Sopimusta on olennaisesti rikottu. Päättäminen ei vaikuta vahingonkorvauksiin tai muihin korjauksiin tai oikeuksiin, joihin Schenkerilla saattaa Sopimuksen tai lain nojalla olla. Xxxxxxxxxxxx on oikeus pidättää erääntyneet tai maksamatta olevat laskut ja se voi kuitata tällaiset summat kaikkia vahinkoja, vaatimuksia vastuita, kuluja tai muita rikkomuksesta aiheutuneita menetyksiä vastaan. Toimittaja ei käytä kolmansia osapuolia (mukaan lukien alihankkijoita tai agentteja) tämän sopimuksen mukaisten velvoitteidensa suorittamiseen, ellei (i) tällainen kolmas osapuoli ole sitoutunut kaikilta olennaisilta osin tätä kohtaa vastaaviin compliance -sopimusehtoihin ja (ii) Schenker ole etukäteen kirjallisesti hyväksynyt kyseistä kolmatta osapuolta ennen käyttöä.
Compliance. All other ships including pleasure craft not referred to in paragraph B of Regulation 7 fitted with toilets shall comply with the provisions of paragraphs A, C and D of Regulation 7 as follows: a) on 1 January 2005 for ships built before 1 January 2000, and
Compliance. Customer is solely responsible for its Applications and Customer Data, and for making sure its Applications or Customer Data comply with the Acceptable Use Policy. Google reserves the right to review the Application or Customer Data to ensure Customer's compliance with the Acceptable Use Policy. Customer is responsible for ensuring all End Users comply with Customer's obligations under the Agreement.

Related to Compliance

  • Rahaston arvon laskeminen Kunkin Rahaston arvo lasketaan vähentämällä kyseisen Ra- haston varoista Rahastoa koskevat velat. Rahaston arvo ilmoi- tetaan euroina. Rahaston sijoituskohteet arvostetaan voimassaolevaan mark- kina-arvoon. Rahastojen sijoituskohteiden arvostusajankoh- dat ilmenevät kunkin Xxxxxxxx rahastokohtaisista sään- nöistä. Lainaus- ja takaisinostosopimukset arvostetaan sopimusten kohteena olevien arvopapereiden ja rahamarkkinavälineiden arvostushetken markkina-arvon perusteella. Jos sijoituskohteelle ei ole saatavissa luotettavaa markkina- arvoa, se arvostetaan Rahastoyhtiön hallituksen päättämien objektiivisten kriteerien mukaisesti. Talletukset arvostetaan lisäämällä pääomaan sille kertynyt korko Rahastoyhtiön hallituksen määräämin tavoin. Rahaston valuuttamääräisten sijoitusten arvot muutetaan eu- romääräisiksi pääsääntöisesti julkisissa hinnanseurantajär- jestelmissä arvostuspäivänä kello 14.00 Suomen aikaa ole- vien ostonoteerauksien (spot-kurssi) perusteella. Rahastoyhtiö laskee rahasto-osuuksien arvot kunakin sellai- sena päivänä, jona talletuspankit ovat yleisesti Suomessa avoinna. Rahasto-osuuksien arvot ovat saatavissa kaikista merkintäpaikoista, Rahastoyhtiöstä sekä osoitteesta xxx.xxxxxxxxxxxx.xx. Rahasto-osuuden arvo lasketaan rahasto-osuussarjoittain ja- kamalla kuhunkin rahasto-osuussarjaan kohdistuva osuus Ra- haston nettoarvosta kyseisen rahasto-osuussarjan rahasto- osuuksien lukumäärällä. Laskennassa otetaan huomioon ra- hasto-osuussarjakohtaiset hallinnointipalkkiot ja eri osuusla- jeille maksettavat tuotto-osuudet.

  • Omistus- ja hallintaoikeus Omistusoikeus kiinteistöön siirtyy ostajalle, kun kaupunginjohtajan kiinteistön myyntiä koskeva päätös on saanut lainvoiman ja kauppahinta kokonaisuudes- saan on maksettu. Xxxxxxxxxxxxxx siirtyy ostajalle kauppakirjan allekirjoittamisesta lukien.

  • Suunnitelmat ja asentaminen Liittyjä on velvollinen ilmoittamaan laitokselle kvv-laitteiden asennusten alkamisesta ja edistymisestä laitoksen antamien ohjeiden mukaan. Jos liitettävässä kiinteistössä on aikaisemmin rakennettuja kvv-laitteistoja, jotka liittyjä haluaa edelleen pitää käytössä, liittyjän on esitettävä vaadittaessa laitteistoista laitok- sen määrittelemät piirustukset. Laitos voi suorittaa laitteistojen tarkastuksen sekä päättää, missä laajuudessa laitteistot ovat hyväksyttävissä. Jos liittyjä haluaa muuttaa tai täydentää kvv-laitteistoja tai ottaa käyttöön laitokselle aikaisemmin ilmoittamiensa kvv-laitteiden lisäksi muita laitteita tai lisää huomattavasti veden käyttöä tai viemäriveden johtamista tavalla, jota ei ole voitu edellyttää kiinteis- tön vesijohtoja ja viemäreitä mitoitettaessa, on niitä koskevat suunnitelmat ennen muutostöihin ryhtymistä esitettävä kiinteistön sijaintikunnan rakennusvalvontaviran- omaiselle ja edelleen laitokselle. Laitos huomauttaa havaitsemistaan puutteista liittyjälle, mutta laitteistojen, piirustus- ten tai suunnitelmien toimittaminen rakennusvalvonnalle, muulle viranomaiselle tai laitokselle ei siirrä asiakkaan vastuuta suunnitelmien toteuttamiskelpoisuudesta tai kiinteistön kvv-laitteistojen asianmukaisesta toiminnasta laitokselle.

  • Ansionmenetyksen korvaaminen Työnantaja korvaa sen ansion, jonka tässä sopimuksessa tarkoitettu henkilöstön edustaja menettää työaikana joko paikallisessa neuvottelussa työnantajien edustajien kanssa tai toimiessaan muuten työnantajan kanssa sovituissa tehtävissä. Jos luottamusmies, työsuojeluvaltuutettu, työsuojeluasiamies tai työsuojelutoimikunnan tai muun työsuojelutoimikuntaa vastaavan yhteistoimintaelimen jäsen suorittaa työnantajan kanssa sovittuja tehtäviä säännöllisen työaikansa ulkopuolella, maksetaan näin menetetystä ajasta ylityökorvaus tai sovitaan hänen kanssaan muunlaisesta lisäkorvauksesta. Ansionmenetyksen korvauksen laskennassa käytettävä keskituntiansio sovitaan alakohtaisesti, ellei ansionmenetyksen korvaamisesta muulla tavalla ole liittojen kesken sovittu.

  • HINNAT JA MAKSUEHDOT 5.1. Palvelun hinta sovitaan kirjallisesti. Ellei palvelun hintaa ole sovittu kirjallisesti, noudatetaan toimittajan kulloinkin voimassa olevan hinnaston mukaista hintaa. 5.2. Hinnat on esitetty euroissa ilman arvonlisäveroa ja laskutusvaluutta on euro. 5.3. Hintoihin lisätään kulloinkin voimassa oleva arvonlisävero. Jos arvonlisäveron tai viranomaisen määräämän muun julkisen maksun suuruus tai peruste muuttuu lainsäädännön muuttumisen takia, hinnat muuttuvat vastaavasti. 5.4. Toimittajalla on oikeus veloittaa erikseen palvelun toimittamisen edellyttämien lupien ja suostumusten hankkimisesta aiheutuneet kustannukset. 5.5. Toimittajalla on oikeus veloittaa erikseen palvelun toimittamisen aiheuttamat lisäkustannukset, joita saattaa syntyä vaikeasta maastosta tai maaperästä, toimituskohteen epätavallisesta rakenteesta tai muusta sellaisesta syystä, jota toimittaja ei ole voinut kohtuudella ennakoida sopimusta tehtäessä. Toimittaja ilmoittaa tällaisten lisäkustannusten aiheutumisesta ja niiden arvioidusta määrästä asiakkaalle viipymättä niistä tiedon saatuaan. Asiakas on tällöin velvollinen ilmoittamaan toimittajalle viipymättä, sitoutuuko asiakas vastaamaan lisäkustannuksista vai irtisanooko asiakas sopimuksen päättymään välittömästi. Jos asiakas irtisanoo sopimuksen, asiakas on velvollinen korvaamaan toimittajalle siihen mennessä aiheutuneet kohtuulliset kustannukset. 5.6. Toimittajalla on oikeus veloittaa erikseen tavanomaiset ja kohtuulliset matka- ja majoituskustannukset sekä päivärahakorvaukset. Toimittajalla on lisäksi oikeus veloittaa erikseen matka-aika sovitun tuntihinnan mukaan. 5.7. Toimittajalla on oikeus veloittaa erikseen kustannukset, jotka ovat aiheutuneet (a) asiakkaan antamista vääristä, puutteellisista tai vanhentuneista tiedoista tai ohjeista; (b) asiakkaasta johtuvasta viivästyksestä;

  • Maksuehdot 10.1 Palveluntuottaja laskuttaa tilaajaa verkkolaskulla. 10.2 Verkkolasku erääntyy maksettavaksi 21 päivän kuluttua hyväksyttävän laskun saapumisesta. 10.3 Ellei toisin ole sovittu, palveluntuottaja on oikeutettu laskuttamaan sovitut maksut, kun palvelu on suoritettu. Toistuvaismaksut laskutetaan sovituin laskutuskausin jälkikäteen. Laskussa on oltava erittely laskutuksen perusteista. 10.4 Jos tilaaja ei maksa laskua viimeistään eräpäivänä, palveluntuottajalla on oikeus periä viivästyskorkoa korkolain (633/1982) mukaisesti sekä kohtuulliset perintäkulut. 10.5 Palveluntuottajalla on oikeus keskeyttää hankintasopimuksen velvoitteiden täyttä- minen, jos selvä ja riidaton maksu viivästyy yli 30 päivää ja viivästynyt suoritus on olen- nainen. Palveluntuottajan on kirjallisesti ilmoitettava keskeytyksestä tilaajalle vähintään 15 päivää ennen keskeytystä. Ilmoitus voidaan tehdä heti laiminlyönnin tapahduttua. 10.6 Tilaajalla on oikeus pidättää maksamattomasta hinnasta muun muassa virheellisen tai viivästyneen palvelun johdosta hankittavasta uudesta vastaavasta palvelusta aiheutuvat kustannukset sekä hankintasopimuksen mukainen viivästyssakko tai muu mahdollinen sopimussakko, palvelun suoritusajalle asetettava vakuus ja takuuajan vakuus sekä enna- kolle viivästys- tai purkutilanteessa kertyneet korot. 11 Vakuudet‌‌ 11.1 Jos tilaajan on hankintasopimuksen mukaan maksettava ennakkoa, palveluntuottajan on jätettävä ennen ennakon suorittamista tilaajalle tämän hyväksymä vakuus, jonka tulee olla vähintään 15 prosenttia suurempi kuin suoritettava ennakko. Vakuuden on oltava voimassa vähintään kuukausi sen jälkeen, kun ennakkomaksun kohteena oleva palvelu on suoritettu. Palveluntuottajan on viivästyessään velvoitteiden täyttämisessä jatkettava vakuuden voimassaoloaikaa. 11.2 Jos takuuajan vakuudesta on sovittu, palveluntuottajan on jätettävä ennen takuuajan alkamista tilaajan hyväksymä vakuus, jonka tulee olla vähintään 15 prosenttia arvonlisä- verottomasta hankintahinnasta tai jatkuvan palvelun osalta sen laskennallisesta 12 kuu- kauden hinnasta. Vakuuden tulee olla voimassa vähintään kuukausi takuuajan päättymis- ajankohdan jälkeen. 11.3 Jos palvelun suoritusaikaisesta vakuudesta on sovittu, palveluntuottajan on jätet- tävä tilaajan hyväksymä vakuus, jonka tulee olla vähintään 15 prosenttia arvonlisäverot- tomasta hankintahinnasta tai jatkuvan palvelun osalta sen laskennallisesta 12 kuukauden hinnasta. Vakuuden tulee olla voimassa vähintään kuukausi palvelun tuottamisen päätty- misen jälkeen. 11.4 Vakuudeksi hyväksytään ensisijassa tilaajan nimiin tehty pankkitalletus tai vakavarai- sen raha- tai vakuutuslaitoksen omavelkainen takaus tai muu tilaajan hyväksymä vakuus. 11.5 Palveluntuottaja vastaa kaikista vakuuden hankkimisesta aiheutuvista kustannuksista.

  • Mittarin asentaminen Laitos asentaa vesimittarin kutakin vesiliittymää kohden. Vesimittarin omistaa laitos, ellei toisin sovita. Laitos määrää vesimittareiden tyypit ja koot. Asennukseen kuuluvat työt ja tarvikkeet venttiileineen, liitoskappaleineen jne. maksaa liittyjä, jonka omaisuu- deksi nämä jäävät. Laitoksen ei tarvitse asentaa mittaria huleveden laskuttamista varten, vaan laitos voi arvioida kiinteistöltä laitoksen viemäriin johdettavan huleveden määrän. Jätevesiviemäriin liittymisen edellytyksenä on asiakkaan vedenkulutuksen mittaus. Vesilaitos asentaa liittyjän kustannuksella vesimittarin kiinteistön vedenkulutuksen toteamiseksi jäteveden määrän laskuttamista varten myös silloin, kun kiinteistö on liitetty vain viemäriin ja ottaa vettä omasta vesilähteestä. Laitoksen ei kuitenkaan tar- vitse asentaa vesimittaria, jos vedenkulutus on erityisestä syystä vähäinen tai jos lai- tos muusta poikkeuksellisesta syystä arvioi kiinteistön vedenkulutuksen.

  • Sopimuksen osapuolet Vuokralainen Suomen Saaristokuljetus Oy (2538283-4) Vuokranantaja Helsingin kaupunki / Kulttuuri ja vapaa-aika / Liikunta / Ulkoilupalvelut (0201256-6)

  • Kuntayhtymän purkaminen ja loppuselvitys Kuntayhtymän purkamisesta päättävät jäsenkuntien valtuustot. Jäsenkuntien valtuustot päättävät kuntayhtymän purkamisen yksityiskohtia koskevasta sopimuksesta. Kuntayhtymän purkautuessa yhtymähallituksen on huolehdittava loppuselvityksestä, elleivät jäsenkunnat sovi muusta järjestelystä. Kuntayhtymän varat, joita ei tarvita loppuselvityksen kustannusten ja velkojen suorittamiseen eikä sitoumusten täyttämiseen, jaetaan jäsenkunnille peruspääomaosuuksien suhteessa. Jos kustannusten ja velkojen suorittamiseen sekä sitoumusten täyttämiseen tarvittava määrä on varoja suurempi, jäsenkunnat ovat velvolliset suorittamaan erotuksen edellä mainittujen osuuksien suhteessa. Jäsenkuntien valtuustot hyväksyvät loppuselvityksen. Viimeinen tilinpäätös ja vastuuvapaus käsitellään jäsenkuntien valtuustoissa.

  • Osa-aikatyö Jos lomanmääräytymisvuoden aikana säännöllinen vuorokauti- nen työaika on ollut lyhyempi kuin 8 tuntia, lasketaan vuosiloma- palkka ja lomakorvaus kertomalla keskituntiansio luvulla, joka saadaan, kun edellä olevat kertoimet kerrotaan viikon säännöllis- ten työtuntien lukumäärän ja luvun 40 osamäärällä.