OBJECTIVES Mallilausekkeet

OBJECTIVES. The objectives of this Code are: .1 to establish an international framework involving co-operation between Contracting Governments, Government agencies, local administrations and the shipping and port industries to detect security threats and take preventive measures against security inci- dents affecting ships or port facilities used in international trade; .2 to establish the respective roles and re- sponsibilities of the Contracting Govern- ments, Government agencies, local admini- strations and the shipping and port indus- tries, at the national and international level for ensuring maritime security; .3 to ensure the early and efficient collec- tion and exchange of security-related in- formation; .4 to provide a methodology for security assessments so as to have in place plans and procedures to react to changing security levels; and .5 to ensure confidence that adequate and proportionate maritime security measures are in place.
OBJECTIVES. Provide details of the type of work to be accomplished under this TOR. Example follows. Information on research conducted by each Party in the area of (name specific technol- ogy) technology and its potential for (identify potential benefit) will be exchanged and the potential for a PA leading to application of dollisista hankesopimuksista teknologiasovel- lusten luomiseksi.
OBJECTIVES. Tämän tavoitteena on (Esimerkki: hankesopimuksen The objectives of this PA are: (For example:
OBJECTIVES. 1.1 The purpose of this appendix is to provide the criteria and procedures for the designa- tion of SOx Emission Control Areas. The objective of SOx Emission Control Areas is to pre- vent, reduce, and control air pollution from SOx emissions from ships and their attendant ad- verse impacts on land and sea areas.
OBJECTIVES. 4. NATO Nations and NATO Civil and Mil- itary bodies shall ensure that the basic prin- ciples and minimum standards of security set forth in this C-M are applied to safe- guard NATO Classified Information from loss of confidentiality, integrity and availa- bility.
OBJECTIVES. These provisions lay down mandatory requirements as well as recommended principles for PARTNERS which wish to participate in a PROJECT conducted within the Intelligent Manufacturing Systems Scheme (IMS SCHEME). The objectives of these provisions are to provide adequate protection for intellectual property rights used in and generated during joint research and development PROJECTS under the IMS SCHEME while ensuring: — that contributions and benefits by PARTICIPANTS, from cooperation in such PROJECTS, are equitable and balanced, — that the proper balance is struck between the need for flexibility in PARTNERS' negotiations and the need for uniformity of procedure among PROJECTS and among PARTNERS, and — that the results of the research will be shared by the PARTNERS through a process that protects and equitably allocates any intellectual property rights created or furnished during the cooperation.

Related to OBJECTIVES

  • Sopimus Ennen viestintäpalvelusopimuksen tekemistä teleyrityksen on annettava asiakkaalle säädetyt ennakkotiedot mm. palvelun keskeisistä ominaisuuksista, palvelun hinnasta tai hinnan määräytymisen perusteista sekä teleyrityksen virhevastuusta. Tiedot on annettava pysyvällä tavalla tai, jos se ei ole mahdollista, ne on annettava asiakkaan saataville ladattavassa asiakirjassa. Ennen viestintäpalvelusopimuksen tekemistä teleyrityksen on annettava asiakkaalle myös sopimustiivistelmä. Jos sopimustiivistelmää on teknisesti mahdotonta antaa ennen sopimuksen tekemistä, kuten puhelinmyynnissä, se on annettava viipymättä sopimuksen tekemisen jälkeen. Tällöin sopimus tulee voimaan vasta, kun asiakas on sopimustiivistelmän saatuaan vahvistanut sopimuksen. Viestintäpalvelua koskeva sopimus on tehtävä kirjallisesti. Viestintäpalvelua koskeva sopimus voidaan tehdä myös sähköisesti edellyttäen, että sopimuksen sisältöä ei voi yksipuolisesti muuttaa, ja että sopimus säilyy osapuolten saatavilla. Muuta palvelua koskeva sopimus on mahdollista tehdä muotovapaasti. Viestintäpalvelua koskevassa sopimuksessa tai tilausta koskevassa tilausvahvistuksessa todetaan, milloin sopimus tulee voimaan. Muuta palvelua koskeva sopimus syntyy, kun teleyritys on hyväksynyt asiakkaan tilauksen esimerkiksi avaamalla palvelun tai ilmoittamalla hyväksyneensä asiakkaan tilauksen. Teleyrityksellä on sopimusta tehtäessä oikeus tarkistaa asiakkaan luottotiedot. Luottopäätös voidaan antaa automaattisia järjestelmiä käyttäen. Tällaisessa tilanteessa asiakkaalla on oikeus edellyttää, että asian käsittelee uudelleen luonnollinen henkilö. Sopimuksen voimaantulo saattaa edellyttää ennakkomaksun tai vakuuden maksamista. Tällöin teleyritys voi asettaa takarajan, johon mennessä vakuus on asetettava tai ennakkomaksu maksettava.

  • Sopimussakko Mikäli vuokralainen ei noudata tämän sopimuksen ehtoja, vuokralainen on velvollinen suorittamaan vuokranantajalle mahdollisen vahingonkorvauksen lisäksi sopimussakkoa kulloinkin enintään 100 000 euroa.

  • Sopimukset Vakuutuksesta ei korvata vahinkoa eikä kustannuksia, joista toimittaja tai joku muu on vastuussa sopimuksen, takuun, huoltosopimuksen tai vastaavan sitoumuksen perusteella. Vakuutuksen piiriin muutoin kuuluva vahinko korvataan kuitenkin siltä osin kuin vakuutuksenottaja osoittaa, ettei vastuullinen osapuoli kykene korvausvelvollisuuttaan täyttämään.

  • Sopimusehdot Tilaajalla on lähtökohtaisesti työnjohto-oikeus kaikissa tämän tarjouspyynnön mukaisissa töissä. Talvikaudella (15.10. - 30.4.) urakoitsija kuitenkin vastaa itse säätilapäivystyksestä 24 tuntia vuorokaudessa, 7 vuorokautta viikossa siten, että puitesopimuksen liitteisiin kirjatut ehdot lumien aurauksen ja hiekoituksen osalta täyttyvät (poikkeama KE 08 kohdasta 2). Lumien lähivarastointipaikkojen ja pohjien puhdistaminen hiekoitushiekasta lumien sulettua kuuluu kyseistä aluetta auranneelle urakoitsijalle ilman, että tästä aiheutuu lisäkustannuksia tilaajalle. Tarkempia ehtoja töiden suorittamisesta löytyy kunnossapidon tehtäväkorteista. Kaikista toimenpiteistä, jotka johtavat hyväksytyn koneen, varusteen tai kuljettajan muutokseen on tehtävä viivyttelemättä kirjallinen esitys kunnan tekniselle toimelle. Tilaaja pidättää itsellään oikeuden olla hyväksymättä tehtyä muutosesitystä. Mahdolliset koneiden ja varusteiden uusinnat, jotka täyttävät kalustovaatimukset, eivät johda valintajärjestyksen muutokseen. Myöskään muutoksen yhteydessä ei tulla tarkistamaan koneiden tuntiveloitushintaa. Tilaaja ei maksa vuoro- ja ylityökorvauksia (poikkeama KE 08 kohdasta 4). Tilaajalla on oikeus asennuttaa urakoitsijan työkoneeseen kulunseurantalaite, jonka urakoitsija on velvollinen kytkemään toimintaan aina suorittaessaan tämän tarjouspyynnön mukaisia töitä. Koneen/ajoneuvon omistajan on huolehdittava, että koneen kuljettajaksi nimetty henkilö on ammattitaitoinen. Koneen kuljettajalla tulee olla lainvoimainen henkilötunnistekortti yksilöidyllä veronumerotunnisteella varustettuna sekä voimassa oleva TIETURVA 1-kortti. Lisäksi palveluntuottaja (tarjoaja) vastaa omien työntekijöidensä työsuojelusta. Muutoin palvelun tuottamisessa noudatetaan Kone- ja kuljetuspalveluiden hankinnan yleisiä ehtoja 2008 (KE 08). Kunkin palveluntuottajan kanssa solmittavan puitesopimuksen liitteiden keskinäinen pätevyysjärjestys on seuraava:

  • Ylityö 2. Ylityötä on 40 tuntia viikossa ylittävä työ.

  • Toiminnan kehittämissuunnitelma ja strategiset painopisteet Strategisen sopimuksen mukaan.

  • Sopimusosapuolet Työntekijöitä yleisesti koskevista asioista sovitaan työehtosopimuksen neuvottelujärjestelmän mukaisesti työnantajan ja pääluottamusmiehen kesken. Yksittäistä työntekijää tai työryhmää koskevista asioista sovitaan työnantajan ja asianomaisen työntekijän tai työryhmän kesken. Pääluottamusmiehen tekemä sopimus sitoo kaikkia niitä työntekijöitä, joita pääluottamusmiehen on katsottava edustavan. Yksittäisen työnteki- jän tai työryhmän tekemä sopimus ei voi olla ristiriidassa pääluottamus- miehen tekemän samaa asiaa koskevan sopimuksen kanssa

  • Työsopimus 1. Mikäli siivoojan kanssa on sovittu muusta kuin siivoustyöstä, sovitaan samalla ko. tehtävistä maksettavista palkoista.

  • Tulityöt Vakuutus ei korvaa esinevahinkoja, joiden syynä on palo, noki tai räjähdys ja jotka ovat seurausta sellaisesta tulityöstä, jonka suorittajalla ei ole Finanssialan Keskusliiton ja Suomen Pelastusalan Keskusjärjestön hyväksymää tulitöiden turvallisuuskoulutusta ja voimassaolevaa henkilökohtaista tulityökorttia.

  • Tekstimuutokset Työehtosopimuksen tekstit säilyvät ennallaan lukuun ottamatta seuraavia muutoksia: