Perusperiaatteet Mallilausekkeet

Perusperiaatteet. (4 artikla) Tupakoinnin vastaiset toimenpiteet edellyttävät vankkaa poliittista sitoutumista. Sopimuksen mukaan kaikkia ih- misiä on valistettava tupakan kulutuksen ja ympäristön tupakansavulle altistumisen terveyshaitoista, riippuvuus- vaikutuksesta ja hengenvaarallisuudesta. Myös korvausvastuiden määrittely sopimuspuolien omal- la lainkäyttöalueella on tärkeä osa tehokasta tupakoinnin vastaista toimintaa. Sopimuksessa muistutetaan myös, että tupakoinnin vas- taisten strategioiden laatimisessa tulee ottaa huomioon naisten ja miesten tupakoinnin vähentämiseen liittyvät erityispiirteet.
Perusperiaatteet. Tässä sopimuksessa termillä Yritys tarkoitetaan Asiakasta ja niiden oikeushenkilöiden joukkoa, joilla on määräysvalta Asiakkaaseen tai joihin Asiakkaalla on määräysvalta tai jotka ovat saman määräysvallan alaisia kuin Asiakas (määräysvalta merkitsee yli 50 prosentin omistusosuutta kyseisestä kohteesta). Sopijapuolet luovuttavat luottamuksellisia tietoja vain sopijapuolten allekirjoittaman erillisen luottamuksellisten tietojen luovutussopimuksen mukaisesti. Jos luottamuksellisia tietoja luovutetaan, luottamuksellisten tietojen luovutussopimus sisältyy tähän Sopimukseen ja on sen alainen. IBM on itsenäinen erillinen alihankkija, ei Asiakkaan edustaja. IBM ei ryhdy toimiin minkään Asiakkaan lakisääteisten velvoitteiden toteuttamiseksi eikä ota vastuuta Asiakkaan liiketoimista tai muusta toiminnasta. Kukin sopijapuoli määrää henkilökuntansa ja alihankkijoidensa nimeämisestä sekä heidän johtamisestaan, valvonnastaan ja palkoistaan. Sisältöä ovat kaikki data, ohjelmistot ja tiedot, jotka Asiakas tai Asiakkaan valtuutetut käyttäjät toimittavat, jonka käyttöön he myöntävät oikeudet tai jonka he lisäävät Tuotteeseen. Tällaisen Tuotteen käyttö ei vaikuta Asiakkaan nykyisiin tällaista Sisältöä koskeviin omistus- tai käyttöoikeuksiin. IBM ja sen alihankkijat ja alikäsittelijät saavat käyttää Sisältöä ainoastaan Xxxxxxxx toimitukseen ja hallintaan liittyviin tarkoituksiin, ellei Sopimusasiakirjassa toisin todeta. Asiakkaan vastuulla on hankkia ja myöntää edelleen kaikki tarvittavat oikeudet ja luvat, joiden perusteella IBM ja sen alihankkijat ja alikäsittelijät voivat käyttää, toimittaa, tallentaa ja käsitellä minkä tahansa Tuotteen sisältämää Sisältöä. Vastuuseen sisältyy myös se, että Asiakas luovuttaa ja toimittaa tarvittavat tiedot ja hankkii tarvittaessa suostumuksen, ennen kuin toimittaa Sisältöön sisältyviä henkilön tietoja, mukaan lukien henkilötiedot ja säännellyt tiedot. Jos jokin Sisältö voi olla viranomaisten sääntelemää tai muuten edellyttää laajempia tietoturvatoimia kuin IBM:n tuotteisiinsa määrittämät tietoturvatoimet, Asiakas ei lisää, toimita eikä salli tällaista Sisältöä, ellei IBM ole etukäteen toimittanut kirjallista sitoumusta tarvittavien lisätietoturvatoimien toteutuksesta. IBM:n tietojen käsittelyä koskeva liite osoitteessa xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx on voimassa ja täydentää Sopimusta siinä määrin kuin Euroopan unionin yleinen tietosuoja-asetus (EU/2016/679) mahdollisesti koskee Sisältöä. Ellei IBM kirjallisesti toisin määritä, Asiakkaan vastuul...
Perusperiaatteet. AKT–EY-yhteistyössä, jonka perustana on oikeudellisesti sitova järjestelmä ja yhteiset toimielimet, seurataan omistajuuden, johdonmukaisuuden, yhdenmukaisuuden, avun tuloskeskeisen hallinnoinnin ja molemminpuolisen vastuuvelvollisuuden osalta kansainvälisesti sovittua avun tuloksellisuutta koskevaa toimintasuunnitelmaa sekä sovelletaan seuraavia perusperiaatteita: – kumppaneiden yhdenvertaisuus ja kehitysstrategioiden itsehallinta: kumppanuuden tavoitteiden toteuttamiseksi AKT-valtiot määrittelevät niiden talouden ja yhteiskunnan kehitysstrategiat täysivaltaisesti jäljempänä 9 artiklassa kuvatut olennaiset ja perustavanlaatuiset osat asianmukaisesti huomioon ottaen; kumppanuudella rohkaistaan sitä, että asianomaiset maat ja niiden kansalaiset ottavat kehitysstrategiat omaan hallintaansa; kehitysyhteistyökumppanit EU:sta mukauttavat ohjelmansa kyseisiin strategioihin; – osallistuminen: vaikka pääasiallisena kumppanina onkin maan keskushallinto, kumppanuus on avoin AKT-parlamenteille ja AKT-maiden paikallisviranomaisille sekä muunkinlaisille toimijoille kaikkien yhteiskuntaryhmien, myös yksityissektorin ja kansalaisjärjestöjen, rohkaisemiseksi liittymään politiikan, talouden ja yhteiskuntaelämän valtavirtaan; – vuoropuhelun avainasema ja keskinäisten velvoitteiden täyttäminen sekä vastuuvelvollisuus: osapuolten vuoropuhelunsa yhteydessä omaksumat velvoitteet ovat keskeisellä sijalla niiden kumppanuus- ja yhteistyösuhteissa; osapuolet toimivat läheisessä yhteistyössä määritelläkseen ja pannakseen täytäntöön tarvittavat avunantajien johdonmukaistamis- ja yhdenmukaistamisprosessit, jotta AKT-valtiot saavat keskeisen aseman näissä prosesseissa; – erilaistaminen ja alueellistaminen: yhteistyön järjestelyt ja painopisteet vaihtelevat kumppanin kehitystason, tarpeiden, edistymisen ja pitkän aikavälin kehitysstrategian mukaan. Vähiten kehittyneille maille suodaan erityiskohtelu. Sisämaa- ja saarivaltioiden haavoittuvuus otetaan huomioon. Alueellista, myös maanosan tasolla tapahtuvaa, yhdentymistä painotetaan erityisesti.".
Perusperiaatteet. Neljännen kappaleen perään lisätään seuraava uusi kappale: Yhdeksännestä kappaleesta poistetaan toinen virke: Viimeisen kappaleen toinen virke (”Kumpikaan sopijapuoli ei ryhdy tästä Sopimuksesta tai sen mukaisesta toimituksesta aiheutuneen tai siihen liittyvän perusteen nojalla oikeudellisiin toimiin, mikäli perusteen syntymisestä on kulunut yli kaksi vuotta.”) korvataan seuraavalla virkkeellä: Quebecin provinssissa lisätään seuraava kappale:
Perusperiaatteet. Neljännen kappaleen ensimmäiseen lauseeseen lisätään sanan ”tallentaa” perään seuraava teksti: Viimeisen kappaleen toisessa virkkeessä korvataan sana ”kaksi” seuraavalla tekstillä: Seuraava lisätään uudeksi kappaleeksi: Ensimmäisen kappaleen perään lisätään seuraavat uudet kappaleet:
Perusperiaatteet. Kuudennen kappaleen ensimmäisen virkkeen perään lisätään seuraava teksti: Neljännen kappaleen perään lisätään seuraavat uudet kappaleet: Viimeisen kappaleen loppuun lisätään seuraava teksti: Viimeisestä kappaleesta poistetaan seuraava virke: Viimeisen kappaleen toisen virkkeen loppuun lisätään seuraava teksti: Viimeisen kappaleen toisessa virkkeessä sana ”kaksi” korvataan seuraavalla tekstillä: Viimeiseen kappaleeseen lisätään jäljempänä esitetty teksti seuraavan virkkeen perään: ”Kumpikaan sopijapuoli ei vastaa ei-rahallisen sopimusvelvoitteensa täyttämättä jättämisestä, jos se on johtunut sopijapuolen vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevasta seikasta (ylivoimainen este)”:
Perusperiaatteet. Tyypillisesti IFRS laskenta on toteutettu siten, että kaikkia konsernin FAS:n ja IFRS:n välisiä vientejä seurataan yhdessä IFRS-yhtiössä. IFRS yhtiössä varsinaiset yhtiöt ovat osa organisaatiorakennetta. Tässä IFRS yhtiössä seurataan FAS:n ja IFRS välisiä aktivointi\jaksotuseroja. Vaikka Kasperi voi laskea yksittäisestä pysyvien vastaavien hyödykkeestä jopa neljät eri poistot (sm, EVL, laskennalliset, IFRS), on tyypillinen toteutus sellainen, jossa sm.laskenta vastaa IFRS laskentaa ja jos tarvetta on kurs- saukselle, EVL-laskenta vastaa laskentaa alkuperäisessä kirjanpitovaluutassa. Seurattavat hyödykkeet voivat olla muutakin kuin IFRS 16 vuokrasopimuksia – kaikkia FAS:n ja IFRS:n välisiä jaksotuseroja voidaan seurata Kasperissa, esim. liikearvojen arvostuseroja, IFRS 15 jaksotuseroja tai IFRS 16 ulosvuokrausta. Kasperi lähestyy IFRS 16 seurantaa pysyvien vastaavien näkökulmasta. Järjestelmään perustetaan taseen pysyvien vastaavien tilit, joille sopimukset halutaan aktivoida. Sisäisesti Kasperin tililuettelo on jaettu tileihin ja vastatileihin : tili on varsinainen pysyvien vastaavien tili (esim. 10500 ajoneu- vot), jolle on määritelty poistomenetelmät. Vastatilit ovat tähän liittyviä tilejä (10520 hankintame- non lisäys, 10530 hankintamenon vähennys, 10560 kertyneen poiston lisäys, jne.). Kasperi tukee monia eri tiliöintitapoja. IFRS yhtiössä tililuettelon pitää vastata sitä järjestelmää, johon tiedot siir- retään eteenpäin (esim. konserniraportointijärjestelmä, eikä pääkirjanpito). Sopimusten muutokset eivät vaikuta historiaan (ellei niin haluta) ja esim. lunastusoption muutos kesken kauden ei vaikuta velkojen/pysyvien vastaavien määrään ennen sen voimaantulopäivää. IFRS 16 sopimuksella sekä poikkeavilla maksuposteilla (alun kulut, lopun kulut tai lunastusoptio, alennukset) on voimaantulopäivä, johon sen nykyarvo lasketaan ja josta eteenpäin se vaikuttaa las- kentaan. Muutospäivälle lasketaan vanhan ja uuden sopimuksen välinen nykyarvon muutos. Hyödykkeen sopimusta voidaan muuttaa syöttämällä uusi korvaava sopimus (joka astuu voimaan voimaantulopäivästä) ja esim. sopimuskauden lopun kulut voidaan perua perustamalla poikkeava negatiivinen maksuposti kauden loppuun kuluvan kuukauden voimaantulopäivällä. Sopimuksesta ja sen muutoksista perustuu automaattisesti velan muutoksen lisäksi myös saman suuruinen pysyvien vastaavien muutos. Sopimus voidaan myös päättää kesken kauden, jolloin pysyvien vastaavien tase-arvot sekä velka kir- jataan alas ja niiden väline...
Perusperiaatteet. Pyynnön vastaanottava ja sen esittävä valtio lujittavat yhteistyö- tään laittoman maahanmuuton ehkäisemiseksi ja torjumiseksi ja varmistavat, että sovellettaessa tätä sopimusta sen soveltamis- alaan kuuluviin henkilöihin, noudatetaan ihmisoikeuksia sekä näille valtioille niihin sovellettavien kansainvälisten sopimusten nojalla kuuluvia velvoitteita ja vastuualueita, erityisesti seuraavia: — joulukuun 10 päivänä 1948 annettu ihmisoikeuksien yleis- maailmallinen julistus, — ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamisesta 4 päivänä marraskuuta 1950 tehty eurooppalainen yleissopimus — kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva 16 päivänä joulukuuta 1966 tehty kansainvälinen yleissopimus — xxxxxxxxxx ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastainen 10 päivänä joulukuuta 1984 tehty YK:n yleissopimus — pakolaisten oikeusasemasta 28 päivänä heinäkuuta 1951 tehty yleissopimus ja siihen 31 päivänä tammikuuta 1967 liitetty pöytäkirja. Pyynnön vastaanottava valtio varmistaa edellä mainittuihin kan- sainvälisiin sopimuksiin perustuvien velvollisuuksiensa mukai- sesti erityisesti sen alueelle takaisinotettujen henkilöiden oikeuk- sien suojelun. Pyynnön esittävän valtion olisi asetettava vapaaehtoinen paluu etusijalle palauttamiseen nähden, silloin kun ei ole syytä epäillä, että tämä vaarantaisi asianomaisen henkilön paluun pyynnön vastaanottavaan valtioon.
Perusperiaatteet. Tämän sopimuksen ja sen lisäpöytäkirjo- jen tavoitteen saavuttamiseksi ja niiden määräysten toimeenpanemiseksi sopimus- puolien on noudatettava muun muassa seu- raavia perusperiaatteita: