Siirtymämääräykset Mallilausekkeet

Siirtymämääräykset. Henkilöstön henkilökohtainen palkanosa määräytyy muutetun palkkausjärjestel- män mukaisesti 1.1.2019 alkaen. Mikäli työntekijälle on maksettu 31.12.2018 hen- kilökohtaista palkanosaa säilyy palkanosan suuruus vähintään samana järjestelmän muuttuessa. Uuden henkilökohtaisen palkanosan käyttöönoton yh- teydessä kenenkään henkilökohtainen palkanosa ei laske muutetun palkkausjär- jestelmän käyttöönoton johdosta. Mikäli työntekijälle on maksettu 31.12.2018 voimassa olleen palkkausjärjestelmän mukaista suorituskorotusta, muuttuu se 1.1.2019 alkaen osaksi työntekijän henki- lökohtaista palkanosaa.
Siirtymämääräykset. 1. Euroopan yhteisö suorittaa arvioinnin siitä, miten Marokko on pannut täytäntöön ja soveltanut liitteessä VI lueteltuja lentoliiken- teeseen liittyvän yhteisön lainsäädännön säännöksiä; sekakomitea vahvistaa arvioin- nin päätöksellään. Sekakomitean olisi tehtävä päätös kahden vuoden kuluessa tämän sopi- muksen voimaantulosta.
Siirtymämääräykset. Uusi kokemuslisäjärjestelmä tulee voimaan 1.3.2012 lukien. Järjes- telmään tulee siirtyä viimeistään 31.5.2012 mennessä, jolloin korja- tut uuden järjestelmän mukaiset palkat maksetaan taannehtivasti 1.3.2012 alkaen. Eräissä ammatillisissa oppilaitoksissa noudatetaan opettajien osalta 29.2.2012 voimassa olleita vuosisidonnaista lisää ja määrävuosilisää koskevia määräyksiä 31.7.2012 saakka. Eräissä ammatillisissa oppi- laitoksissa opettajien osalta uusi kokemuslisäjärjestelmä tulee voi- maan 1.8.2012. Kokemuslisäjärjestelmään tulee siirtyä viimeistään 31.11.2012, jolloin korjatut uuden järjestelmän mukaiset palkat maksetaan taannehtivasti 1.8.2012 alkaen.
Siirtymämääräykset. 1) Viinialan tuotteita, jotka on tämän liitteen voimaantullessa tuotettu, valmis­ tettu, kuvattu ja esitelty osapuolten lainsäädännön tai kansallisen sääntelyn mu­ kaisesti mutta jotka ovat tämän liitteen nojalla kiellettyjä, voidaan pitää kaupan varastojen loppumiseen asti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan 10 koh­ dan soveltamista.
Siirtymämääräykset. Tämän sopimuksen tullessa voimaan Saksan liittotasavallan lainsäädännön mukaisesti vuonna 2011 perustettu siirtymäkauden säätiö lopettaa toimintansa, ja se lakkautetaan. Siirtymäkauden säätiön omaisuuserät, velat ja vastuut, resurssit, varat ja muut sopimusvelvoitteet siirretään tämän sopimuksen mukaisesti perustetulle EU–LAC-säätiölle. EU–LAC-säätiö ja siirtymäkauden säätiö laativat tätä varten tarvittavat oikeudelliset välineet Saksan liittotasavallan kanssa ja täyttävät asiaankuuluvat oikeudelliset vaatimukset. Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet ovat siihen asianmukaisesti valtuutettuina allekirjoittaneet tämän sopimuksen yhtenä alkuperäiskappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, kroaatin, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset, ja se talletetaan Euroopan unionin neuvoston, joka toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikille osapuolille, arkistoon.
Siirtymämääräykset. 1. Lomanmääräytymisvuoden 1.4.2011-31.3.2012 aikana ansaittu- jen lomien antamisessa ja lomapalkkojen laskemisessa noudatetaan vanhan järjestelmän aikana voimassa olleita määräyksiä.
Siirtymämääräykset. 63 ARTIKLA
Siirtymämääräykset. 9.1. Tätä normia soveltavien sopimuspuol- ten on 24 kuukauden kuluttua tämän muu- toksen voimaantulosta myönnettävä kan- sainvälisiä katsastustodistuksia vain, jos ajoneuvo vastaa tämän normin vaatimuksia sellaisina kuin ne ovat muutettuina muutok- sella 2.
Siirtymämääräykset. Tuottajilla, joilla on 2 kohdan b alakohdassa määritettyyn viinirypäleiden tuotantoalueeseen kuulumattomia viininviljelyaloja mutta jotka ovat aiemmin käyttäneet laillisesti ”AOC Genève” -merkintää, on edelleen oikeus merkin­ tään viinivuoteen 2013 asti, ja kyseisiä tuotteita voidaan pitää kaupan varas­ tojen loppumiseen asti. ▼M20‌
Siirtymämääräykset. (63 artikla)