Iznimno od stavka Primjeri odredbi

Iznimno od stavka. 1. ovog članka, slijepi radnik i radnik koji po osnovi uvjeta rada ostvaruje pravo na uvećanje osnovne plaće za 25% ima pravo na godišnji odmor u trajanju od najmanje 30 radna dana, a najviše 35 radnih dana, ovisno o kriterijima iz članka 53. ovog Pravilnika. Dani tjednog odmora te blagdani i neradni dani određeni zakonom ne uračunavaju se u trajanje godišnjeg odmora. Razdoblje privremene nesposobnosti za rad, koji je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u trajanje godišnjeg odmora. Ništetan je sporazum o odricanju od prava na godišnji odmor, odnosno o isplati naknade umjesto korištenja godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili koji ima prekid rada između dva radna odnosa duži od osam dana, stječe pravo na puni godišnji odmor određen na način propisan odredbama članka. 53. i 54. ovoga Pravilnika, nakon šest mjeseci neprekidnog radnog odnosa kod Poslodavca. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 57. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 53. i 54. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa.
Iznimno od stavka. 4. ovoga članka, godišnji odmor, odnosno dio godišnjeg odmora koji radnik zbog korištenja prava na rodiljni, roditeljski i posvojiteljski dopust te dopust radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju nije mogao iskoristiti ili njegovo korištenje poslodavac nije omogućio do 30. lipnja sljedeće kalendarske godine, radnik ima pravo iskoristiti do kraja kalendarske godine u kojoj se vratio na rad.
Iznimno od stavka. 1. ovoga članka, kod izračuna otpremnine zaposlenika koji je tijekom rada u javnoj službi i prestanka radnog odnosa već ostvario pravo na otpremninu, u neprekinuti staž neće biti uračunato razdoblje za koje je otpremninu prethodno ostvario.
Iznimno od stavka. 1. ovoga članka, u slučaju nemogućnosti organiziranja sistematskih pregleda u zdravstvenim ustanovama iz mreže javne zdravstvene službe, poslodavac će organizirati sistematski pregled i u zdravstvenim ustanovama izvan mreže javne zdravstvene službe.
Iznimno od stavka. 3. ovog članka, zaštitu povrijeđenog prva pred nadležnim sudom može i bez prethodnog zahtijeva iz stavka 1. ovog članka, u roku od 15 dana od dana dostave odluke kojom je povrijeđeno njegovo pravo, odnosno od saznanja za povedu prava, zatražiti radnik koji ima sklopljen ugovor o radu na određeno vrijeme, radnik koji je na temelju ugovora o radu upućen na rad u inozemstvu i radnik na kojeg se ne primjenjuje niti jedan kolektivni ugovor. Odredbe o sudskoj zaštiti prava iz radnog odnosa ne primjenjuju se na postupak zaštite dostojanstva radnika. Poslodavac je dužan zaštiti radnika od izravne ili neizravne diskriminacije na području rada i radnih uvjeta, uključujući kriterije za odabir i uvjete pri zapošljavanju, napredovanju, profesionalnom usmjeravanju, stručnom osposobljavanju i usavršavanju te prekvalifikaciji , sukladno posebnim zakonima. Poslodavac je dužan zaštiti dostojanstvo radnika za vrijeme obavljanja posla od postupanja nadređenih, suradnika i osoba s kojima radnik redovito dolazi u doticaj u obavljanju svojih poslova, ako je takvo postupanje neželjeno i u suprotnosti s posebnim zakonima. Dostojanstvo radnika štiti se od uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja. Uznemiravanje je svako neželjeno ponašanje uzrokovano nekim od sljedećih osnova: rase ili etničke pripadnosti ili boje kože, spola, jezika, vjere, političkog ili drugog uvjerenja, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, članstva u sindikatu, obrazovanja, društvenog položaja, bračnog ili obiteljskog statusa, dobi, zdravstvenog stanja, invaliditeta, genetskog naslijeđa, rodnog identiteta, izražavanja ili spolne orijentacije, koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva osobe, koje uzrokuje strah, neprijateljsko, ponižavajuće ili uvrjedljivo okruženje. Spolno uznemiravanje je svako verbalno, neverbalno ili fizičko neželjeno ponašanje spolne naravi koje ima za cilj ili stvarno predstavlja povredu dostojanstva osobe, koje uzrokuje strah, neprijateljsko, ponižavajuće ili uvrjedljivo okruženje. Ponašanje radnika koje predstavlja uznemiravane i spolno uznemiravanje predstavlja povredu obveza iz radnog odnosa Poslodavac će imenovati osobu koja je osim njega ovlaštena primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva osobe.
Iznimno od stavka. 1. ovog članka, ako je to potrebno radi dovršenja neodgodivih poslova ili iz drugih opravdanih razloga, poslodavac može u rješenju o prestanku rada otkazni rok produžiti najviše do 3 (tri) mjeseca. Djelatnik kojem poslodavac otkazuje nakon 2 (dvije) godine neprekidnog rada, osim ako se otkazuje iz razloga uvjetovanih ponašanjem radnika, ima pravo na otpremninu u visini 65 % njegove prosječne plaće koju je ostvario na radnom mjestu u posljednja 3 (tri) mjeseca prije prestanka radnog odnosa, za svaku navršenu godinu radnog iskustva u tijelima uprave. Službenicima kojima služba prestaje istekom roka u kojem su bili stavljeni na raspolaganje imaju pravo na otpremninu u visini 65 % njegove prosječne plaće koju je ostvario na radnom mjestu u posljednja 3 (tri) mjeseca prije stavljanja na raspolaganje, za svaku navršenu godinu radnog iskustva u tijelima uprave. Namještenicima kojima prestaje radni odnos zbog poslovno uvjetovanog ili osobno uvjetovanog otkaza, imaju pravo na otpremninu u 65 % njegove prosječne plaće koju je ostvario na radnom mjestu u posljednja 3 (tri) mjeseca prije prestanka radnog odnosa, za svaku navršenu godinu radnog iskustva u tijelima uprave. Otpremnina iz stavaka 1., 2. i 3. ovog članka isplatit će se djelatniku posljednjeg dana rada. Kao rad navršen u tijelima uprave smatra se neprekidni rad navršen u tijelima Zagrebačke županije i u drugim tijelima državne uprave, lokalne i regionalne samouprave. Djelatnika kojem nedostaje najviše 3 (tri) godina života do ostvarenja uvjeta za starosnu mirovinu, a koji ostane neraspoređen, može se rasporediti na obavljanje poslova drugog radnog mjesta s time da do umirovljenja ima pravo na naknadu plaće u visini koju je ostvarivao prema dotadašnjem rješenju. Djelatniku kome nedostaje najviše 3 (tri) godina života do ostvarenja uvjeta za prijevremenu starosnu ili starosnu mirovinu ne može prestati radni odnos bez osobnog pristanka, osim u slučaju prestanka radnog odnosa po sili zakona.
Iznimno od stavka. 1. ovoga članka, javni natječaj nije potreban u slučajevima predviđenim granskim kolektivnim ugovorima te u slučaju izmjene ugovora o radu (npr. kod reorganizacije, napredovanja ili promjene sistematizacije).
Iznimno od stavka. 1. – 5. ovoga članka, naknada troškova mjesnog i međumjesnog prijevoza za dolazak na posao i s posla ne ostvaruje se za dane godišnjeg odmora, rodiljnog i roditeljskog dopusta, privremene spriječenosti za rad i za druge dane kada radnik više od dva dana uzastopce nije u obvezi dolaska na posao. Ako postoji više mogućnosti prijevoza, o povoljnosti odlučuje poslodavac uzimajući u obzir vremenski najprihvatljiviji prijevoz za radnika te poštujući racionalnost troškova. Radnici su dužni na zahtjev poslodavca, a u svrhu utvrđivanja troškova prijevoza, dokazati mjesto stvarnog stanovanja na adresi koju su prijavili poslodavcu. Na pisani zahtjev radnika s 80 ili više posto tjelesnog oštećenja, odnosno radnika koji imaju oštećenja donjih ekstremiteta 60 ili više posto, poslodavac je dužan radniku isplatiti novčani iznos vrijednosti mjesečne, odnosno godišnje karte. Ako je radniku odobreno korištenje privatnog automobila u službene svrhe, ima pravo na naknadu troškova u visini iznosa na koji se, prema poreznim propisima, ne plaća porez. Studenti koji studiraju po ugovoru o stipendiji i koji su nakon završenog studija u obvezi stupiti na rad, imaju pravo na isplatu stipendije u najmanjem iznosu na koji se, prema propisima, ne plaća porez za rad kod poslodavca. Radnici moraju biti kolektivno osigurani od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme obavljanja rada, kao i u slobodnom vremenu, tijekom 24 sata. Radniku se isplaćuje jubilarna nagrada za ukupni rad u predškolskim ustanovama Grada Zagreba, odnosno njihovim pravnim prethodnicima i to za navršenih: 10 godina 1,0 prosječna mjesečna neto-plaća 15 godina 1,5 prosječne mjesečne neto-plaće 20 godina 2,0 prosječne mjesečne neto-plaće 25 godina 2,5 prosječne mjesečne neto-plaće 30 godina 3,0 prosječne mjesečne neto-plaće 35 godina 3,5 prosječne mjesečne neto-plaće 40 godina 4,0 prosječne mjesečne neto-plaće isplaćene po radniku u gospodarstvu Grada Zagreba za razdoblje siječanj – kolovoz prethodne godine. Radniku će se isplatiti jubilarna nagrada iz stavka 1. ovoga članka tijekom godine u kojoj je stekao pravo na isplatu. Jubilarna nagrada radnicima za navršenih 10, 15, 20, 25, 30, 35 i 40 godina ukupnog rada u predškolskim ustanovama Grada Zagreba, odnosno njihovim pravnim prethodnicima iz stavka 1. ovoga članka, u 2014. isplaćuje se u visini neoporezivih iznosa. U prigodi Dana Svetog Xxxxxx radniku će se isplatiti sredstva za poklon za svako dijete koje do 31. prosinca tekuće godine navršava 15 godina starosti, najman...
Iznimno od stavka. 1. ovoga članka vježbenik s invaliditetom ima pravo na 24 xxxxx xxxx godišnjeg odmora. Radnik koji se prvi put zaposli ili ima prekid rada između dva radna odnosa duži od 8 xxxx, stječe pravo na godišnji odmor nakon 6 mjeseci neprekidnog radnog odnosa. Radnik koji nije ispunio uvjet za stjecanje prava na godišnji odmor na način propisan člankom 33. ovog Pravilnika, ima pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora, koji se utvrđuje u trajanju od jedne dvanaestine godišnjeg odmora iz članka 29. stavka 1. i 2. ovog Pravilnika, za svaki mjesec trajanja radnog odnosa. Radnik kojem prestaje radni odnos, za tu kalendarsku godinu ostvaruje pravo na razmjeran dio godišnjeg odmora. Radnik kojemu radni odnos prestaje prije 1. srpnja radi odlaska u mirovinu ili mu radni odnos prestaje zbog organizacijskog, tehnološkog ili osobno uvjetovanog razloga, ima pravo na puni godišnji odmor. Vrijeme korištenja godišnjeg odmora utvrđuje se planom korištenja godišnjeg odmora, koji donosi Direktor, vodeći računa o potrebi posla i želji radnika. Plan godišnjeg odmora sadrži ime i prezime radnika, kriterije temeljem kojih se utvrđuje ukupno trajanje godišnjeg odmora i vrijeme korištenja godišnjeg odmora. Na osnovi plana korištenja godišnjeg odmora direktor Društva donosi za svakog radnika odluku kojom utvrđuje ukupno trajanje godišnjeg odmora i vrijeme korištenja godišnjeg odmora. Odluka iz stavka 1. ovoga članka donosi se najkasnije 15 xxxx prije početka korištenja godišnjeg odmora. Radnik može koristiti godišnji odmor u neprekidnom trajanju ili u dva ili u više dijelova. Ako radnik koristi godišnji odmor u dijelovima, xxxx tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor iskoristiti najmanje dva tjedna u neprekidnom trajanju, osim ako se radnik i poslodavac drukčije ne dogovore, pod uvjetom da je ostvario pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od dva tjedna, a drugi dio godišnjeg odmora xxxx iskoristiti najkasnije do 30. lipnja iduće godine. Godišnji odmor, odnosno prvi dio godišnjeg odmora koji je prekinut ili nije korišten u kalendarskoj godini u kojoj je stečen, zbog bolesti ili korištenja prava na rodiljni, roditeljski ili posvojiteljski dopust, radnik ima pravo iskoristiti do 30. lipnja iduće godine. Vrijeme korištenja godišnjeg odmora iz stavka 1. ovoga članka određuje Direktor. Radnik ne može prenijeti u sljedeću kalendarsku godinu prvi dio godišnjeg odmora, ako mu xx xxxx omogućeno korištenje toga odmora. Radnik ima pravo koristiti dva puta po xxxxx xxx g...
Iznimno od stavka. 1. ovog članka Naručitelj može u svako doba pisanom obaviješću bez ostavljanja naknadnog roka raskinuti ovaj Ugovor s Izvođačem, bez prava Izvođača na bilo kakvu nadoknadu i u sljedećim slučajevima: − ako Izvođač izjavi da ne može ili ne želi izvršavati svoje obveze, ili ako iz okolnosti slučaja proizlazi da neće moći izvršavati svoje obveze po ovom Ugovoru, − ako se nad društvom Izvođača pokrene stečajni ili likvidacijski postupak ili na drugi način postane insolventan, − ako Izvođač prekrši obvezu čuvanja poslovne tajne preuzete ovim Ugovorom − ako Izvođač ne dostavi bankarsku garanciju niti ne uplati novčani polog kao jamstvo za klanjanje nedostataka u rokovima i na način predviđen člankom 20. Ugovora. Naručitelj je obvezan raskinuti Ugovor: − ako se Ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede obveza iz osnivačkih Ugovora i Direktive 2014/24/EU, a koja je utvrđena presudom Suda Europske unije u postupku iz članka 258. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te − ako se Ugovor nije trebao dodijeliti Izvođaču zbog ozbiljne povrede odredaba ZJN 2016, a koja je utvrđena pravomoćnom presudom nadležnog upravnog suda. − ako je ugovor značajno izmijenjen, što bi zahtijevalo novi postupak nabave na temelju članka 321. ZJN 2016. − ako je kao ugovaratelj morao biti isključen iz postupka javne nabave zbog postojanja osnova za isključenje iz članka 251. st. 1. ZJN 2016. U slučaju raskida Ugovora sukladno prethodnim stavcima ovog članka Naručitelj će platiti Izvođaču samo one Radove koji su do trenutka raskida izvršeni u skladu s ovim Ugovorom, a Izvođač je obvezan nadoknaditi Naručitelju svu štetu koju ovaj trpi zbog raskida Ugovora.