OBVEZE KLIJENTA Primjeri odredbi

OBVEZE KLIJENTA. Klijent je obvezan obavijestiti Banku o svakoj promjeni osobnih podataka, adrese, prebivališta odnosno boravišta osobno, bez odgađanja, uz predočenje odgovarajuće isprave ili pisanim putem uz predočenje ovjerene preslike odgovarajuće isprave, a u protivnom odgovara za štetu koja nastane Banci ili trećim osobama zbog neobavješćivanja Banke o nastalim promjenama osobnih i drugih podataka. Klijent je obavezan dostaviti Banci i sve podatke koje Banka od njega naknadno zatraži u svrhu ažuriranja podataka ili ispunjavanja obveza temeljem važeće regulative koja xx Xxxxx zahtjeva određeni set ažurnih podataka o svakom Klijentu. U slučaju da Klijent u danom roku ne dostavi tražene podatke Banka ima pravo jednostrano otkazati ili raskinuti Okvirni ugovor odnosno poslovni odnos s Klijentom u cijelosti, bez otkaznog roka. Klijent je upućen i razumije kako zasnivanjem poslovnog odnosa s Bankom, Banka prikuplja, obrađuje i koristi osobne podatke Klijenta xxxx xx definirano Informacijom o zaštiti osobnih podataka. Klijent se obvezuje koristiti Platnim instrumentom u skladu s odredbama Okvirnog ugovora xxxxxx xx regulirano izdavanje i korištenje toga platnog instrumenta i bez odgađanja obavijestiti pružatelja platnih usluga o ustanovljenom gubitku, krađi ili zlouporabi platnog instrumenta ili njegovu neovlaštenom korištenju te xx xxxxx odmah nakon primitka Platnog instrumenta poduzeti razumne mjere za zaštitu Personaliziranih sigurnosnih vjerodajnica toga platnog instrumenta. Klijenti korisnik Debitne kartice s beskontaktnom funkcionalnošću xxxxx xx postupati s xxx karticom s pažnjom dobrog gospodara, onemogućiti ustupanje iste drugim osobama, tražiti da se svi postupci Debitnom karticom na prodajnom mjestu provode u njegovom prisustvu i pod njegovim nadzorom. Na mjestima gdje je pružatelj platnih usluga primatelja plaćanja zbog brzine provođenja transakcija (do visine propisane xx xxxxxx kartičnih kuća) definirao provođenje Platnih transakcija bez unosa PIN-a (primjer beskontaktna plaćanja, plaćanja cestarina i slično) suglasnost za izvršenje transakcija daje se samom upotrebom Debitne kartice. Takav način autorizacija predstavlja dodatni rizik od zlouporabe kartice te se Klijent obvezuje na pojačan oprez u vezi nadzora tog platnog instrumenta i promptnu prijavu njegova gubika, krađe ili zlouporabe. Klijent u cijelosti odgovara za izvršene neautorizirane platne transakcije ako su one posljedica prijevarnog postupanja Klijenta ili njegova namjernog neispunjenja jedne ili ...
OBVEZE KLIJENTA. Prije prve kupnje ili prodaje financijskih instrumenata, Klijent xx xxxx identifikacije obvezan predočiti, važeću identifikacijsku ispravu, odnosno odgovarajuću dokumentaciju ovisno o pravnom statusu Klijenta. Prije otvaranja naloga u Knjizi naloga, Klijent je obvezan osigurati namiru i to: • kod naloga za kupnju uplatiti sredstva (depozit) u visini punog iznosa ulaganja uvećan za odgovarajući iznos naknade • kod naloga za prodaju staviti Banci na raspolaganje određenu količinu financijskih instrumenata koji su predmet prodaje (registracija financijskih instrumenata). Smatrat će se da je klijent u cijelosti uplatio novčana sredstva dostatna za namirenje transakcije i za plaćanje svih troškova i naknada povezanih s odnosnom transakcijom, kada Banka bude u mogućnosti u svojim poslovnim evidencijama i knjigama nedvojbeno utvrditi da je odgovarajući novčani iznos uplaćen ili na drugi način osiguran na računu nalogodavatelja sa svrhom kupnje odnosnih financijskih instrumenata.
OBVEZE KLIJENTA. Klijent je dužan osigurati minimalne tehničke uvjete za korištenje P@RTNERnet usluge, a to su: ▶ operativni sustav Windows 7 ili noviji ▶ instalirana antivirusna programska podrška ▶ nadogradnje cjelokupne programske podrške na računalu (uključivši i operativni sustav i antivirusnu programsku podršku) ▶ pristup Internetu ▶ Mozilla Firefox ili Chrome ▶ USB port ▶ 200 MB prostora na tvrdom disku Klijent je odgovoran za kompletan hardware i software na strani Klijenta koji mu je neophodan za korištenje usluge P@RTNERnet. Posebice se to odnosi na redovno nadograđivanje programske podrške i odgovorno korištenje računala i Interneta. Ako Klijent odnosno Ovlašteni korisnik zatraži pomoć radnika Banke pri instalaciji i/ili korištenju P@RTNERnet-a to radi na vlastitu odgovornost i Banka se ne može smatrati odgovornom za moguću nastalu štetu. Ovlašteni korisnik se obvezuje štititi programsku opremu i upotrebljavati je samo za ugovorene postupke što obuhvaća minimalno: ▶ redovnu nadogradnja operacijskih sustava i programa na računalu ▶ antivirusnu zaštita ▶ postavljen i pravilno podešen vatrozid (firewall) ▶ instaliranu samo programsku podršku koja je nužna za rad ▶ ograničeni pristup Web stranicama na Internetu ▶ pažnju s elektroničkom poštom ▶ pažnju s USB uređajima i CDROM/DVD ▶ čuvanje podataka za pristup ▶ nadzor računala ▶ nadzor kartice ▶ zaštitu osobnih podataka ▶ ne zapisivati PIN-ove, lozinke ni korisnička imena na papir, elektroničke ili druge medije niti ih priopćiti drugim osobama ▶ za cijelo vrijeme korištenja P@RTNERnet-a postupati u skladu s korisničkim uputama i Smjernicama za sigurnost elektroničkog poslovanja ▶ redovito pregledavati obavijesti koje pošalje Banka ▶ Banku odmah obavijestiti o svim utvrđenim nepravilnostima ili netipičnom radu usluge P@RTNERnet što minimalno obuhvaća: ▶ promjenu izgleda Web stranice ▶ neočekivane aktivnosti ▶ neočekivane promjene ▶ Banku odmah obavijestiti o gubitku ili krađi sredstva za identifikaciju i ovjeru, mogućoj neovlaštenoj uporabi ili sumnji na neovlaštenu uporabu P@RTNERnet-a te Banci odmah uputiti zahtjev za onemogućavanjem korištenja Obveze vezane za provođenje naloga Klijent može raspolagati sredstvima na Transakcijskom računu u Banci do visine raspoloživog stanja, na način da sve Naloge za plaćanje uredno popuni pridržavajući se pri tome odredaba ovih Općih uvjeta, odredaba Zakona o platnom prometu te drug druge relevantne regulative. Svi nalozi koje Ovlašteni korisnik ispostavi korištenjem usluge P@RTN...
OBVEZE KLIJENTA. Prije prve kupnje ili prodaje financijskih instrumenata, Klijent je radi identifikacije obvezan predočiti, važeću identifikacijsku ispravu, odnosno odgovarajuću dokumentaciju ovisno o pravnom statusu Klijenta. Prije otvaranja naloga u Knjizi naloga, Klijent je obvezan osigurati namiru i to: • kod naloga za kupnju uplatiti sredstva (depozit) u visini punog iznosa ulaganja uvećan za odgovarajući iznos naknade • kod naloga za prodaju staviti Banci na raspolaganje određenu količinu financijskih instrumenata koji su predmet prodaje (registracija financijskih instrumenata).
OBVEZE KLIJENTA. Klijent je obvezan obavijestiti Banku o svakoj promjeni osobnih podataka, adrese, prebivališta odnosno boravišta osobno, bez odgađanja, uz predočenje odgovarajuće isprave ili pisanim putem uz predočenje ovjerene preslike odgovarajuće isprave, a u protivnom odgovara za štetu koja nastane Banci ili trećim osobama zbog neobavješćivanja Banke o nastalim promjenama osobnih i drugih podataka. Zasnivanjem poslovnog odnosa s Bankom, Klijent daje svoju suglasnost Banci da prikuplja, obrađuje i koristi osobne podatke Klijenta za potrebe vođenja kreditnih registara te za druge svrhe s kojima se Klijent usuglasio, a Banka može dati podatke Klijenta na korištenje drugim osobama ako je to potrebno radi izvršavanja zakonskih obveza Banke ili u svrhu sprječavanja pranja novca ili u drugu svrhu xxxx xx neophodna radi obavljanja poslova u okviru zakonom predviđene djelatnosti Banke uz osiguranje svih potrebnih mjera zaštite osobnih podataka Klijenata.
OBVEZE KLIJENTA. Članak 28.
OBVEZE KLIJENTA. Članak 63.
OBVEZE KLIJENTA. 3.3.1. Klijent je dužan s najvećom pažnjom čuvati Uređaj i tajnost PIN-a i/ili aktivacijskog koda od zlouporaba, neovlaštenog pristupa, otuđenja ili nepravilne uporabe. Klijent se obvezuje da neće zapisivati PIN ili druga personalizirana sigurnosna obilježja na papir, elektroničke ili druge medije, niti ih priopćiti trećim osobama. Ako Klijent posumnja da je treća osoba saznala PIN ili druga personalizirana sigurnosna obilježja, dužan je bez odgode poduzeti radnje opisane u točki 3.5. ovih Općih uvjeta. 3.3.2. Uređaj smije koristiti isključivo Klijent osobno, na način određen Uputom za korištenje RBA DIREKT servisa i/ili Uređaja, te ovim Općim uvjetima. 3.3.3. Postupanje klijenta suprotno prethodnim točkama smatrat će se krajnjom nepažnjom, pa će sav rizik zlouporabe identifikacijskih podataka, a naročito PIN-a i aktivacijskog koda, snositi isključivo Klijent. Banka jamči da PIN nije u njenoj dokumentaciji. 3.3.4. Korištenje RBA DIREKT servisa podrazumijeva postojanje odgovarajuće računalne opreme (hardver), te programske podrške (softver), za čije pribavljanje, odgovorno korištenje i održavanje je odgovoran isključivo Klijent. Banka zadržava pravo za pojedine vrste Uređaja koji se koriste za pristup RBA DIREKT servisu, odrediti minimalne zahtjeve u pogledu računalne opreme i programske podrške. 3.3.5. Klijent je svjestan, te prihvaća činjenicu da je RBA DIREKT servis usluga koja, ovisno o vrsti RBA DIREKT servisa, uključuje prijenos putem Interneta, telefona ili GSM uređaja, pa je stoga povezana s mogućim rizicima korištenja tih sredstava. Kako bi smanjio rizike povezane s korištenjem tih sredstava, Klijent je dužan u cilju zaštite personaliziranih obilježja Uređaja i sprečavanja zlouporaba RBA DIREKT servisa u svom korisničkom okruženju, pridržavati se svih obveza propisanih ovim Općim uvjetima, Općim uvjetima poslovanja po računima za plaćanje fizičkih osoba, kao i svih sigurnosnih uputa Banke koje se odnose na korištenje servisa, bilo da su one sadržane u navedenim Općim uvjetima, Uputi za korištenje RBA DIREKT servisa, ili u bilo kojem drugom objavljenom dokumentu Banke koji se odnosi na sigurnost korištenja RBA DIREKT servisa, a koji dokumenti su dostupni na službenoj web stranici Banke xxx.xxx.xx. O donošenju i/ili izmjeni ili dopuni Uputa za korištenje RBA DIREKT servisa, odnosno drugih dokumenata u kojima bi bile sadržane takve upute, Banka će na primjereni način obavijestiti Klijenta. Postupanje Klijenta suprotno obvezama iz prethodne točke smatr...
OBVEZE KLIJENTA. Deponent je obvezan ugovoreni iznos novčanog pologa ili depozita u svrhu oročenja položiti na račun za oročeni depozit koji Banka otvori za ispunjenje ugovorne obveze. Deponent će iznos novčanog pologa ili depozita položiti u cijelosti istodobno s potpisom Ugovora o oročenom depozitu, osim ako Ugovorom o oročenom depozitu nije izrijekom utvrđen drugačiji rok i način ispunjenja te obveze. Banka može naplatiti svoja dospjela potraživanja prema Deponentu na teret novčanog pologa ili depozita na računu otvorenom temeljem Ugovora o oročenom depozitu, ako je depozit ugovoren kao namjenski radi osiguranja ispunjenja obveza klijenta ili treće osobe prema Banci iz nekog drugog posla. Deponent je obvezan nakon što mu Banka uruči informativni predložak o Informacijama o sustavu osiguranja depozita s osnovnim informacijama o zaštiti depozita, a prije sklapanja ugovora o depozitu, potvrditi primitak tih informacija potpisom osobe ovlaštene za zastupanje Deponenta. Deponent je obvezan na zahtjev Banke, dostaviti na zatraženi način i drugu dokumentaciju u svrhu provedbe dubinske analize Deponenta u skladu s propisima koji uređuju mjere sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, u svrhu primjene međunarodnih mjera ograničavanja i/ili drugih prisilnih propisa odnosno sankcija koje primjenjuju Sjedinjene Američke Države i Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske. Deponent je dužan bez odlaganja obavijestiti Banku na ugovoreni način o svim promjenama svoga imena/naziva, adrese, kontakt broja, e-mail adrese te drugih podataka koje je dao radi razmjene informacija s Bankom. Deponent snosi svaku moguću štetu koja nastane nepridržavanjem ove njegove obveze priopćavanja promjene podataka.
OBVEZE KLIJENTA. Klijent je obvezan u svom odnosu s Brokerskim društvom postupati u skladu s načelom savjesnosti i poštenja. Prilikom ispunjavanja svojih obveza, Klijent xx xxxxx postupati s pažnjom dobrog gospodarstvenika, odnosno dobrog domaćina.