Opće obveze Izvođača Primjeri odredbi

Opće obveze Izvođača. 6.01. Opća odgovornost i obveze Izvođača
Opće obveze Izvođača. Opća odgovornost i obveze izvođača
Opće obveze Izvođača. Ispred prvog stavka dodaje se tekst: Izvođač xx xxxxx dostaviti Naručitelju dokument potreban za obavljanje stručnih geodetskih poslova za potrebe gradnje propisan Zakonom o obavljanju geodetske djelatnosti (NN 152/08, 61/11 i 56/13), najkasnije u roku određenom u točki 1.6. Nakon trećeg stavka dodaju se novi stavci: Sukladno primjenjivom zakonu (članak 633. Zakona o obveznim odnosima, NN 35/05, 41/08, 125/11, 78/15), Xxxxxxx odgovara za nedostatke građevine koji se tiču ispunjavanja zakonom određenih temeljnih zahtjeva za građevinu ako se ti nedostaci pokažu za vrijeme od 10 xxxxxx nakon preuzimanja (izdavanje Potvrde o preuzimanju). Temeljni zahtjevi za građevinu definirani su primjenjivim zakonom (članak 8. Zakona o gradnji). Sukladno primjenjivom zakonu (članak 633. stavak 2. Zakona o obveznim odnosima), Izvođač tijekom razdoblja od deset xxxxxx nakon preuzimanja snosi odgovornost za nedostatke koji su povezani sa zemljištem na kojem su izgrađeni Radovi. Na kraju članka dodaje se: Projektant koji je izradio izmjene i/ili dopune glavnog projekta, odnosno izvedbenog projekta odgovoran je za cijeli glavni projekt, odnosno izvedbeni projekt. Ukoliko se u dokumentaciji Izvođača otkriju greške, propusti, nejasnoće, nedosljednosti i neadekvatnosti ili neki drugi nedostaci, ispravke Radova i dokumentacije biti će izvršene na trošak Izvođača, bez obzira na pristanak ili Članak odobrenje u sklopu ovog članka. Izvođač treba poduzeti potrebne mjere za uređenje gradilišta sukladno odredbama članaka 133. i 134. Zakona o gradnji, te poduzeti mjere kako bi se osigurala vidljivost financiranja ili sufinanciranja Europske unije xxxx xx propisano pravilima o mjerama informiranja i oglašavanja za javnost koje je objavila Komisija, te xxxx xx navedeno u Uputama za korisnike sredstava vezano uz informiranje, komunikaciju i vidljivost projekata financiranih u okviru Europskog xxxxx za regionalni razvoj (EFRR), Europskog socijalnog xxxxx (ESF) i Kohezijskog xxxxx (KF) za razdoblje 2014.-2020 na Internetskim stranicama: xxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx-0000- 2020/institucionalni-okvir i xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxx. Mjere vidljivosti trebaju biti u skladu s pravilima propisanima u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 821/2014 od 28. srpnja 2014. kojom se navode pravila za provedbu Uredbe (EU) br.1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razv...
Opće obveze Izvođača. Dodati na kraju ovog Članka: Ako se u Dokumentaciji Izvođača pronađu greške, propusti, nejasnoće, nekonzistentnost, neadekvatnost ili drugi nedostaci, oni i Xxxxxx ispravit će se na trošak Izvođača, bez obzira na bilo koju suglasnost ili odobrenje po ovom Članku. Na obveze Izvođača primjenjuju se, između ostalog, i odredbe članaka 604., 605. i 633. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/2005, 41/08, 125/11, 78/15).
Opće obveze Izvođača. Izvođač će, izvesti i dovršiti Radove u skladu s Ugovorom i u skladu s uputama Nadzornog inženjera, kao i otkloniti sve eventualne nedostatke na Radovima. Izvođač ne smije izvoditi nepredviđene i/ili naknadne radove bez pisanog odobrenja Naručitelja odnosno Dodatka osnovnom ugovoru. Bez prethodne suglasnosti Naručitelja Izvođač može izvesti samo hitne nepredviđene radove u skladu s člankom 624. Zakona o obveznim odnosima. Izvođač će osigurati Postrojenja i Dokumentaciju Izvođača koja je specificirana Ugovorom, kao i sve Osoblje Izvođača, Sredstva, potrošnu robu i ostale stvari i usluge, bilo privremenog ili stalnog karaktera, koji se traže projektom za izvedbu, dovršenje i otklanjanje nedostataka. Izvođač će biti odgovoran za primjerenost, stabilnost i sigurnost svih aktivnosti na Gradilištu i svih metoda građenja. Izvođač će biti odgovoran za cjelokupnu Dokumentaciju Izvođača, Privremene radove i projekte svakog dijela Postrojenja i Materijala koji su potrebni da bi odnosni dio bio u skladu s Ugovorom, i neće na drugi način biti odgovoran za projekte ili specifikacije vezane za Stalne radove. Kad god to zatraži Nadzorni inženjer, Izvođač će dostaviti sve pojedinosti organizacije i metoda koje Izvođač predlaže da se prihvate u izvođenju Radova. Nikakve znatne izmjene tih metoda i organizacije neće se poduzimati bez prethodne obavijesti Nadzornom inženjeru. Ukoliko je Ugovorom specificirano da Izvođač projektira neki dio Stalnih Radova, tada će: Izvođač dostaviti Nadzornom inženjeru svoju Dokumentaciju Izvođača za ovaj dio u skladu s postupkom koji je specificiran Ugovorom: Ova Dokumentacija Izvođača bit će u skladu sa Specifikacijom i Nacrtima, i napisana na jeziku komuniciranja koji je određen u članku 1.4. (Pravo i jezik), i obuhvaćat će dodatne informacije koje zahtijeva Nadzorni inženjer da ih doda Nacrtima radi koordinacije projekta svake Ugovorne strane; Izvođač će biti odgovoran za ovaj dio koji će, kada Radovi budu gotovi, biti spreman za onu namjenu koju taj dio ima, kao što je to specificirano Ugovorom; i Izvođač će, prije početka Tehničkog pregleda, dostaviti Nadzornom inženjeru sve nacrte izvedenog stanja. Takav dio neće se smatrati gotovim u svrhu primopredaje prema članku 10.1. sve dok ta dokumentacija i priručnici ne budu dostavljeni Nadzornom inženjeru. Izvođač mora izraditi, i držati ih ažurnim, komplet nacrta izvedenog stanja. Ti nacrti će se držati na gradilištu i smiju se koristiti samo u svrhu ovog članka. 6 (šest) kompleta tih nacrta ...
Opće obveze Izvođača. Članak 22.
Opće obveze Izvođača. Ako se u Dokumentaciji Izvođača pronađu greške, propusti, nejasnoće ili drugi nedostaci, ispravit će se na trošak Izvođača, bez obzira na eventualno pribavljenu suglasnost ili odobrenje Inženjera ili Naručitelja. Izvođač mora poduzeti sve potrebne mjere da se osigura vidljivost financiranja ili sufinanciranja od strane Europske unije kako je to navedeno u Uputama za korisnike sredstava; Informiranje i vidljivost projekata financiranih iz ESI fondova 2014-2020 objavljenom na sljedećoj stranici: xxxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/?xxx_xx=000&xxxxxxx=xxx_xxxxxxx Na obveze Izvođača primjenjuju se, između ostalog, i odredbe članaka 604., 605. i 633. Zakona o obveznim odnosima (Narodne novine br. 35/05, 41/08, 125/11, 78/15, 29/18 s izmjenama i dopunama). Izvođač na gradilištu mora imati svu zakonom propisanu gradilišnu dokumentaciju, kao i dokaze o svojstvima ugrađenih građevnih proizvoda u odnosu na njihove bitne značajke, dokaze o sukladnosti ugrađene opreme i/ili postrojenja prema posebnom zakonu, isprave o sukladnosti određenih dijelova građevine temeljnim zahtjevima za građevinu, kao i dokaze kvalitete (rezultati ispitivanja, zapisi o provedenim procedurama kontrole kvalitete i dr.) za koje je obveza prikupljanja tijekom izvođenja radova određena važećim Zakonom o gradnji ili drugim primjenjivim propisima ili projektnom dokumentacijom.

Related to Opće obveze Izvođača

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • CENE I SADRŽAJ USLUGA Organizator prodaje turističko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena može biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obračun uplata se vrši u dinarima primenjuje se zvanični srednji kurs dinara na xxx uplate. Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora Putnika. Usluge izvršene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i plaćene) Putnik plaća na licu xxxxx neposrednom izvršiocu usluge. Prodajna cena iz Ugovora sadrži sve one troškove koji čine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turističkog putovanja i uključuje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili više usluga prosečnog kvaliteta, uobičajenog za datu destinaciju i objekte, i to: smeštaja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji, pripreme i organizacije putovanja, i xxxx xx iskazana u jedinstvenom iznosu xxxx Xxxxxx plaća (dalje: Standardne usluge). Cena aranžmana ne uključuje, ako nešto drugo nije posebno ugovoreno (dalje: Poseban ugovor), troškove: lokalnog turističkog vodiča, posebne usluge predstavnika organizatora, turističkog animatora, fakultativnih programa, korišćenja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, korišćenja sobnog bara, xxxxx uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedišta u prevoznom sredstvu, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veličina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje: Posebne usluge). Posrednik nije ovlašćen da u ime Organizatora ugovara posebne usluge koje nisu predviđene Programom. Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu određeni su od neposrednih pružalaca usluga i iste treba tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navršava dve godine u odnosu na xxx početka putovanja, a ne datum zaključenja ugovora). U slučaju pogrešno navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja. U cenu nisu uključeni i Organizator ne može biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvršene usluge, koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pružalac usluga, a nisu bile predviđene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za učešće Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima. Ako u naznačenom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan xx xxxxx cenom, a što može biti i kroz izvršenu uplatu.

  • PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Članak 105.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Član 277 Član 278

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • ODMORI I ODSUSTVA 1. Odmor u toku dnevnog rada Član 64

  • PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (od 90 do 45 xxxx) - Organizator ima pravo na naknadu učinjenih administrativnih troškova. Organizator može zahtevati povećanje ugovorene cene pre početka putovanja ako xx xxxxx zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene valute, xxxx xx cena izražena u dinarima i to odmah po saznanju da xx xxxxx do povećanja cena xx xxxxxx izvršioca usluga. Za povećanje ugovorene cene xx xxxxxx Organizatora, Putnik ima pravo da: zahteva zamenu za sličan Program bez doplate iz ponude Organizatora ili može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez naknade štete. Ako u primerenom roku, ne dužem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sniženja cena Programa ne mogu se odnositi na već zaključene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.