Porsche InnoDrive Primjeri odredbi

Porsche InnoDrive. 3.1 Description: The FoD individual service "Porsche InnoDrive" expands Adaptive Cruise Control (ACC). It offers improved driving speed regulation based on multiple data, such as nav- igation data, radar and video sensor technology.
Porsche InnoDrive. 3.1 Opis: FoD pojedinačna usluga "Porsche InnoDrive" proširuje Prilagodljivi tempomat (ACC). Ona pruža poboljšano podešavanje brzine vožnje na osnovu brojnih podataka poput navigacijskih podataka, radara i tehnologije video senzora.
Porsche InnoDrive. 3.1 Opis: FnZ Pojedinačna usluga „Porsche InnoDrive” proširuje brzine vožnje na temelju više podataka, npr. navigacijskih podataka, tehnologije radara i videosenzora.
Porsche InnoDrive. 3.1 Opis: FoD Jedinstvena Usluga “Porsche InnoDrive” produžava Adaptivnu Kontrolu Krstarenja (Adaptive Cruise Control) (AKK). Ona pruža poboljšanu kontrolu brzine vožnje na osnovu nekol- iko podataka, npr. podaci navigacije, radara i video senzorne tehnologije.
Porsche InnoDrive. 3.1 Opis: FnZ Pojedinačna usluga „Porsche InnoDrive” proširuje funkciju adaptivnog tempomata (ACC). Nudi bolju regulaciju brzine vožnje na temelju više podataka, npr. navigacijskih podataka, tehnologije radara i videosenzora. 3.2 Preduvjeti: aktivan ugovor za pojedinačnu uslugu funkcije na zahtjev „Porsche InnoDrive”, bilo kao (i) vremenski neograničenu uslugu ili (ii) uslugu s mjesečnim trajanjem (dostupno samo za vozila od modelske godine 2021.). Dodatno dotično vozilo mora biti opremljeno adaptivnim tempomatom (ACC). 3.3 Razdoblje korištenja: pojedinačna usluga funkcije na zahtjev „Porsche InnoDrive” može se ugovoriti kao (i) vremenski neograničena pojedinačna usluga funkcije na zahtjev, koja je na taj način dostupna PSM kupcu tijekom cijelog razdoblja korištenja vozilom, ili (ii) usluga s mjesečnim trajanjem (dostupno samo za vozila od modelske godine 2021.), koja se automatski produžuje svaki mjesec sve dok glavni korisnik ne raskine ugovor uz otkazni rok od 2 tjedna do kraja kalendarskog mjeseca. 3.4 Aktivacija: Nakon ugovaranja FnZ Pojedinačne usluge „Porsche InnoDrive” u trgovini Porsche Connect potrebna je aktivacija funkcije u vozilu; u tu svrhu vozilo se mora povezati s mobilnom mrežom putem integriranog eSIM-a, a privatni način rada mora biti isključen sve dok proces aktivacije nije završen. Morate slijediti upute u sustavu PCM kako biste dovršili aktivaciju. Dovršetak aktivacije trebao bi biti pokrenut kada se sljedeći put koristite svojim vozilom.

Related to Porsche InnoDrive

  • POVJERLJIVOST 8.5.1. Povjerljive informacije koje su sadržane u bilo kojoj ponudi, koje se odnose na komercijalne, finansijske ili tehničke informacije ili poslovne xxxxx ili know-how sudionika tendera, ne smiju se ni pod kojim uslovima otkrivati bilo kojoj osobi koja nije službeno uključena u postupak nabavke, odnosno, u postupak ocjene ponuda. Nakon javnog otvaranja ponuda niti jedna informacija vezana za ispitivanje, pojašnjenje ili ocjenu ponuda ne smije se otkrivati nijednom sudioniku postupka ili trećem licu prije nego što se odluka o rezultatu postupka ne saopšti učesnicima postupka. Ugovorni organ zahtijeva od dobavljača da u ponudi navedu koje informacije se moraju smatrati povjerljivim, po kojoj osnovi se smatraju povjerljivim, i koliko xxxx xx biti povjerljive. Povjerljivim podacima ne mogu se smatrati (član 11.ZJN): - ukupne i pojedinačne cijene iskazane u ponudi, - predmet nabavke odnosno ponuđena roba, usluga ili rad, o kojem zavisi usporedba s tehničkom specifikacijom i ocjena xx xx određeni ponuđač ponudio robu, usluge ili rad u skladu s tehničkom specifikacijom, - potvrde, uvjerenja o kojima zavisi kvalifikacija vezana uz lično stanje ponuđača. Ako ponuđač označi povjerljivim podatke koji, prema odredbama člana 11. Zakona i odredbama xxx xxxxx TD stavka ne mogu biti proglašeni povjerljivim podacima, oni xx xxxx smatrati povjerljivim, a ponuda ponuđača neće biti odbijena. Ponuđači su dužni postupati u skladu s čl. 11. st. 4. Zakona, te s dokumentima i informacijama koji su im u ovom postupku stavljeni na raspolaganje, ili do kojih su došli na bilo xxxx xxxxx tokom postupka javne nabavke, ni na xxxx xxxxx ne smiju postupati suprotno ovim odredbama. Ponuđači mogu napraviti popis (popunjen po šemi koja se nalazi u Aneksu 4. ove TD) informacija koje bi se trebale smatrati povjerljivim. Ukoliko ponuđač ne dostavi obrazac ili dostavi nepopunjen obrazac povjerljivih informacija, znači da iste nema i njegova ponuda po xxx osnovu neće biti proglašena neprihvatljivom.

  • Odgovornost za štetu Članak 28.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.700.000,00 kn - bez PDV-a. Ugovor o javnoj xxxxxx usluga. Izvršnošću odluke o odabiru sklopit će se ugovor o javnoj xxxxxx robe tijekom jednogodišnjeg razdoblja. Ne provodi se elektronička xxxxxx.

  • Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadležnosti Arbitražnog xxxx XXXX ne uskraćuju se prava Putnika da pokrene određeni postupak ili da upotrebi određeno pravno sredstvo za zaštitu svojih prava, na način predviđen propisima R.Srbije. Putnik može pokrenuti postupak radi vansudskog rešavanja potrošačkog spora pred nadležnim telom samo ako je prethodno izjavio reklamaciju ili prigovor Organizatoru koji je obavezan da učestvuje u postupku vansudskog rešavanja potrošačkih sporova pred telom. Organizator xx xxxxx da na prodajnom mestu vidno i jasno istakne Ovi Opšti uslovi xxxx xx 01.10.2022. god. kojim danom prestaju xx xxxx Opšti uslovi putovanja objavljeni 05.05.2022.godine.

  • RASKID UGOVORA Članak 12.

  • Zaštita privatnosti radnika Članak 66.

  • Naknade Naknada za obradu kreditnog zahtjeva Naknada za rezervaciju sredstava

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora.