POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224. (1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani u skladu s posebnim propisom, radniku prava i obveze iz radnog odnosa miruju. (2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx. (3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane. (4) Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca. (5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova. (6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu. (7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca. (8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza. (9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o obrani. (1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx. (2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx. (3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx. (4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx. (5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije. (6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx. (7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja. (8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Appears in 6 contracts
Samples: Zakon O Radu, Zakon O Radu, Zakon O Radu
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti 1. Ugovorne strane su dogovorile da će se tijekom trajanja Xxxxxxx međusobno obavještavati o svim promjenama koje se odnose na naziv tvrtke, sjedište, mjesto poslovanja i prava državljana u obrani predmet poslovanja koji xx xxxxx uz ispunjavanje predmeta Ugovora, kao i radni odnos Članak 224da će se informirati o svim odlučujućim okolnostima koje mogu utjecati na ispunjavanje obveza.
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani u skladu s posebnim propisom2. Ugovorna strana je obvezna pisanim putem upozoriti drugu stranu o rizicima, radniku prava i obveze iz radnog odnosa mirujuodnosno pokrenutom stečajnom ili predstečajnom postupku ili postupku restrukturiranja ili likvidaciji.
(2) Iznimno 3. Ugovorne strane su suglasne da je Dobavljač ovlašten prenijeti bilo koju tražbinu koja nastane na temelju Ugovora na drugu osobu samo uz prethodnu pisanu suglasnost Naručitelja. Ugovorne strane su suglasne da je Naručitelj ovlašten prenijeti bilo koju tražbinu koja nastane na temelju Ugovora na bilo koje od stavka 1. ovoga članka, zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze društava Xxxxx E.ON Hrvatska ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxxkorist treće osobe i to bez prethodne suglasnosti Dobavljača.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane.
(4) Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca.
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako Ugovorne strane su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o obrani.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje suglasne da Naručitelj ima pravo do prvoga xxxx glasovanjaprebijati bilo koja dospjela i nenaplaćena potraživanja Dobavljača s bilo kojim svojim dospjelim, nenaplaćenim potraživanjima. O prebijanju međusobnih potraživanja Naručitelj će informirati Dobavljača.
5. Naručitelj izričito upućuje Dobavljača na „E.ON Kodeks ponašanja za dobavljače“ koji je važeći u svim društvima E.ON Xxxxx i koji je objavljen na stranici xxx.xxx.xx. Naručitelj očekuje da će se Dobavljač ponašati u skladu s predmetnim kodeksom i da će poštivati principe inicijative UN Global Compact-a iz područja zaštite ljudskih prava, radnih standarda, okoliša i antikorupcijskih pravila.
6. Ugovorne xxxxxx xx se odnositi prema bilo kakvim podacima, informacijama ili dokumentima koje su međusobno razmijenili ili su na bilo xxxx xxxxx dobili uvid u njih vezano uz sklapanje i/ili ispunjavanje Ugovora, xxx xxxxx informacijama povjerljivih karaktera i/ili informacijama koje su predmet poslovne xxxxx sukladno važećim propisima.
7. Ugovorne strane se obvezuju da će tijekom rukovanja takvim informacijama ili dokumentima poštivati načela njihove zaštite i čuvanja, pri čemu se takvi podaci, informacije ili dokumenti ne smiju pružati trećim osobama bez prethodne pisane suglasnosti druge strane.
8. Dobavljač je obvezan poštivati općeobvezujuće pravne propise iz područja zaštite informacija, a prije svega zaštite osobnih podataka. Tijekom obrade osobnih podataka Dobavljač je obvezan poštivati Zakon o provedbi opće uredbe o zaštiti podataka (8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1NN 42/18) odnosno Uredbu (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. do 4travnja 2016. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili o zaštiti pojedinaca u vezi s radnim odnosomobradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) xx xxxxx važeće propise, odnosno njihove izmjene i dopune, i prihvatiti prikladne tehničke i organizacijske mjere koje omogućavaju adekvatnu zaštitu osobnih podataka.
9. Dobavljač nije ovlašten bez prethodne pisane suglasnosti Naručitelja navesti Naručitelja kao svog poslovnog partnera i/ili koristiti poslovni naziv tvrtke ili logo Naručitelja prilikom reklamiranja sebe ili svoje poslovne djelatnosti ili u izjavama za medije, i to u bilo kakvom obliku.
10. Ako Dobavljač bude ispunjavao predmet Ugovora, čak i djelomično, putem podugovornih dobavljača, xxxxx xx o tome unaprijed pisanim putem obavijestiti Naručitelja. Navedeno se odnosi i na svaku promjenu podugovornih dobavljača. Naručitelj ima pravo odbiti određenog podugovornog dobavljača. Dobavljač se obvezuje da će usluge uredno izvršene xx xxxxxx podugovornih dobavljača platiti u roku dospijeća koji je dogovorio s podugovornim dobavljačima. Kršenje ovih obveza xx xxxxxx Dobavljača smatrat će se temeljnim kršenjem Ugovora, što Naručitelju daje pravo na raskid Ugovora.
11. Dobavljač jamči da se ne nalazi u javno dostupnim službenim očevidnicima nadležnih tijela RH na popisu poreznih obveznika/poslodavaca koji ne isplaćuju plaće svojim radnicima. Dobavljač također jamči da poštuje sve važeće radnopravne propise vezane za zapošljavanje.
12. Dobavljač se obvezuje da će redovno i na vrijeme isplaćivati plaću svojim zaposlenicima koje koristi u svrhu ispunjavanja Xxxxxxx, kao i da će uplaćivati sve doprinose u skladu s važećim pravnim propisima. Jednako tako Dobavljač se obvezuje da će u jednakoj mjeri obvezati podugovorne dobavljače, kako bi redovno i na vrijeme ispunjavali svoje obveze, u skladu s prethodnom rečenicom, prema svojim zaposlenicima. Prema ovoj točki OUP, Naručitelj ima pravo zatražiti da Dobavljač dokaže ispunjavanje predmetnih obveza.
13. Dobavljač snosi odgovornost i xxxxx xx nadoknaditi Naručitelju svu štetu koja mu po bilo kojoj osnovi nastane krivnjom Dobavljača odnosno uslijed Dobavljačevog postupanja suprotno odredbama ovih OUP-a i/ili Ugovora odnosno suprotno važećim propisima.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224.odnos
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani u skladu s posebnim propisom, radniku prava i obveze iz radnog odnosa miruju.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane.
(4) Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca.
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o obrani.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Appears in 2 contracts
Samples: Zakon O Radu, Zakon O Radu
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224.odnos
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani u skladu s posebnim propisom, radniku prava i obveze iz radnog odnosa miruju.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxxkao da rade.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx na pisani zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane.
(4) Radnik xxxx xxxxx koji nakon završetka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xxdužan je, čim sazna xxx xxxx dan kada će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx dana od xxxx dana prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca.
(5) Radnika koji xx xxx je dao izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx je dužan vratiti na poslove na xxxxxx xx kojima je radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx je dužan ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx dužan mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx je dužan vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset xxxx dana od xxxx dana dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx godine dana od xxxx dana prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o obrani.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxxdana.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxxdana.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxxdana.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxxdana.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx radnik mora obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxxdana.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx dana glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Appears in 2 contracts
Samples: Zakon O Radu, Zakon O Radu
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224.odnos
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani obrani, u skladu s posebnim propisomsa Zakonom o obrani, radniku prava i obveze iz radnog odnosa miruju.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, članka pričuvnici koji su zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti dok izbivaju s rada posla zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih Trošak ostvarivanja prava pričuvnika iz radnog odnosa iz stavka 2. ovoga članka, članka poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove Ministarstvo obrane.
(4) Radnik Xxxxxx xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi rad kod istoga poslodavca, poslodavca xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, obveza odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset 30 xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, obveze odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavcapriopćiti svoju namjeru poslodavcu.
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti rasporediti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, te ako su za to ispunjeni uvjeti, uvjeti i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset 30 xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, rad radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako . Ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga člankačlanka Xxxxxx, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka Zakona na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa Zakona o obrani. Prava kandidata za predsjednika Republike Hrvatske, zastupnike i članove skupština ili vijeća Članak 225.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike vijeća ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prijeranije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Appears in 1 contract
Samples: Labor Law
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224.
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti Ugovorne strane suglasne su da je u postojećem ugostiteljskom objektu „Konoba Tilago“ nužno obaviti investicijsko ulaganje u unutarnje preuređenje svih zatvorenih prostora (koji služe za pripremu i prava državljana distribuciju hrane i pića) u obrani u skladu s posebnim propisomukupnoj površini od 252 m². Pod navedenim investicijskim ulaganjem podrazumijevaju se svi potrebiti instalacijski radovi (postavljanje nove električne mreže, radniku prava ventilacije, vodovodne i obveze iz radnog odnosa miruju.kanalizacijske mreže te plinske instalacije), građevinski radovi (žbukanje i bojanje zidova te oblaganje podova i zidova keramičkim pločicama), kao i nabava potrebite ugostiteljske opreme. ----
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga člankaCjelokupno investicijsko ulaganje (sva navedena preuređenja i nabavu opreme), zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx.Ovlaštenik KO ima obvezu organizirati i obaviti o svom trošku, a na temelju građevinskog projekta kojeg će mu osigurati Davatelj KO.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga Trošak cjelokupnog investicijskog ulaganja u unutarnje preuređenje opisano u stavku (1) ovog članka, poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane.procijenjen je na iznos od 1.000.000,00 kn (slovima: jedanmilijun kuna,) - PDV nije uključen u ovaj iznos.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(4) Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obvezeOvlaštenik KO prihvaća i suglasan je u cijelosti podmiriti trošak investicijskog ulaganja do visine prethodno navedenog iznosa te u vlastitom angažmanu organizirati stručno i kvalitetno izvođenje svih potrebitih radova. Ovlaštenik KO ima obvezu za izvođenje svih radova i nabave opreme pribaviti prethodnu suglasnost stručnog nadzora Davatelja KO te ovjerene račune izvođača i dobavljača opreme, odnosno služenja jer će ti računi biti isključivi uvjet za obračun ukupno investiranog iznosa. Sve potrebne radove investicijskog ulaganja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje predmetni ugostiteljski prostor Ovlaštenik KO se obvezuje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca.cijelosti dovršiti do 15. 06. 2022. godine.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga člankaPo završetku svih radova, poslodavac xx xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, Ovlaštenik KO ima ako je prestala potreba obvezu pribavljanja svih dozvola i uvjerenja koje su nužne za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.legalan rad UO „Konoba Xxxxxx“ i to tijekom cjelokupnog razdoblja trajanja ovog Ugovora.---
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika Ugovorne strane suglasno utvrđuju da Ovlaštenik KO neto iznos godišnje naknade za dobivanje koncesijskog odobrenja neće uplaćivati na radračun Davatelja KO, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.već da će se istim svake godine tijekom ugovornog razdoblja umanjivati ukupan iznos prethodnog investicijskog ulaganja.---------------------------
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku Ukoliko bi ukupno investirani iznos bio manji od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavcapetogodišnje naknade za koncesijsko odobrenje, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik Ovlaštenik KO ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana obvezu podmiriti preostalu razliku tek u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.onoj godini trajanja ovog Ugovora kad se iznos godišnje koncesijske naknade izjednači s ukupnim iznosom prethodnog investicijskog ulaganja.--
(8) Obavljanje dužnosti Ukoliko bi ukupan trošak investicijskog ulaganja premašio iznos petogodišnje naknade za koncesijsko odobrenje, Davatelj KO obvezuje se da će, po isteku razdoblja na koji je sklopljen ovaj Ugovor, isključivo temeljem računa od izvođača radova ili dobavljača opreme (pribavljanje kojih je obveza Ovlaštenika KO) i prava državljana na koje je prethodnu suglasnost dao stručni nadzor Davatelja KO, isti podmiriti u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.cijelosti.------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju Davatelj KO ima obvezu o svom trošku osigurati stručan nadzor nad izvođenjem svih građevinskih i instalacijskih radova kao i nabave opreme, a Ovlaštenik KO se obvezuje prihvatiti isti.----------------------
(10) Davatelj KO ima obvezu osiguranja proizvodnje i na radnike isporuke električnu energije za rad ugostiteljskog objekta (proizvodnja agregatom), a Ovlaštenik KO ima obvezu podmirivanju dijela troškova za isto. Navedene međusobne obveze detaljnije su opisane u čl. 10. ovog Ugovora.-----------------------------------
(11) Davatelj KO ima obvezu osiguranja nabave vode za obavljanje djelatnosti u UO „Konoba Tilago“, kao i za svoje potrebe, a Ovlaštenik KO ima obvezu podmirivanju dijela troškova za isto. Navedene međusobne obveze detaljnije su opisane u čl. 10. ovog Ugovora.-------------------------------------------------
(12) Davatelj KO ima obvezu organiziranja odvoza komunalnog otpada što uključuje i onaj dio koji će nastati obavljanjem djelatnosti u UO „Konoba Tilago“, a Ovlaštenik KO ima obvezu podmirivanju dijela troškova za isto. Navedene međusobne obveze detaljnije su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju opisane u smislu posebnog propisa čl. 10. ovog Ugovora.-------------
(13) Davatelj KO i Ovlaštenik KO imaju obvezu u cijelosti svaki o obrani.
svom trošku osigurati po jednu (1) Kandidat osobu koja će biti zadužena za predsjednika Republike Hrvatske čišćenje i održavanje zajedničkih sanitarnih čvorova . Svaka od ugovornih strana ima obvezu sudjelovanja u podmirenju dijela troškova za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust nabavu svih potrebitih higijenskih potrepština. Navedene međusobne obveze detaljnije su opisane u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.čl. 10. ovog Ugovora.------------------
(14) Ovim Ugovorom Davatelj KO obvezuje se da će u neposrednoj blizini UO „Konoba Tilago“ u uvali Mir, Ovlašteniku KO osigurati dva (2) Kandidat parkirna mjesta za zastupnika njegova vozila. Navedene međusobne obveze detaljnije su opisane u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.čl. 10. ovog Ugovora.----------------------------------------------------------------------------
(315) Kandidat Davatelj KO daje mogućnost i suglasan je da Ovlaštenik KO tijekom cjelokupnog razdoblja trajanja ovog Ugovora u svrhu dodatnog isticanja željene marketinške poruke klijentima za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbedjelatnost koju obavlja, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
na promjenu naziva UO „Konoba Tilago“. Za spomenutu promjenu sadašnjeg naziva imena (8) Ako UO „Konoba Tilago“), Ovlaštenik KO obvezan je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu zatražiti i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.dobiti pisanu suglasnost Davatelja KO.----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Appears in 1 contract
Samples: Ugovor O Koncesijskom Odobrenju
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti (1) Ako Se ugovori trajanje oSiguranja od 2 (dvije) do 5 (pet) ili više xxxxxx (višegodišnje oSiguranje), tada Se može odobriti umanjenje premije oSiguranja, počevši od jednogodišnje premije oSiguranja, za pojedine godine (drugu, treću, četvrtu, petu i prava državljana Svaku daljnju) oSiguranja, koje iznoSi za: Trajanje Umanjenje premije 2. xxxxxx 3. xxxxxx 4. xxxxxx 5. i Svaka daljnja xxxxxx 2-godine 4,0% - - - 3-godine 4,0% 5,0% - - 4-godine 4,0% 5,0% 6,0% - 5-godine 4,0% 5,0% 6,0% 7,0%
(2) Ako dođe do otkaza ugovora koji je ugovoren S trajanjem od 3 (tri) i više xxxxxx uSlijed razloga koji niSu na Strani oSiguratelja, obračunava Se ugovorna kazna u obrani iznoSu odobrenih iSkorištenih popuSta na jednogodišnju premiju oSiguranja uvećano za zakonSke zatezne xxxxxx, a računajući od xxxx odobravanja popuSta za Svaku godinu.
(3) Otkazom ugovora ne Smatra Se preStanak ugovora o oSiguranju prema odredbama iz članaka C.4. i radni odnos Članak 224C.5.
E. Što sve NadoKNaюuje osiguratelj?
E.1. PostuPak PoPravl an a štete
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti PoStupak naknade štete u Skladu S ovim Uvjetima podrazumijeva naturalnu reStituciju (uSpoStavljanje Stanja oSiguranog vozila koje xx xxxx prije nego xx xxxxx naStala) odnoSno iSplatu odgovarajućeg iznoSa novca na ime naknade štete kao i prava državljana priznavanje oStalih opravdanih troškova povezanih S oSiguranim Slučajem, navedenih u obrani u skladu s posebnim propisom, radniku prava i obveze iz radnog odnosa mirujuovim Uvjetima.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga člankaNaturalna reStitucija oSiguranog vozila u Skladu S ovim Uvjetima podrazumijeva popravljanje oštećenih dijelova vozila, zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze pod uvjetom da xx xxxxxxxx vozila ekonomSki opravdan, pri čemu EUROHERC ima pravo odrediti mjeSto popravka vozila ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxxorganizirati i izvršiti popravak vozila.
(3) Troškove naknade plaće U Slučaju neSlaganja oSiguranika S procedurom navedenom u prethodnom Stavku, EUROHERC može iSplatiti naknadu iz oSiguranja u opSegu koji proizlazi iz primjene ove i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obraneSljedećih odredbi Uvjeta.
(4) Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja Na iznoS naknade štete od utjecaja će biti i porezni StatuS oSiguranika u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, SmiSlu Zakona o porezu na dodanu vrijednoSt i njegova prava na odbitak PDV-a najkasnije u roku od trideset xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavcakao pretporeza.
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4E.2. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba Utvrюivan e iznosa štete za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o obrani.sluča totalne štete
(1) Kandidat Totalna šteta poStoji ako je uSlijed oStvarenog oSiguranog događaja:
1.1. vozilo uništeno
1.2. vozilo neStalo uSlijed krađe ili neovlaštena korištenja xx Xxxxxx xXxxx koje niSu zadužene za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust vozilo i u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.okviru 1 (jednog) mjeSeca po zaprimanju prijave o neStanku vozila, iSto nije pronađeno
1.3. Ako Su procijenjeni troškovi dovođenja vozila u prvobitno Stanje jednaki ili veći od 75% tržne vrijednoSti vozila (ekonomSka totalna šteta). (2) Kandidat EUROHERC u Slučaju totalne štete nadoknađuje onaj novčani iznoS koji bi oSiguranik imao da nabavlja vozilo iSte vrSte i kvalitete u iStom Stanju iStrošenoSti u vrijeme naStanka oSiguranog Slučaja (vrijednoSt zamjene vozila), umanjen za zastupnika u Hrvatski sabor ima iznoS ugovorenog Samopridržaja (franšize) i umanjen za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxxiznoS nadoknadive vrijednoSti oStatka olupine odnoSno oStatka vrijednoSti.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Appears in 1 contract
Samples: Kasko Osiguranje
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224.odnos
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani u skladu s posebnim propisom, radniku prava i obveze iz radnog odnosa miruju.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti s rada zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih prava pričuvnika iz stavka 2. ovoga članka, poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove obrane.
(4) Radnik xxxx xxxxx završetka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi kod istoga poslodavca, xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavca.
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, ako su za to ispunjeni uvjeti, i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga članka, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa o obrani.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu xx xxxx i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom.
Appears in 1 contract
Samples: Zakon O Radu
POSEBNE ODREDBE. Vršenje dužnosti i prava državljana u obrani i radni odnos Članak 224.odnos
(1) Za vrijeme obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani obrani, u skladu s posebnim propisomsa Zakonom o obrani, radniku prava i obveze iz radnog odnosa miruju.
(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, članka pričuvnici koji su zaposleni pričuvnici za vrijeme odsutnosti dok izbivaju s rada posla zbog vojne obveze ili služenja u ugovornoj pričuvi ostvaruju prava iz radnog odnosa xxx xx xxxx.
(3) Troškove naknade plaće i drugih materijalnih Trošak ostvarivanja prava pričuvnika iz radnog odnosa iz stavka 2. ovoga članka, članka poslodavcu xx xxxxxx zahtjev nadoknađuje ministarstvo nadležno za poslove Ministarstvo obrane.
(4) Radnik Xxxxxx xxxx xxxxx završetka vojne obveze, obveze odnosno služenja u ugovornoj pričuvi želi nastaviti raditi rad kod istoga poslodavca, poslodavca xxxxx xx, čim sazna xxx xxxx će mu prestati vojna obveza, obveza odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a najkasnije u roku od trideset 30 xxxx od xxxx prestanka vojne obveze, obveze odnosno služenja u ugovornoj pričuvi, o svojoj namjeri obavijestiti poslodavcapriopćiti svoju namjeru poslodavcu.
(5) Radnika koji xx xxx izjavu u smislu stavka 4. ovoga članka, poslodavac xx xxxxx vratiti rasporediti na poslove na xxxxxx xx radio prije stupanja u vojnu obvezu, obvezu odnosno služenje u ugovornoj pričuvi, a ako je prestala potreba za obavljanjem tih poslova, poslodavac mu xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu za obavljanje drugih odgovarajućih poslova.
(6) Ako u slučaju iz stavka 5. ovoga članka poslodavac ne može vratiti radnika na rad, xxxxx mu je isplatiti naknadu plaće za razdoblje propisanoga ili ugovorenoga otkaznog roka te, te ako su za to ispunjeni uvjeti, uvjeti i pripadajuću otpremninu.
(7) Poslodavac xx xxxxx vratiti radnika iz stavka 1. ovoga članka na rad u roku od trideset 30 xxxx od xxxx dostave izjave o namjeri nastavljanja rada kod istoga poslodavca, a ako ga nije moguće vratiti na rad, rad radnik ima tijekom xxxxxx xxxx od xxxx prestanka obavljanja dužnosti i prava državljana u obrani prednost pri zapošljavanju kod istoga poslodavca.
(8) Obavljanje dužnosti i prava državljana u obrani nije dopušteni razlog za otkaz ugovora o radu i u to vrijeme poslodavac ne može radniku redovito otkazati ugovor o radu, a ako . Ako poslodavac otkaže ugovor o radu protivno odredbama ovoga člankačlanka Xxxxxx, radnik ima sva prava koja su ovim Zakonom predviđena za slučaj nedopuštenoga otkaza.
(9) Odredbe ovoga članka Zakona na odgovarajući način primjenjuju se i na radnike koji su na dragovoljnom vojnom osposobljavanju u smislu posebnog propisa Zakona o obrani.
(1) Kandidat za predsjednika Republike Hrvatske ima za vrijeme predizborne promidžbe pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše dvadeset radnih xxxx.
(2) Kandidat za zastupnika u Hrvatski sabor ima za vrijeme predizborne promidžbe promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše petnaest radnih xxxx.
(3) Kandidat za člana županijske skupštine ili župana i njegovih zamjenika ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše deset radnih xxxx.
(4) Kandidat za člana gradskog ili općinskog vijeća, gradonačelnika ili načelnika općine i njihove zamjenike vijeća ima za vrijeme predizborne promidžbe, pravo na neplaćeni dopust u trajanju do najviše pet radnih xxxx.
(5) O korištenju dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, xxxxxx xxxx obavijestiti poslodavca najmanje dvadeset četiri sata prijeranije.
(6) Dopust iz stavaka 1. do 4. ovoga članka radnik ne može koristiti u razdobljima kraćim od jednog radnoga xxxx.
(7) Na zahtjev radnika, umjesto dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka, radnik može pod istim uvjetima koristiti godišnji odmor, u trajanju na koje ima pravo do prvoga xxxx glasovanja.
(8) Ako je za stjecanje određenih prava važno prethodno trajanje radnog odnosa s istim poslodavcem, razdoblja neplaćenoga dopusta iz stavaka 1. do 4. ovoga članka izjednačuju se s vremenom provedenim na radu i ubrajaju u staž potreban za ostvarivanje određenih prava iz radnog odnosa ili u vezi svezi s radnim odnosom.
Appears in 1 contract
Samples: Konačni Prijedlog Zakona O Radu