Pregovori za sklapanje Primjeri odredbi

Pregovori za sklapanje. Sporazuma o pridruživanju vođeni su u skladu s postupkom predviđenim čla nkom 218. Ugovora o funkcionira nju Europske unije te u tu svrhu nije potrebno osiguranje dodatnih sredstava u državnom proračunu Republike Hrvatske. Republika Hrvatska nije sudjelovala u pregovorima za sklapanje Sporazuma o pridruživanju budući da u to vrijeme nije bila punopravna članica Europske unije. Sporazum o pridruživanju, u ime Republike Hrvatske, potpisat će predsjednik Vlade Republike Hrvatske. Izvršavanje Sporazuma o pridruživanju ne zahtijeva dodatna financijska sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske. Naime, Sporazumom o pridruživanju predviđene su određene, značajne,financijske obveze za Europsku uniju i njezine države članice, koje će se s jedne strane namiriti kroz Opći proračun Europske unije, a s druge strane kroz nacionalne proračune država članica. U odnosu na Republiku Hrvatsku, potrebna financijska sredstva osigurat će se u okviru redovitih planiranih proračunskih sredstava državnih tijela nadležnih za provedbu Sporazuma o pridruživanju. Sporazum o pridruživanju ne zahtijeva donošenje novih ili izmjenu postojećih zakona, ali podliježe potvrđivanju sukladno članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora.
Pregovori za sklapanje. Sporazuma vodit će se izravnim kontaktom, između Državnog ureda za obnovu i stambeno zbrinjavanje i Razvojne banke Vijeća Europe, te u tu svrhu nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske. Ovlašćuje se predstojnica Državnog ureda za obnovu i stambeno zbrinjavanje da, u ime Republike Hrvatske, potpiše Sporazum. Izvršavanje Sporazuma provodit će se u skladu s isplatama rata donatorskih sredstava, po odobravanju istih od strane Razvojne banke Vijeća Europe. Sporazum ne zahtijeva donošenje novih ili izmjenu postojećih zakona, odnosno ne podliježe potvrđivanju po članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora. KLASA: URBROJ: Zagreb, 2015. godine PREDSJEDNIK Xxxxx Xxxxxxxxx Uvodno Republika Hrvatska i Razvojna banka Vijeća Europe potpisale su 3. prosinca 2013. godine Okvirni sporazum kojim se definira pravni okvir za korištenje financijskih sredstava iz Fonda Regionalnog programa stambenog zbrinjavanja, kojim upravlja Razvojna banka Vijeća Europe, i uređuje pravni okvir suradnje Republike Hrvatske i Razvojne banke Vijeća Europe. Dana 4. travnja 2014. godine Okvirni sporazum je ratificiran u Hrvatskom saboru („Narodne novine - međunarodni ugovori", br. 3/2014) te je stupio na snagu 1. lipnja 2014. godine. Državnom uredu za obnovu i stambeno zbrinjavanje odobreno je, u okviru Regionalnog programa stambenog zbrinjavanja, korištenje sredstava Europske unije za potporu Nacionalnom programu stambenog zbrinjavanja, kroz sufinanciranje operativnih troškova provedbene strukture u cjelokupnom razdoblju provedbe od 1. studenoga 2015. godine do 31. listopada 2016. godine. Ukupno razdoblje trajanja potpore je od 1. studenoga 2015. godine do 31. siječnja 2017. godine. Ukupna procijenjena vrijednost projekta iznosi 440.000 eura, od čega se 410.000 eura odnosi na bespovratna sredstva kojima će u iznosu od 260.000 eura biti financirana redovna primanja za 12 djelatnika koji će biti zaposleni putem ugovora o djelu te 9 koordinatora koji se upošljavaju preko nevladinih organizacija. Preostala bespovratna sredstva u iznosu 150.000 eura predviđena su za financiranje administrativnih, komunikacijskih i putnih troškova. Nacionalni doprinos u iznosu 30.000 eura odnosi se na redovna primanja djelatnika Državnog ureda za obnovu i stambeno zbrinjavanje, koji su u okviru Jedinice za provedbu projekata uključeni u aktivnosti odabira korisnika za projekte koji se provode unutar Regionalnog programa stambenog zbrinjavanja. Jed...
Pregovori za sklapanje. Sporazuma vođeni su u skladu s postupkom predviđenim člankom 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te u tu svrhu nije potrebno osiguranje dodatnih sredstava u državnom proračunu Republike Hrvatske. Sporazum će, u ime Republike Hrvatske, potpisati potpredsjednica Vlade Republike Hrvatske i ministrica vanjskih i europskih poslova. U slučaju njene spriječenosti, ovlašćuje se izvanredni i opunomoćeni veleposlanik Republike Hrvatske u svojstvu stalnog predstavnika Republike Hrvatske pri Europskoj uniji i Europskoj zajednici za atomsku energiju da, u ime Republike Hrvatske, potpiše Sporazum. Izvršavanje Sporazuma ne zahtijeva dodatna financijska sredstva iz državnog proračuna Republike Hrvatske. Potrebna financijska sredstva osigurana su u okviru redovitih planiranih proračunskih sredstava državnih tijela nadležnih za provedbu Sporazuma. Sporazum ne zahtijeva donošenje novih ili izmjenu postojećih zakona, ali podliježe potvrđivanju sukladno članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (Narodne novine, broj 28/96). KLASA: URBROJ: Zagreb, PREDSJEDNIK mr. sc. Xxxxxx Xxxxxxxxx Vijeće Europske unije je 25. studenoga 2004. ovlastilo Europsku komisiju da pregovara o Sporazumu o partnerstvu i suradnji sa šest zemalja ASEAN-a, uključujući Republiku Singapur. Pregovori s Republikom Singapurom započeli su u listopadu 2005., a zaključeni su krajem svibnja 2013. Europska unija i Republika Singapur parafirale su Sporazum o partnerstvu i suradnji u Singapuru 14. listopada 2013.
Pregovori za sklapanje. Dodatka br. 1. Sporazumu vodit će se diplomatskim putem uz konzultacije s nadležnim tijelima, kao i redovnim neposrednim kontaktima predstavnika Europske komisije i Nacionalnog koordinatora programa IPA. Za vođenje pregovora za sklapanje Dodatka br. 1. Sporazumu nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske. Ovlašćuje se zamjenik ministra regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, da u svojstvu Nacionalnog koordinatora programa IPA, u ime Vlade Republike Hrvatske, potpiše Dodatak br. 1. Sporazumu. Izvršavanje Dodatka br. 1. Sporazumu ne zahtijeva dodatna financijska sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske. Ukupna vrijednost programa IPA komponenta Pomoć u tranziciji i jačanje institucija za 2011. godinu - 3. dio ostala je uslijed navedenih izmjena nepromijenjena. Dodatak br. 1. Sporazumu ne zahtijeva donošenje novih ili izmjenu postojećih zakona, odnosno ne podliježe potvrđivanju po članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora. Klasa: Urbroj: Zagreb, PREDSJEDNIK Xxxxx Xxxxxxxxx Tehnički, pravni i administrativni okvir u kojemu se provode mjere financirane u Republici Hrvatskoj iz programa IPA određen je Okvirnim sporazumom između Vlade Republike Hrvatske i Komisije europskih zajednica o pravilima za suradnju u svezi financijske pomoći Europske zajednice Republici Hrvatskoj o provedbi pomoći u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći (IPA) (Narodne novine - Međunarodni ugovori broj: 10/2007)., a Sporazum o financiranju između Vlade Republike Hrvatske i Europske komisije u vezi s Nacionalnim programom za Hrvatsku u okviru programa IPA - komponenta Pomoć u tranziciji i jačanje institucija za 2011. godinu - 3. dio (Narodne novine - Međunarodni ugovori broj: 6/2012) potpisan 21. svibnja 2012. godine uređuje detaljne uvjete potrebne za isporuku pomoći Europske unije, pravila i postupke u svezi s isplatom vezanom za ovu pomoć, kao i uvjete pod kojima će se upravljati tom pomoći kroz komponentu Pomoć u tranziciji i jačanju institucija. Sporazum o financiranju između Vlade Republike Hrvatske i Europske komisije sadrži Dodatak A - Nacionalni program za Hrvatsku u okviru programa IPA - komponenta Pomoć u tranziciji i jačanju institucija za 2011. godinu - 3. dio, usvojen Odlukom Europske komisije C(2011)8134 od 11. studenog 2011. godine. Dodatkom br. 1. Sporazumu mijenja se Nacionalni program za Hrvatsku u okviru programa IPA - komponenta Pomoć u tranziciji i jačanje institucija za 2011. g...
Pregovori za sklapanje. Memoranduma o suglasnosti vodit će se diplomatskim putem uz konzultacije s nadležnim tijelima, kao i redovitim neposrednim kontaktima predstavnika Kraljevine Norveške i Nacionalne fokalne točke. Za vođenje pregovora za sklapanje Memoranduma o suglasnosti nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske. Ovlašćuje se ministrica regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, u svojstvu voditeljice Nacionalne fokalne točke, da u ime Republike Hrvatske, potpiše Memorandum o suglasnosti.
Pregovori za sklapanje. Sporazuma vodit će se u kontaktima diplomatskim putem te u tu svrhu nije potrebno osigurati dodatna sredstva u državnom proračunu Republike Hrvatske. Ovlašćuje se ministar turizma da, u ime Vlade Republike Hrvatske, potpiše Sporazum.
Pregovori za sklapanje. Okvirnog sporazuma vodit će se diplomatskim putem te stoga u tu svrhu nije potrebno osigurati dodatna sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske. Ovlašćuje se potpredsjednik Vlade Republike Hrvatske i ministar obrane da, u ime Vlade Republike Hrvatske, potpiše Okvirni sporazum. Izvršavanje Okvirnog sporazuma neće zahtijevati dodatna financijska sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske. Okvirni sporazum ne zahtijeva izmjenu postojećih ili donošenje novih zakona, ali podliježe potvrđivanju po članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora.
Pregovori za sklapanje. Okvirnog sporazuma vođeni su u skladu s postupkom predviđenim člankom 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te u tu svrhu nije potrebno osiguranje dodatnih sredstava u državnom proračunu Republike Hrvatske. Okvirni sporazum će u ime Republike Hrvatske potpisat ministar vanjskih i europskih poslova, a u slučaju njegove spriječenosti ovlašćuje se izvanredni i opunomoćeni veleposlanik Republike Hrvatske u svojstvu stalnog predstavnika Republike Hrvatske pri Europskoj uniji I pri Europskoj zajednici za atomsku energiju da, u ime Republike Hrvatske, potpiše Okvirni sporazum. Izvršavanje Okvirnog sporazuma ne zahtijeva dodatna financijska sredstva iz Državnog proračuna Republike Hrvatske. Potrebna financijska sredstva osigurat će se u okviru redovitih planiranih proračunskih sredstava državnih tijela nadležnih za provedbu Okvirnog sporazuma. Okvirni sporazum ne zahtijeva donošenje novih ili izmjenu postojećih zakona, ali podliježe potvrđivanju sukladno članku 18. Zakona o sklapanju i izvršavanju međunarodnih ugovora.
Pregovori za sklapanje. Sporazuma vodit će se u kontaktima diplomatskim putem, te u tu svrhu nije potrebno osigurati dodatna financijska sredstva u Državnom proračunu Republike Hrvatske. Ovlašćuje se Xxxxxx Xxxxxxx, državni tajnik u Središnjem državnom uredu za razvojnu strategiju i koordinaciju fondova Europske unije, da u svojstvu Nacionalnog IPA koordinatora, u ime Vlade Republike Hrvatske potpiše Sporazum.
Pregovori za sklapanje. Sporazuma o pojačanom partnerstvu i suradnji vođeni su u skladu s postupkom predviđenim člankom 218. Ugovora o funkcioniranju Europske unije te u tu svrhu nije potrebno osiguranje dodatnih sredstava u državnom proračunu Republike Hrvatske. Sporazum o pojačanom partnerstvu i suradnji potpisat će u ime Republike Hrvatske prva potpredsjednica Vlade Republike Hrvatske i ministrica vanjskih i europskih poslova, a u slučaju njezine spriječenosti ovlašćuje se izvanredni i opunomoćeni veleposlanik Republike Hrvatske u svojstvu stalnog predstavnika Republike Hrvatske pri Europskoj uniji i pri Europskoj zajednici za atomsku energiju da, u ime Republike Hrvatske, potpiše Sporazum o pojačanom partnerstvu i suradnji.