SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI Primjeri odredbi

SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI. Odmah po zaključenju dražbe, a najkasnije u roku od 3 radna dana, stečajni upravitelj ponudit će odabranom ponuditelju sklapanje ugovora o kupoprodaji. Ako odabrani ponuditelj u roku od 8 dana ne prihvati sklapanje ugovora o kupoprodaji, smatrat će se da je odustao od ponude te gubi pravo na jamstvo za ozbiljnost ponude koje će Prodavatelji zadržati u cijelosti.
SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI. Prodavatelj će sklopiti ugovor o kupoprodaji ugovornog predmeta s najpovoljnijim ponuditeljem, to jest onim koji da najvišu ponudu ako ponuditelj ispunjava sve uvjete iz natječajne dokumentacije. Ponuditelj koji bude odabran bit će obaviješten o prihvatu obvezujuće ponude na način utvrđen točkom 2.5. ovog poziva. Odabrani ponuditelj morat će još naknadno podnijeti dodatne podatke u skladu s odredbama slovenskog Zakona o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma (Zakon o preprečevanju pranja denarja in financiranja terorizma). Odabrani ponuditelj bit će dužan prije potpisivanja ugovora o kupoprodaji, u slučaju poziva odjela prodavatelja za usklađenost poslovanja, u roku od deset (10) dana od poziva prodavatelja, dokazati podrijetlo vlastitih sredstava, a u slučaju bankovnog kredita dostaviti izjavu banke da ima kod odabrane banke odobrena sredstva za kupnju ugovornog predmeta u vezi s kojim je odabran kao najbolji ponuditelj. Ako odabrani ponuditelj u roku iz prethodnog stavka ove točke ne dostavi zahtijevane isprave i ne dokaže podrijetlo sredstava, odnosno odobrena sredstva za kupnju ugovornog predmeta, smatrat će se da je odabrani ponuditelj odustao od potpisivanja ugovora, a jamčevina će ići u korist prodavatelja. Bez obzira na točku 2., stavak 11. i stavak 2. ove točke ovog poziva prodavatelj pridržava pravo da u postupku ne odabere nijednog ponuditelja, odnosno ni s jednim ponuditeljem nije dužan sklopiti ugovor o kupoprodaji ugovornog predmeta ili stupiti u bilo kakav drugi pravni odnos. Najpovoljniji ponuditelj će nakon ispunjenja uvjeta iz stavka 3. i 4. ove točke primiti ugovor o kupoprodaji čiji je sadržaj utvrđen nacrtom ugovora o kupoprodaji koji kao Prilog 3. čini sastavni dio ovog poziva. Najpovoljniji ponuditelj dužan je potpisati ugovor o kupoprodaji u roku od osam (8) dana od primitka. Ako odabrani ponuditelj ne potpiše ugovor o kupoprodaji u roku od osam (8) dana od primitka, smatrat će se da je odabrani ponuditelj odustao od potpisivanja ugovora, a jamčevina će ići u korist prodavatelja (jamčevina neće biti vraćena odabranom ponuditelju te će je prodavatelj zadržati). Ako odabrani ponuditelj odustane od potpisivanja ugovora o kupoprodaji iz stavka 5. i 8. ove točke, prodavatelj ima pravo (ali ne i dužnost) sklopiti ugovor s bilo kojim ponuditeljem koji je dao prikladnu i pravovaljanu obvezujuću ponudu za isti ugovorni predmet bez ponavljanja postupka prikupljanja ponuda, najkasnije u roku od devedeset (90) dana od isteka natječa...
SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI. Ugovorom o kupoprodaji bit će isključena svaka daljnja odgovornost Luke Rijeka d.d. Kupac će stupiti u posjed vrijednosnih papira po isplati cjelokupnog iznosa kupoprodajne cijene. Sve troškove potrebne za ispunjenje ugovora kao i sve moguće poreze i druga javna davanja snosit će kupac. Ugovor se sklapa u pisanom obliku, na hrvatskom jeziku, uz primjenu hrvatskog prava kao mjerodavnog i nadležnost Trgovačkog suda u Rijeci za slučaj spora. Uplaćenu jamčevinu Luka Rijeka će zadržati u slučaju da kupac, suprotno uvjetima ovog poziva i danim izjavama, ne pristupi sklapanju Ugovora u roku od 30 dana računajući od dana obavijesti o prihvatu ponude, kao i u slučaju da kupac nakon sklapanja ugovora o kupoprodaji ne isplati kupoprodajnu cijenu pod uvjetima, na način i u rokovima određenim ugovorom. Ostali uvjeti: Luka Rijeka d.d. ima pravo u bilo kojem trenutku bez obrazloženja izmijeniti uvjete ovog poziva ili odustati od postupka prodaje vrijednosnih papira bez prava zainteresiranih ponuđača na naknadu troškova sudjelovanja u postupku. Svaki zainteresirani ponuđač dužan je snositi svoje troškove sudjelovanja u postupku prodaje vrijednosnih papira. Ukoliko se ponude i prilozi ponudi podnose na stranom jeziku uz iste je potrebno priložiti ovjerovljene prijevode na hrvatski jezik. LUKA RIJEKA d.d. UPRAVA
SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI. Članak 6.
SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI. U roku od 30 dana od konačnosti odluke o prodaji nekretnina iz točke I. ovog natječaja, pristupa se sklapanju ugovora o kupoprodaji nekretnine iz točke I. ovog natječaja, kojim će se urediti međusobna prava i obveze između prodavatelja i kupca, s time da se kupoprodajna cijena plaća u cijelosti jednokratno. U slučaju da najpovoljniji ponuditelj odbije sklopiti kupoprodajni ugovor u navedenom roku, sklapanje kupoprodajnog ugovora ponudit će se slijedećem najpovoljnijem ponuditelju.
SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI. Prilikom pregledavanja sadržaja web trgovine možete slobodno birati željene artikle i dodavati ih u košaricu. Ova radnja nije niti na koji način obvezujuća. Nakon što ste odabrali željene artikle i sigurni ste da ih želite kupiti, krećete u proces narudžbe prilikom kojeg unosite sve podatke potrebne za izvršenje narudžbe, potvrđujete svoju suglasnost sa Općim odredbama i uvjetima korištenja web trgovine, te ovisno o odabranom načinu plaćanja, izvršavate plaćanje. Radnje koje ste izvršili i potvrdili prilikom procesa predavanja narudžbe smatraju se sklapanjem ugovora o kupoprodaji i kao takve su obvezujuće. Cijena proizvoda navedena na web trgovini ne uključuje PDV (VAT). Ukoliko ste fizička osoba ili pravna osoba koja nije obveznik PDV-a izvan Republike Hrvatske, u tom slučaju prilikom izvršenja kupnje će Vam se zaračunati PDV. Naručena roba isporučuje se po cijenama i uvjetima važećim na web trgovini na dan predavanja narudžbe, bez obzira na cijene i uvjete važeće na dan isporuke. Ove Opće odredbe i uvjeti čine sastavne dijelove ugovora o kupoprodaji sklopljenog putem web trgovine. Nakon predavanja vaše narudžbe korištenjem sučelja web trgovine, primiti ćete na e- mail adresu koju ste upisali u procesu narudžbe automatski generiranu potvrdu o primitku narudžbe (u daljnjem tekstu ‘Potvrda’). Potvrda o primitku narudžbe ne smatra se potvrdom sklapanja ugovora o kupoprodaji od strane prodavatelja, već je isključivo dokument kojim se potvrđuje primitak narudžbe. Zadržavamo pravo odbijanja primljene narudžbe ukoliko je zbog izvanrednih okolnosti nismo u mogućnosti izvršiti prema standardima kvalitete web trgovine Modepack. Prodavatelj nije obvezan na temelju primljene narudžbe sklopiti ugovor o kupoprodaji u slučaju kada ne može u potpunosti izvršiti obveze iz ugovora. Ugovor o kupoprodaji od strane prodavatelja smatra se sklopljenim u trenutku otpreme robe o čemu ćete biti obaviješteni posebnom e-mail porukom.

Related to SKLAPANJE UGOVORA O KUPOPRODAJI

  • SKLAPANJE UGOVORA O RADU Zasnivanje radnog odnosa

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • RASKID UGOVORA Članak 12.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.