Common use of Stupanje na snagu Clause in Contracts

Stupanje na snagu. Sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova za stupanje na snagu Sporazuma u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Strana. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxx, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazuma. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godine, u dva (2) originalna primerka svaki na srpskom i rumunskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda i šuma Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

Stupanje na snagu. Sporazum Svaka strana ugovornica pisanim putem obaveštava drugu stranu ugovornicu o ispunjavanju svojih odnosnih zahteva za stupanje Sporazuma na snagu. Ovaj sporazum stupa na snagu danom datumom prijema poslednjeg kasnijeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova za stupanje na snagu Sporazuma obaveštenja. U potvrdu čega xx xxxx potpisani, propisno ovlašćeni od svojih Vlada, potpisali ovaj sporazum. Sačinjeno u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Strana. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxxBeogradu, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazuma. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u BukureštuRepublika Srbija, xxxx 54. xxxx 2019oktobra 2016. godine, u dva (2) originalna primerka primerka, svaki na srpskom i rumunskom engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda i šuma Ovaj zakon stupa podjednako autentična. U slučaju razlika u tumačenju, merodavan je tekst na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku engleskom jeziku. Za Vladu Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Za Vladu Specijalne administrativne regije Hong Kong Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Kine: Prof. xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxx. Xxxxxx Čeung Deo 1 Linije na kojima saobraćaj obavlja određeni avio-prevozilac ili avio-prevozioci Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):Srbije: Xxxxx u Republici Srbiji – xxxxx između - Specijalna administrativna regija Hong Kong –– xxxxx dalje. Napomene:

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

Stupanje na snagu. Sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova za stupanje na snagu Sporazuma u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Strana. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxx, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazuma. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godine, u dva (2) originalna primerka svaki na srpskom i rumunskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda i šuma autentična. Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

Stupanje na snagu. Ovaj Sporazum stupa primjenjivat će se privremeno od datuma njegovog potpisa; stupit će na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova za stupanje na snagu Sporazuma čim dvije ugovorne stranke obavijeste jedna drugu razmjenom diplomatskih nota, da su provele zakonske postupke. U POTVRDU NAVEDENOG NIŽE POTPISANI OVLAŠTENI XX XXXXXX SVOJIH VLADA POTPISALI SU OVAJ SPORAZUM. Sastavljeno u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima StranaRabatu xxxxx xxxx 7. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxxsrpnja 1999. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxx, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazuma. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godine, u dva (2) originalna primerka svaki izvornika, na srpskom hrvatskom, arapskom i rumunskom engleskom jeziku, pri čemu su oba sva tri teksta jednako autentična vjerodostojna. U slučaju različitih tumačenja, engleski tekst će prevladati. ZA VLADU RUMUNIJE ZA VALDU REPUBLIKE HRVATSKE KRALJEVINE MAROKO dr. Xxxx Xxxxx Ministar voda Xxxxxx, x.x. Xxxxxxxx Xxxxxxx, v.r. potpredsjednik Vlade ministar vanjskih poslova Republike Hrvatske i šuma Ovaj zakon stupa ministar vanjskih poslova DODATAK LINIJE‌ Zračni prijevoznici koje je odredila Vlada Republike Hrvatske imat će pravo obavljati ugovoreni zračni promet u jednom ili oba pravca na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja sljedećim linijama: Zračni prijevoznici koje je odredila Vlada Kraljevine Maroko imat će pravo obavljati ugovoreni zračni promet u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika i metodologija zaključenih jednom ili oba pravca na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):slijedećim linijama:

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Zračnom Prometu Između‌‌

Stupanje na snagu. Sporazum Član 26 Ovaj ugovor stupa na snagu danom tridesetog xxxx od datuma prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem obavještenja o ispunjenosti ispunjavanju uslova za stupanje na snagu Sporazuma ovog ugovora u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Stranazakonodavstvom ugovornih strana. Sporazum Ugovorne xxxxxx xx se obavijestiti diplomatskim putem da su ispunjeni svi uslovi iz stava 1 ovog člana. Član 27 Ovaj ugovor se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxx, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenjaneodređeno vrijeme. Svaka Strana ugovorna strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazumaizmjene ovog ugovora. Izmene i/ili dopune Izmjene stupaju na snagu na način utvrđen u članu 2826 ovog ugovora. ovog sporazumaSvaka ugovorna strana može otkazati ovaj ugovor. Stupanjem na snagu ovog sporazuma Ovaj ugovor prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije po isteku godinu xxxx od datuma prijema pisanog obavještenja o otkazu diplomatskim putem. Sačinjeno u Zagrebu xxxx 4. sepembra 2007. godine u po dva originalna primjerka na jeziku koji je u službenoj upotrebi u Crnoj Gori i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godine, u dva (2) originalna primerka svaki na srpskom i rumunskom hrvatskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx vjerodostojna. Xx Xxxxxxx Xxxxxxx, s.r. Xxxxx Ministar voda Xxxxxxxxxx, s.r. ministar poljoprivrede ministar poljoprivrede, šumarstva šumarstva i šuma Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika vodoprivrede i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):vodnog gospodarstva

Appears in 1 contract

Samples: drinkadria.fgg.uni-lj.si

Stupanje na snagu. Ovaj Sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova datumom na koji Korisnik obavijesti Komisiju da su u Republici Hrvatskoj ispunjeni svi unutarnji postupci potrebni za stupanje na snagu Sporazuma u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Strana. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxx, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen Potpisano za i u članu 28. ovog sporazuma. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne ime Vlade Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godineHrvatske, u dva Zagrebu, dana 19. svibnja 2011. godine Xxxxxx Xxxxxxx, v.r. državni tajnik i Nacionalni koordinator programa IPA Središnji državni ured za razvojnu strategiju i koordinaciju fondova EU Potpisano za i u ime Komisije, u Bruxellesu, dana 11. veljače 2011. godine Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxx direktorica Korisnik Hrvatska CRIS broj IPA/2011/22-637 Godina 2011 Iznos 330.000 eura1 Provedbeno tijelo Europska komisija Provedba ovog programa bit će prenijeta s Opće uprave za proširenje (ELARG) na Opću upravu za oporezivanje i carinsku uniju (TAXUD). Konačni datum za sklapanje Sporazuma o financiranju 31. prosinca 2012. Konačni datum za ugovaranje 2 godine od datuma sklapanja Sporazuma o financiranju. Nema roka za projekte revizije i evaluacije obuhvaćene ovim Sporazumom o financiranju, kako je navedeno u članku 166. stavak 2. Financijske uredbe. Ovi datumi primjenjuju se i na nacionalno sufinanciranje. Konačni datumi za izvršenje 2 godine nakon konačnog datuma ugovaranja. Ovi datumi primjenjuju se i na nacionalno sufinanciranje. Šifra sektora 15111 Predmetna proračunska linija 22.020100: nacionalni programi (Komponenta »Pomoć u tranziciji i jačanje institucija«) originalna primerka svaki na srpskom za države kandidatkinje. Nositelj programiranja Opća uprava za proširenje B1 Nositelj provedbe Opća uprava za oporezivanje i rumunskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda i šuma Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):carinsku uniju

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Financiranju Između

Stupanje na snagu. Sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova za stupanje na snagu Sporazuma u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Strana. Sporazum se zaključuje na period prvog xxxx drugog meseca od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxxdatuma kada xx xxxxxx ugovornice pismeno, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri obavestile jedna drugu da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju su ispunjeni uslovi za njegovo stupanje na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazumasnagu. Stupanjem na snagu ovog sporazuma sporazuma, u pogledu odnosa između Republike Srbije i Republike Turske, prestaje da važi Sporazum o vazdušnom između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (BukureštTurske, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih potpisan u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumomAnkari 16.aprila 1953. Potpisano u Bukureštugodine. U potvrdu toga, xxxx 5potpisani, propisno ovlašćeni od svojih Vlada, potpisali su ovaj sporazum. Sačinjeno u Antaliji xxxx 201919.oktobra 2015. godine, u po dva (2) originalna primerka svaki na srpskom srpskom, turskom i rumunskom engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična svi tekstovi imaju podjednaku važnost. U slučaju neslaganja u tumačenju odredaba ovog sporazuma, merodavan je tekst na engleskom jeziku. ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda i šuma Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku REPUBLIKE SRBIJE Xxxxxx Xxxxxxx Ambasador Republike Srbije - Međunarodni ugovori”. Lista pravilnika u Republici Turskoj ZA VLADU REPUBLIKE TURSKE Ozkan Pojraz Zamenik podsekretara Ministarstvo saobraćaja, pomorstva i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):komunikacija

Appears in 1 contract

Samples: www.mgsi.gov.rs

Stupanje na snagu. Sporazum stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova za stupanje na snagu Sporazuma u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Strana. Sporazum se zaključuje na period prvog xxxx drugog meseca od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxxdatuma kada xx xxxxxx ugovornice pismeno, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri obavestile jedna drugu da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju su ispunjeni uslovi za njegovo stupanje na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazumasnagu. Stupanjem na snagu ovog sporazuma sporazuma, u pogledu odnosa između Republike Srbije i Republike Turske, prestaje da važi Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (BukureštTurske, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih potpisan u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumomAnkari 16.aprila 1953. Potpisano u Bukureštugodine. U potvrdu toga, xxxx 5potpisani, propisno ovlašćeni od svojih Vlada, potpisali su ovaj sporazum. Sačinjeno u Antaliji xxxx 201919.oktobra 2015. godine, u po dva (2) originalna primerka svaki na srpskom srpskom, turskom i rumunskom engleskom jeziku, pri čemu su oba teksta jednako autentična svi tekstovi imaju podjednaku važnost. U slučaju neslaganja u tumačenju odredaba ovog sporazuma, merodavan je tekst na engleskom jeziku. ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda i šuma Ovaj zakon stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku REPUBLIKE SRBIJE Xxxxxx Xxxxxxx, x.x. Ambasador Republike Srbije - Međunarodni ugovori”u Republici Turskoj ZA VLADU REPUBLIKE TURSKE Ozkan Pojraz, s.r. Lista pravilnika Zamenik podsekretara Ministarstvo saobraćaja, pomorstva i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):komunikacija

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

Stupanje na snagu. Sporazum Ovaj Ugovor stupa na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja 30 dana od datuma primitka zadnje obavijesti kojom jedna država ugovornica diplomatskim putem o ispunjenosti uslova izvje{tava drugu da su ispunjeni svi uvjeti koji su temeljem njezinih nacionalnih propisa potrebni za stupanje na snagu Sporazuma u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Stranaovog Ugovora. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma Ovaj Xxxxxx primjenjivat će se produžiti automatski za period na dohodak stečen i imovinu posjedovanu tijekom poreznih godina koje počinju na ili nakon 1. siječnja godine koja slijedi iza godine u kojoj ovaj Ugovor stupa na snagu. Ovaj Xxxxxx ostaje na snazi sve dok jedna od po pet (5) xxxxxxdržava ugovornica ne dostavi, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti pisanu obavijest o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre namjeri otkazivanja Ugovora drugoj državi ugovornici na ili prije 30. lipnja u bilo kojoj kalendarskoj godini nakon isteka roka važenjarazdoblja od pet godina od dana stupanja na snagu. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune SporazumaU tom slučaju ovaj Ugovor prestat će se primjenjivati na dohodak stečen i imovinu posjedovanu za vrijeme poreznih godina započetih nakon 1. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen siječnja kalendarske godine u članu 28kojoj je dana obavijest. ovog sporazumaU POTVRDU TOGA nižepotpisani, za to propisno ovla{teni, potpisali su ovaj Ugovor. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (BukureštSastavljeno u , 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumomdana . Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godine, godine u dva (2) originalna primerka svaki izvornika, na hrvatskom jeziku i na službenim jezicima Bosne i Hercegovine - hrvatskom, bosanskom i srpskom i rumunskom jeziku, pri čemu su oba teksta svi tekstovi jednako autentična ZA VLADU RUMUNIJE Xxxx Xxxxx Ministar voda vjerodostojni. U slučaju razlika u tumačenju, mjerodavan je hrvatski tekst. Ova će odluka biti objavljenja u "Službenom glasniku BiH" na hrvatskom, srpskom i šuma Ovaj zakon bosanskom jeziku i stupa na snagu osmog xxxx od xxxx objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori”danom objave. Lista pravilnika i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955):Broj 01-011-206-16/05

Appears in 1 contract

Samples: zuko.ba

Stupanje na snagu. Ovaj Sporazum stupa će stupiti na snagu danom prijema poslednjeg pisanog obaveštenja diplomatskim putem o ispunjenosti uslova čim Ugovorne stranke razmijene svoje odgovarajuće instrumente za stupanje na snagu Sporazuma ratifikaciju. Kao dokaz toga, niže potpisani opunomoćenici, u skladu sa nacionalnim zakonodavstvima Stranas time ovlašteni po svojim odnosnim vladama, potpisali su ovaj Sporazum. Sporazum se zaključuje na period od 10 xxxxxx. Važenje ovog sporazuma će se produžiti automatski za period od po pet (5) xxxxxx, ukoliko nijedna od strana pisanim obaveštenjem diplomatskim putem, ne obavesti o svojoj nameri da ga otkaže najmanje šest meseci pre isteka roka važenja. Svaka Strana može predložiti izmene i/ili dopune Sporazuma. Izmene i/ili dopune stupaju na snagu na način utvrđen u članu 28. ovog sporazuma. Stupanjem na snagu ovog sporazuma prestaje da važi Sporazum između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (Bukurešt, 1955), sa izuzetkom pravilnika i metodologija navedenih u Prilogu 1 xxxx xxxx sastavni deo ovog sporazuma, ako isti nisu u suprotnosti sa ovim sporazumom. Potpisano u Bukureštu, xxxx 5. xxxx 2019. godine, Sačinjen u dva (2) originalna primerka svaki primjerka, dana 8. srpnja 1998. godine u Rimu, na srpskom hrvatskom, talijanskom i rumunskom engleskom jeziku, pri čemu gdje su oba teksta svi tekstovi jednako autentična autentični. U slučaju bilo kakvih razlika u primjeni, tumačenju ili provedbi, mjerodavan je engleski tekst. ZA VLADU RUMUNIJE REPUBLIKE ZA XXXXX XXXXXXXXXX HRVATSKE REPUBLIKE xx. Xxxx Xxxxx Ministar voda Xxxxxx, v. r. Xxxxxxxx Xxxx, v. r. potpredsjednik Vlade ministar vanjskih poslova Republike Hrvatske i šuma Ovaj zakon Talijanske Republike ministar vanjskih poslova Rute na kojima može letjeti imenovani zračni prijevoznik Republike Hrvatske: Točke u Hrvatskoj/Rim i obratno RUTNI RED LETENJA II. Rute na kojima može letjeti imenovani zračni prijevoznik Talijanske Republike: Točke u Italiji/Zagreb i obratno Za izvršenje ove Uredbe nadležno je Ministarstvo pomorstva, prometa i veza. Ova Uredba stupa na snagu osmog xxxx dana od xxxx objavljivanja dana objave u „Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori“Narodnim novinama”. Lista pravilnika i metodologija zaključenih na osnovu Sporazuma između Federativne Narodne Republike Jugoslavije i Rumunske Narodne Republike o hidrotehničkim pitanjima na hidrotehničkim sistemima i vodotocima graničnim ili presečenim državnom granicom (BukureštKlasa: 343-01/92-03/01 Urbroj: 5030114-99-1 Zagreb, 1955):4. veljače 1999. Predsjednik

Appears in 1 contract

Samples: www.istra-istria.hr