Upravljanje kolateralom Primjeri odredbi

Upravljanje kolateralom. Vrsta imovine (kolateral), koja se dobije prilikom korištenja tehnika u svrhu učinkovitog upravljanja portfeljem, xxxx biti u skladu s dozvoljenim ulaganjima, investicijskim ciljevima i strategijom ulaganja te se ne smiju kršiti ograničenja ulaganja Xxxxx. Vrsta imovine xxxx biti ekonomski prihvatljiva u dijelu troškova, smanjenja potencijalnog rizika ili stvaranja dodatnog kapitala ili xxxxxxx Xxxxx. Gotovinski kolateral, koji je Fond zaprimio, moguće je ponovno investirati ukoliko xx xxxxx strana suglasna. Ponovna upotreba gotovinskog kolaterala ograničava se na ulaganje u visokokvalitetne obveznice, depozite, novčane fondove i obrnute repo ugovore s ciljem smanjenja rizika. Negotovinski primljeni kolateral ne smije se prodavati, reinvestirati ili založiti. Ponovna uporaba kolaterala podliježe i svim ograničenjima iz Direktive 2014/65 Europskog parlamenta i Vijeća te Direktive 2009/65 Europskog parlamenta i Vijeća. Vrijednost primljenog kolaterala vrednuje se na dnevnoj osnovi. Kod vrednovanja kolaterala uzima se u obzir vrsta kolaterala i prema tome se određuje način vrednovanja (dnevna tržišna vrijednost ili metoda amortiziranog xxxxxx). Zahtijevanu razinu kolaterala te korektivne faktore za pojedine vrste imovine Društvo je propisalo internim propisima. Imovina podložna transakcijama financiranja vrijednosnih papira i primljeni kolaterali pohranjuju se kod Depozitara Xxxxx xx kod trećih osoba s kojima Depozitar ima sklopljen ugovor o delegiranju poslova prema čl. 10.4. ovog Prospekta. Pri poslovima pohrane imovine Depozitar xx xxxxx osigurati da se financijski instrumenti vode na odvojenim računima, na način xxxx xx to propisano zakonom koji uređuje tržište kapitala i propisima donesenim na temelju njega, otvorenim u ime Društva, a za račun Xxxxx, tako da se u svakom trenutku mogu jasno odrediti i razlučiti kao imovina koja pripada Fondu. Korištenjem tehnika i instrumenata učinkovitog upravljanja portfeljem Fond može biti izložen sljedećim rizicima: riziku likvidnosti, riziku druge ugovorne strane, tržišnom riziku, skrbničkom, pravnom i operativnom riziku te riziku korištenja financijske poluge. U izračunu rizika likvidnosti za Fond uzimaju se u obzir svi elementi korištenja tehnika i instrumenata učinkovitog upravljanja portfeljem Xxxxx, što uključuje i reinvestirani kolateral, kako bi se osigurala usklađenost s obvezama otkupa u bilo koje doba. Xxxxx xxxxx ugovorne strane odnosi se na neispunjavanje obveza druge ugovorne strane i njega Društvo umanj...
Upravljanje kolateralom. Kada društvo za račun Xxxxx ulazi u transakcije OTC derivativima ili koristi tehnike u svrhu učinkovitog upravljanja portfeljem, svi kolaterali koji se koriste za smanjenje rizika druge ugovorne strane moraju u svakom trenutku zadovoljavati sljedeće kriterije:
Upravljanje kolateralom. Kada PBZ Invest za račun xxxxx ulazi u transakcije OTC derivativima ili koristi tehnike u svrhu učinkovitog upravljanja portfeljem, svi kolaterali koji se koriste za smanjenje rizika druge ugovorne strane moraju u svakom trenutku zadovoljavati sljedeće kriterije: a) Likvidnost – svaki primljeni kolateral koji nije xxxxx xxxxx biti visoko likvidan i njime xx xxxx trgovati na uređenom tržištu ili na multilateralnoj trgovinskoj platformi s transparentnom objavom cijena na način da se isti može prodati brzo i po cijeni xxxx xx približno jednaka procijenjenoj vrijednosti neposredno prije transakcije, osim, ako se radi o Trezorskim zapisima Ministarstva financija Republike Hrvatske i državnim obveznicama Republike Hrvatske; b) Vrednovanje – vrednovanje kolaterala se vrši na dnevnoj osnovi, a imovina čija cijena ima veliku volatilnost neće biti prihvaćena ukoliko se ne primijeni prikladan i konzervativan haircut; c) Kreditna kvaliteta izdavatelja – kreditna kvaliteta izdavatelja kolaterala xxxx biti barem jednaka kreditnoj kvaliteti Republike Hrvatske;
Upravljanje kolateralom. U slučaju kada Društvo za račun Xxxxx ulazi u transakcije ili koristi tehnike u svrhu učinkovitog upravljanja portfeljem, svi kolaterali koji se koriste za smanjenje izloženosti riziku druge ugovorne strane u svakom trenutku moraju zadovoljavati sljedeće kriterije:  Primljeni kolateral koji nije novac mora biti visoko likvidan te se njime treba trgovati na uređenom tržištu ili na multilateralnoj trgovinskoj platformi sa transparentnim određivanjem cijena kako bi se mogao u kratkom roku prodati po cijeni koja ne odstupa mnogo od njegove procijenjene vrijednosti prije prodaje;  Vrijednost primljenog kolaterala procjenjuje se dnevno, a imovina koja pokazuje veliku volatilnost cijena ne prihvaća se kao kolateral;  Vrednovanje kolaterala vrši se na isti način kao i vrednovanje xxxxxxx Xxxxx kako je opisano u članku 18.3. ovih Pravila te u skladu s računovodstvenim politikama Fonda;  Kreditna kvaliteta izdavatelja kolaterala mora biti barem jednaka kreditnoj kvaliteti druge ugovorne strane;  Kako bi se postigla zadovoljavajuća razina diversifikacije kolaterala u smislu izloženosti državi, tržištu i izdavatelju, udio kolaterala izdan od pojedinog izdavatelja ne smije prelaziti 20% neto vrijednosti imovine fonda;  Rizici povezani uz upravljanje kolateralom (operativni, regulatorni, rizik druge ugovorne strane) bit će identificirani i njima će se upravljati kroz proces upravljanja rizicima Društva;  Primljeni kolaterali pohranjuju se kod depozitara Xxxxx (iznimno, kolateral može držati skrbnik treće strane koji podliježe bonitetnom nadzoru i koji nije povezan s drugom ugovornom stranom).
Upravljanje kolateralom. Rizik druge ugovorne strane može se umanjiti korištenjem kolaterala. Društvo može za račun Fonda primiti kolateral u sklopu OTC transakcija i transakcija financiranja vrijednosnih papira te je u tu svrhu uspostavilo proces upravljanja kolateralom, a s drugim ugovornim stranama ugovara mehanizme razmjene kolaterala. Sva imovina koju Fond prima u kontekstu tehnika učinkovitog upravljanja portfeljem smatra se kolateralom i koristi se za smanjivanje izloženosti riziku druge ugovorne strane. Tako se, primjerice, kolateralom smatraju prenosivi vrijednosni papiri ili instrumenti tržišta novca primljeni u sklopu obrnutih repo ugovora, ali i novac primljen u sklopu repo ugovora. Kao prihvatljiv kolateral, Društvo za račun Xxxxx prihvaća novac te prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca koji su uvršteni na uređenom tržištu i koji su navedeni u poglavlju „Dopuštene vrste imovine“. Iznimno od navedenog, Društvo kao kolateral također prihvaća dužničke vrijednosne papire i instrumente tržišta novca čiji je izdavatelj ili za koje jamči Republika Hrvatska, jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave Republike Hrvatske ili Hrvatska banka za obnovu i razvitak. Prenosivi vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca čiji je izdavatelj druga ugovorna strana ili subjekt povezan s drugom ugovornom stranom OTC izvedenice ili transakcije financiranja vrijednosnih papira ne smatraju se prihvatljivim kolateralom. Društvo vodi računa o tome da prenosivi vrijednosni papiri i instrumenti tržišta novca primljeni u kolateral budu dovoljno likvidni i diverzificirani. U tom smislu, Društvo smije za račun Xxxxx prihvatiti u kolateral prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja u vrijednosti do najviše 20% svoje neto imovine. Iznimno, Društvo može u kolateral prihvatiti prenosive vrijednosne papire i instrumente tržišta novca jednog izdavatelja u vrijednosti i više od 20% svoje neto imovine ako je izdavatelj takvih prenosivih vrijednosnih papira i instrumenata tržišta novca ili za njih jamči Republika Hrvatska, jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave Republike Hrvatske ili Hrvatska banka za obnovu i razvitak. Društvo također vodi računa da je primljeni kolateral izdan od strane subjekta koji je neovisan u odnosu na drugu ugovornu stranu u transakciji te da ne pokazuje visok stupanj povezanosti s rezultatima druge ugovorne strane. U pravilu, Društvo ne postavlja ograničenja u pogledu dospijeća prenosivih vrijednosnih papira...

Related to Upravljanje kolateralom

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade 4.20.1.1. Priliv mirovina iz inozemstva bez naknade 4.20.1.2. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za gotovinske i bezgotovinske transakcije u kunama (izuzev transakcija za oročenje)***** 1,0% od iznosa 4.20.1.3. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za izvršenje trajnog naloga bez naknade

  • IZDAVANJE KARTICE Korisnik ugovara korištenje Kartice potpisom Ugovora o otvaranju i vođenju Računa koji je sastavni dio Okvirnog ugovora. Potpisom Ugovora Xxxxxxxx izjavljuje da je pročitao Opće uvjete, da pristaje na njihovu primjenu i da prihvaća sva prava i obveze koje iz njih proizlaze. Korisnik je obavezan svakog Opunomoćenika upoznati sa sadržajem ovih Općih uvjeta, Općih uvjeta J&T banke d.d., odredbama Okvirnog ugovora, te ovlastima iz Ovlaštenja za raspolaganje po računu na temelju koje je Opunomoćeniku izdana Kartica. Banka izdaje debitnu karticu s beskontaktnom funkcionalnošću te sve takve Kartice imaju otisnutu pripadajuću oznaku beskontaktnog plaćanja. Beskontaktno sučelje kartice se aktivira nakon prve uspješno provedene transakcije umetanjem kartice u čip čitač i potvrdom PIN-a. a) Izdavanje Debitne kartice (Maestro kartica) Korisnik/opunomoćenik karticu dobiva poštom na adresu koju je naveo prilikom otvaranja računa, a PIN podiže u poslovnici Banke. Korisnik/opunomoćenik kartice je dužan po primitku kartice istu odmah potpisati kemijskom olovkom. Nepotpisana kartica nije važeća. Korisnik/opunomoćenik kartice snosi sav rizik i posljedice u slučaju nepotpisivanja kartice. Rok valjanosti kartice naveden je na kartici. Korisnik/opunomoćenik može koristiti karticu samo u razdoblju koje je na njoj naznačeno. Kartica se automatski obnavlja po isteku roka važenja ukoliko nije došlo do zatvaranja tekućeg računa ili otkaza ugovora. U slučaju automatske obnove Kartice, Korisnik će Karticu dobiti poštom na adresu koju je posljednju ugovorio s Bankom dok PIN u tom slučaju ostaje isti kao i kod Kartice kojoj je istekao rok važenja. Banka ima pravo ne obnoviti automatski karticu ukoliko Korisnik/opunomoćenik nije istu koristio u neprekinutom dužem razdoblju sukladno odluci Banke. U tom slučaju Banka će obnoviti važenje kartice na izričiti zahtjev Korisnika/opunomoćenika. Ako Xxxxxxxx ne želi koristiti Karticu s beskontaktnom funkcionalnošću, može prije aktivacije novoobnovljene Kartice, od Banke zatražiti da mu se izda Kartica bez beskontaktne funkcionalnosti, bez plaćanja naknade. Kartica izdana temeljem takvog zahtjeva Korisnika neće podržavati beskontaktnu funkcionalnost, iako će oznaka beskontaktnog plaćanja biti prisutna/otisnuta na Kartici. Ako je zahtjev za izdavanje Kartice, koja ne podržava beskontaktnu funkcionalnost, podnesen Banci nakon izvršene aktivacije novoobnovljene Kartice, Korisnik snosi trošak izdavanje Kartice sukladno Odluci o naknadama za usluge koje obavlja J&T banka d.d. u poslovanju s poslovnim subjektima i fizičkim osobama.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • KORIŠTENJE KARTICE 1. Osoba čije je ime otisnuto na Kartici jedini je njen korisnik. Kartica nije prenosiva na drugu osobu. 2. Osnovni korisnik dužan je voditi računa da se korištenjem osnovne Kartice i dodatnih Kartica ne prekorači odobreni iznos Revolving kredita. U slučaju prekoračenja odobrenog iznosa Revolving kredita, iznos za koji je isti prekoračen dospijeva na naplatu u cijelosti u prvoj slijedećoj Obavijesti o učinjenim troškovima. 3. Banka može odobriti promjenu iznosa Revolving kredita temeljem pisanog zahtjeva Osnovnog korisnika, o čemu ga obavještava pisanim putem. 4. Korisnik kartice može Karticu upotrijebiti za plaćanje roba i usluga na svim fizičkim Prodajnim mjestima u zemlji i inozemstvu koja imaju istaknute Visa oznake, kao i za podizanje gotovine u domicilnoj valuti na svim Bankomatima i kod svih banaka u zemlji i inozemstvu koje imaju Visa oznake te za plaćanje roba i usluga preko interneta, kataloške i telefonske prodaje. 5. Korisnik kartice autorizira odnosno daje suglasnost za platnu transakciju na jedan od sljedećih načina: - umetanjem te korištenjem Kartice na Bankomatu, uz unos PIN-a; - uručenjem Kartice na Prodajnom mjestu ili Isplatnom mjestu te, ovisno o zahtijevanom načinu identifikacije, bez ili s unosom PIN-a i/ili potpisa; - umetanjem Kartice na EFTPOS terminalu ili samouslužnom uređaju Prodajnog mjesta ili Isplatnog mjesta te, ovisno o zahtijevanom načinu identifikacije, bez ili s unosom PIN-a i/ili potpisa; - unosom ili davanjem, putem telefona ili pisanim elektronskim putem, Personaliziranih sigurnosnih obilježja Kartice te ostalih podataka na zahtjev trgovca prilikom plaćanja preko interneta, kataloške ili telefonske prodaje; - sklapanjem ugovora o terećenju kartice. 6. Prilikom upotrebe Kartice na fizičkim Prodajnim mjestima i Isplatnim mjestima i Bankomatima Korisnik kartice se identificira karticom i PIN-om (na mjestu upotrebe koje zahtjeva identifikaciju PIN-om) ili Karticom i potpisom (na mjestu upotrebe koje zahtjeva identifikaciju potpisom) ili samo Karticom.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • Način određivanja cijene ponude Cijena ponude je nepromjenjiva za vrijeme trajanja ugovora. Cijena ponude obuhvaća sve točke troškovnika i izražava se u: 1. sveukupnom iznosu, u kunama bez PDV-a, - brojkama; 2. sveukupnom iznosu PDV-a, u kunama, - brojkama; 3. sveukupnom iznosu, u kunama sa PDV - brojkama. Cijena ponude izražava se za cjelokupan predmet nabave. U cijenu ponude bez poreza na dodanu vrijednost moraju biti uračunati svi troškovi, uključujući posebne poreze, trošarine i carine, ako postoje, te popusti. Ako ponuditelj nije u sustavu poreza na dodanu vrijednost ili je predmet nabave oslobođen poreza na dodanu vrijednost, u ponudbenom listu i troškovniku, na mjesto predviđeno za upis cijene ponude s porezom na dodanu vrijednost, upisuje se isti iznos kao što je upisan na mjestu predviđenom za upis cijene ponude bez poreza na dodanu vrijednost, a mjesto predviđeno za upis iznosa poreza na dodanu vrijednost ostavlja se prazno. Ponuditelj ne smije označiti tajnim podatke o jediničnim cijenama, iznosima pojedine stavke i cijeni ponude.

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.