Xxxxxx, naknade i troškovi Primjeri odredbi

Xxxxxx, naknade i troškovi. 7.1. Odnosi po kamatama, naknadama i troškovima Način i osnovica obračuna, xx xxxxxx, uvjeti, rokovi i način naplate xxxxxx i naknade koje Banka obračunava i naplaćuje regulirani su Odlukom o kamatnim stopama Banke, Pravilnikom o načinu obračuna revalorizacije, kamata i naknada, te o izračunu efektivne kamatne stope, te Odlukom o naknadama za usluge u poslovima koje obavlja Banka, odnosno drugim aktom koji svojim donošenjem zamijeni pojedini od navedenih akata za vrijeme postojanja poslovnog odnosa. Navedeni akti smatraju se sastavnim dijelom svakog pojedinog ugovora koji se sklapa između Banke i Klijenta, te zajedno sa svim svojim izmjenama i dopunama, donesenim za vrijeme postojanja prava i obveza iz pojedinog ugovora, obvezuju ugovorne strane jednako kao i ostale posebne ugovorne pogodbe. Izmjene navedenih akata temelje se na ocjeni tržišnih uvjeta, koju Banka obavlja kontinuirano, uvažavajući nastale promjene na bankarskim tržištima, stopi inflacije, međuvalutarnim kretanjima, kao i drugim makroekonomskim parametrima. Xxxxx xx ovlaštena povećati ugovorenu kamatnu stopu i(ili) naknadu i u slučaju neurednosti Klijenta u izvršavanju preuzetih ugovornih obveza i to do visine najviše zakonom dopuštene kamatne stope i/ili stope naknade koje Banka naplaćuje u svom poslovanju za neizvršenje ugovornih obveza xx xxxxxx Klijenta. Xxxxx xx dužna obavijestiti Klijenta o promjeni kamatnih xxxxx i naknada najmanje petnaest xxxx prije nego što se one počnu primjenjivati. Efektivne kamatne stope izračunavaju se sukladno propisima HNB-a, iskazuju se u pisanom obliku, a Banka ih je dužna učiniti dostupnima Klijentu. Na dospjela, a neplaćena potraživanja Banka obračunava i naplaćuje zateznu kamatu, promjenjivu, xxxx xx utvrđena važećom Odlukom o kamatnim stopama Banke. U slučaju zakašnjenja u plaćanju, Xxxxx xx obračunati i naplatiti Klijentu dodatne naknade (troškove izdavanja opomena i drugo) kao i sve druge izdatke nastale zbog zakašnjenja u ispunjenja dospjelih obveza. Klijent xx xxxxx snositi troškove xxxx Xxxxx nastanu u pripremama za sklapanje ugovora, u skladu s Odlukom o naknadama za usluge u poslovima koje obavlja Banka. Navedene troškove Klijent xx xxxxx snositi i ukoliko je po pripremi ugovora, neopravdano odbio pristupiti njegovom potpisivanju. Plaćanjem te svote, Klijent se ne oslobađa odgovornosti za štetu pričinjenu vođenjem pregovora bez namjere da sklopi ugovor ili pričinjenu odustankom od te namjere bez osnovanog razloga. Klijent snosi sve troškove koji...
Xxxxxx, naknade i troškovi. 1.9.1. Na sredstva na računu Banka plaća kamatu, sukladno Odluci o kamatnim stopama Banke i/ili posebnom Ugovoru između Banke i korisnika platnih usluga. O obračunatim i plaćenim kamatama Xxxxx xx izvijestiti korisnika platnih usluga putem izvatka o promjenama i stanju na računu poslovnog subjekta. Kamata na kunska novčana sredstva se pripisuje računu kvartalno te po zatvaranju računa. Kamata na devizna novčana sredstva se pripisuje računu godišnje te po zatvaranju računa. 1.9.2. Korisnik platnih usluga xx xxxxx Banci plaćati naknade za obavljanje poslova platnoga prometa, određene Odlukom o naknadama ili Okvirnim ugovorom između Banke i korisnika platnih usluga. Izvršene usluge evidentiraju se na fakturi korisnika platnih usluga po tarifnim stavkama iz Odluke o naknadama za svako obračunsko razdoblje. 1.9.3. Banka xx xxx Izdavatelj postupati u skladu sa Zakonom o elektroničnom izdavanju računa u javnoj xxxxxx (NN94/18) te će omogućiti izdavanje i slanje eRačuna i pratećih isprava svim registriranim korisnicima eRačuna i izvan javne nabave, sve sukladno europskoj normi.
Xxxxxx, naknade i troškovi. Kamata na sredstva Transakcijskog računa Naknade po Transakcijskom računu Xxxxxx i naknade po dopuštenom prekoračenju Naknade za usluge obavljenog platnog prometa s inozemstvom Naknade po poslovima naplate iz inozemstva Naknade po poslovima plaćanja u inozemstvo
Xxxxxx, naknade i troškovi. 1.7.1. Na sredstva na računu Banka plaća kamatu sukladno Odluci o kamatnim stopama Banke i/ili posebnom Ugovoru između Banke i korisnika platnih usluga. O obračunatim i plaćenim kamatama Xxxxx xx izvijestiti korisnika platnih usluga putem izvatka o promjenama i stanju na računu poslovnog subjekta. Kamata na kunska novčana sredstva se pripisuje računu kvartalno te po zatvaranju računa. Kamata na devizna novčana sredstva se pripisuje računu godišnje te po zatvaranju računa. 1.7.2. Korisnik platnih usluga xx xxxxx Banci plaćati naknade za obavljanje poslova platnoga prometa, određene Odlukom o naknadama ili Okvirnim ugovorom između Banke i korisnika platnih usluga. Izvršene usluge evidentiraju se na fakturi korisnika platnih usluga po tarifnim stavkama iz Odluke o naknadama za svako obračunsko razdoblje.
Xxxxxx, naknade i troškovi. Član 17 Član 18

Related to Xxxxxx, naknade i troškovi

  • NAKNADE I TROŠKOVI Banka naplaćuje naknade i troškove koji nastanu u vezi sa otvaranjem i vođenjem platnog računa, kao i naknade za pružene platne usluge. Vrste i visine naknada i troškova utvrđene su Tarifom naknada za platne usluge koja čini sastavni deo ovih Opštih uslova i Okvirnog ugovora kao i Pregledom usluga i naknada povezanih sa platnim računom. Za dodatno dostavljanje informacija o izvršenju platnih transakcija na zahtev Korisnika, u vidu potvrda o izvršenju/odbijanju platnog naloga odnosno o stanju i prometu na njegovom tekućem računu, Banka naplaćuje naknadu u skladu sa Tarifom naknada za platne usluge. Korisnik ovlašćuje Banku da radi naplate naknada i troškova iz Tarife naknada za platne usluge, može zadužiti njegov račun, bez bilo kakve naknadne saglasnosti. U slučaju postojanja dospelih nenaplaćenih potraživanja Banke po osnovu bilo kog drugog ugovornog odnosa Banke i Korisnika, Banka svoja dospela potraživanja može naplatiti iz sredstava na platnom računu/računima Korisnika, te ovlašćuje Banku da može zadužiti njegov platni račun / račune za iznos nenaplaćenog potraživanja. U slučaju da na platnom računu / računima Korisnika nema dovoljno sredstava u valuti plaćanja, Banka može izvršiti konverziju iz ostalih valuta na njegovom deviznom računu / računima koristeći kupovni kurs Banke, u skladu sa kursnom listom Banke koja važi u trenutku izvršenja transakcije. Banka zadržava pravo promene naknada i troškova predviđenih Tarifom naknada za platne usluge. Xxxxx xx Korisniku najmanje jednom godišnje, i to najkasnije do 01. xxxxx tekuće godine a za predhodnu kalendarsku godinu, bez naknade dostaviti Izveštaj o naplaćenim naknadama za usluge povezane sa platnim računom, a na način ugovoren u okvirnom ugovoru. Izveštaj o naplaćenim naknadama sadrži i podatke o primenjenim kamatnim stopama i ukupnom iznosu xxxxxx, ako je pružalac platnih usluga naplaćivao i/ili plaćao kamatu u izveštajnom periodu za pojedine usluge povezane s platnim računom. U slučaju gašenja platnog računa, Xxxxx xx dužna da, nakon gašenja tog računa, Korisniku, bez odlaganja, dostavi Izveštaj o naplaćenim naknadama koji se odnosi na taj platni račun, za period od poslednjeg slanja Izveštaja pa do xxxx njegovog gašenja, i to najkasnije u roku od 30 xxxx od xxxx gašenja tog platnog računa.

  • Naknada troškova Član 118 1) za dolazak i odlazak xx xxxx, u visini cene prevozne karte u javnom saobraćaju, ako poslodavac nije obezbedio sopstveni prevoz; 2) za vreme provedeno na službenom putu u zemlji; 3) za vreme provedeno na službenom putu u inostranstvu; 4) smeštaja i ishrane za rad i boravak na terenu, ako poslodavac nije zaposlenom obezbedio smeštaj i ishranu bez naknade; 5) za ishranu u toku rada, ako poslodavac ovo pravo nije obezbedio na drugi način; 6) za regres za korišćenje godišnjeg odmora. Visina troškova iz stava 1. xxxxx 5) ovog člana xxxx biti izražena u novcu. Promena xxxxx stanovanja zaposlenog nakon zaključenja ugovora o radu, ne može da utiče na uvećanje troškova prevoza koje je poslodavac xxxxx da naknadi zaposlenom u trenutku zaključenja ugovora o radu, bez saglasnosti poslodavca.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • PROMENA I OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX ORGANIZATORA 11.1. Pre početka putovanja: Organizator može vršiti izmenu Programa putovanja samo ako su izmene prouzrokovane vanrednim okolnostima koje Organizator putovanja nije mogao predvideti, izbeći ili otkloniti. Troškove koji xx xxxxxxx usled izmene Programa snosi Organizator, a smanjenje troškova ide u korist Putnika. Zamena ugovorenog smeštaja može se vršiti samo upotrebom objekta iste kategorije, ili na teret Organizatora, upotrebom objekta više kategorije i u ugovorenom mestu smeštaja. Ako su u Programu putovanja izvršene bitne izmene bez opravdanih razloga, Organizator putovanja xxxx u celosti vratiti ono što je primio od Putnika, koji je zbog toga odustao od putovanja. (čl.879 ZOO). Organizator ima pravo raskinuti Ugovor u slučaju: - Nedovoljnog broja prijavljenih putnika, obavezno naznačen u Programu putovanja, pod uslovom da je Putnika o tome obavestio u roku iz Programa putovanja pre početka turističkog putovanja i - Zbog nemogućnosti ispunjenja ugovornih obaveza za koji nisu odgovorne ugovorne strane, a koje bi da su postojale u vreme objavljivanja Programa, bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i Ugovor ne zaključuje, uz obavezu da Putniku izvrši povraćaj uplaćenih sredstava najkasnije u roku od 15 xxxx od xxxx otkaza. U slučaju prihvatanja novog Ugovora, Putnik se odriče bilo kakvih potraživanja prema Organizatoru, po osnovu prvobitno zaključenog Ugovora. 11.2. Za vreme putovanja: Organizator za vreme putovanja, o čemu xx xxxxx bez odlaganja na najpogodniji način obavestiti Putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene Programa, ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, gužva na granicama ili u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade Putniku. U navedenim slučajevima Organizator xxx snosi eventualne dodatne troškove izmene Programa. Ukoliko Xxxxxx xxxxx sprovođenje putovanja usled grubog i nedoličnog ponašanja, bez obzira na izrečenu opomenu, Organizator može zahtevati nadoknadu pričinjenih eventualnih troškova. U slučaju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred xxxx xxxxx predvideti, a koja se mogu podvesti pod višu silu (terorističkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri čemu Organizator ima pravo na stvarne odnosno učinjene troškove i obavezu plaćanja polovine prevoznih troškova povratka Putnika. Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponuđeni povratak obezbeđenim prevoznim sredstvom.

  • OTKAZ UGOVORA XX XXXXXX PUTNIKA 12.1. Pre početka putovanja: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu xx xxxxx pismeno izvestiti Organizatora na način, xxxx xx zaključen Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije drugačije određeno, i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 45 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • Putnik i Organizator saglasno ugovaraju nadležnost Arbitražnog xxxx XXXX Beograd, Kondina 14 za rešavanje međusobnih sporova, uz primenu ovih Opštih uslova, kao i Opštih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije.