Common use of Condizione sospensiva Clause in Contracts

Condizione sospensiva. 14.1 Ad eccezione delle previsioni degli Articoli 5, 8, 14, 15, e dei Paragrafi 16.5, 16.9, 16.11 e 16.12, l’esecuzione del presente Contratto è sospensivamente condizionata all’“Autorizzazione”) entro il termine previsto al Paragrafo 14.4 (così come eventualmente esteso), dell’operazione contemplata dal presente Contratto da parte della competente autorità antitrust (l’“Autorità”), nella misura in cui detta Autorizzazione sia effettivamente richiesta, convenedosi che la condizione sospensiva si avveri anche a seguito del mero accertamento effettuato d’intesa tra le Parti che la richiesta di Autorizzazione non sia dovuta Dopo aver effettuato adeguate analisi preliminari, l’Acquirente dichiara di non essere a conoscenza di cause ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione. 14.2 Le Parti collaboreranno per la tempestiva predisposizione e notifica di tutti i documenti rispettivamente richiesti per assicurare, al più presto possibile, l’ottenimento dell’Autorizzazione di cui al Paragrafo 14.1. 14.3 Fatto salvo quanto previsto al precedente Paragrafo 14.2, l’Acquirente si impegna a fornire tempestivamente al Venditore ogni elemento informativo inerente alla procedura per l’ottenimento dell’Autorizzazione e/o per l’accertamento della sua non debenza, per tutta la durata della procedura e fino alla conclusione della stessa. In particolare, l’Acquirente si impegna: (a) a predisporre nel più breve tempo ragionevolmente possibile la richiesta di Autorizzazione e, comunque, a presentare tale richiesta, completa ed accurata in ogni sua parte, alla competente Autorità; (b) a comunicare al Venditore la data di notifica dell’operazione alla competente Autorità, trasmettendo senza indugio copia della notifica; (c) a trasmettere al Venditore copia dell’Autorizzazione nonché qualsiasi altro provvedimento adottato dall’Autorità; (d) a porre in essere, tempestivamente, ogni azione necessaria a conseguire l’Autorizzazione; (e) a non intraprendere iniziative che possano, direttamente o indirettamente, pregiudicare l’ottenimento dell’Autorizzazione; (f) a informare tempestivamente il Venditore dell’insorgere di difficoltà o del sussistere di circostanze ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione, restando comunque inteso che l’Acquirente sarà obbligato a dare corso all’Esecuzione sia in caso di autorizzazione incondizionata dell’operazione, sia in caso di autorizzazione subordinata a condizioni compatibili con il contenuto essenziale del presente Contratto e che, più in generale, non comportino un’irragionevole sacrificio degli interessi dell’Acquirente stesso. 14.4 Nel caso in cui, nonostante i migliori sforzi delle Parti, la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non si sia avverata entro [•] ([•]) giorni dalla data di notifica della richiesta di Autorizzazione alla competente Autorità, a richiesta di una qualsiasi delle Parti, da comunicarsi all’altra Parte nei 5 (cinque) Xxxxxx Xxxxxxxxxx seguenti, il suddetto termine sarà automaticamente esteso di un ulteriore periodo di [•] ([•]) giorni e le Parti si consulteranno senza indugio e dispiegheranno i loro migliori sforzi al fine di superare ogni ostacolo all’avveramento della condizione sospensiva o comunque connesso con questa. 14.5 Se la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non sia stata soddisfatta entro il termine di cui al Paragrafo 14.4 (così come eventualmente esteso per iscritto dalle Parti), il presente Contratto sarà considerato automaticamente privo di ogni efficacia e le parti saranno liberate da ogni loro obbligo al riguardo ad eccezione (i) dei diritti e degli obblighi nascenti da o in connessione con qualsiasi inadempimento delle disposizioni dei Paragrafi 14.2, 14.3 e 14.4 e (ii) di quanto previsto dai Paragrafi 16.5, 16.11 e 16.12 del presente Contratto.

Appears in 1 contract

Samples: Contratto Di Compravendita Azionaria

Condizione sospensiva. 14.1 Ad eccezione delle previsioni degli Articoli 5Il presente articolo sostituisce integralmente l’art. 2 dell’atto di cessione originario come segue: Le parti convengono che la presente cessione sia sottoposta alla condizione sospensiva, 8, 14, 15, e dei Paragrafi 16.5, 16.9, 16.11 e 16.12, l’esecuzione del presente Contratto è sospensivamente condizionata all’“Autorizzazione”) che dovrà avverarsi entro il termine previsto del 30/11/2020, consistente in: a) frazionamento catastale con esatta individuazione della aree oggetto della presente cessione nonché b) avvenuto rilascio di atto notarile di assenso a cancellazione dell'ipoteca di cui in fra al Paragrafo 14.4 (così come l'art.3 dalle aree oggetto della presente cessione, nonché di ogni altra formalità pregiudizievole eventualmente esteso)gravante sulle aree medesime ed in quest'atto non indicata, dell’operazione contemplata dal presente Contratto da il tutto a cura e spese della parte cedente. Le parti si obbligano ad intervenire in atto notarile, ai fini della competente autorità antitrust (l’“Autorità”)pubblicità immobiliare, nella misura per dare atto dell'avveramento della condizione, con contestuale conferma della identificazione catastale delle aree cedute ovvero del mancato avveramento della condizione. Gli effetti dell'avveramento o mancato avveramento della condizione retroagiranno alla data odierna per tutte le conseguenze utili ed onerose, anche con riferimento alla convenzione sottoscritta in cui detta Autorizzazione sia effettivamente richiesta, convenedosi data 18/06/2019 a rogito Notaio Riccioni rep/racc 173257/24509 registrato a Ferrara il 01/07/2019 al n. 3526 e trascritto a Ferrara il 10/07/2019 al part. N. 8488 e di quella di modifica/integrativa che la condizione sospensiva si avveri anche a seguito del mero accertamento effettuato d’intesa verrà stipulata tra le Parti che la richiesta di Autorizzazione non sia dovuta Dopo aver effettuato adeguate analisi preliminarimedesime parti con atto a mio rogito in data odierna, l’Acquirente dichiara di non essere i cui effetti pertanto verranno a conoscenza di cause ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione. 14.2 Le Parti collaboreranno per la tempestiva predisposizione e notifica di tutti i documenti rispettivamente richiesti per assicurare, al più presto possibile, l’ottenimento dell’Autorizzazione di cui al Paragrafo 14.1. 14.3 Fatto salvo quanto previsto al precedente Paragrafo 14.2, l’Acquirente si impegna a fornire tempestivamente al Venditore ogni elemento informativo inerente alla procedura per l’ottenimento dell’Autorizzazione e/o per l’accertamento della sua non debenza, per tutta la durata della procedura e fino alla conclusione della stessa. In particolare, l’Acquirente si impegna: (a) a predisporre nel più breve tempo ragionevolmente possibile la richiesta di Autorizzazione e, comunque, a presentare tale richiesta, completa ed accurata in ogni sua parte, alla competente Autorità; (b) a comunicare al Venditore la data di notifica dell’operazione alla competente Autorità, trasmettendo senza indugio copia della notifica; (c) a trasmettere al Venditore copia dell’Autorizzazione nonché qualsiasi altro provvedimento adottato dall’Autorità; (d) a porre in essere, tempestivamente, ogni azione necessaria a conseguire l’Autorizzazione; (e) a non intraprendere iniziative che possano, direttamente o indirettamente, pregiudicare l’ottenimento dell’Autorizzazione; (f) a informare tempestivamente il Venditore dell’insorgere di difficoltà o del sussistere di circostanze ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione, restando comunque inteso che l’Acquirente sarà obbligato a dare corso all’Esecuzione sia cessare in caso di autorizzazione incondizionata dell’operazione, sia in caso di autorizzazione subordinata a condizioni compatibili con mancato avveramento della detta condizione fermo il contenuto essenziale del presente Contratto e che, più in generale, non comportino un’irragionevole sacrificio degli interessi dell’Acquirente stesso. 14.4 Nel caso in cui, nonostante i migliori sforzi delle Parti, la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non si sia avverata entro [•] ([•]) giorni dalla data di notifica della richiesta di Autorizzazione alla competente Autorità, a richiesta di una qualsiasi delle Parti, da comunicarsi all’altra Parte nei 5 (cinque) Xxxxxx Xxxxxxxxxx seguenti, il suddetto termine sarà automaticamente esteso di un ulteriore periodo di [•] ([•]) giorni e le Parti si consulteranno senza indugio e dispiegheranno i loro migliori sforzi al fine di superare ogni ostacolo all’avveramento della condizione sospensiva o comunque connesso con questa. 14.5 Se la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non sia stata soddisfatta entro il termine di cui al Paragrafo 14.4 (così come eventualmente esteso per iscritto dalle Parti), il presente Contratto sarà considerato automaticamente privo di ogni efficacia e le parti saranno liberate da ogni loro obbligo al riguardo ad eccezione (i) dei diritti e degli obblighi nascenti da o in connessione con qualsiasi inadempimento delle disposizioni dei Paragrafi 14.2, 14.3 e 14.4 e (ii) resto di quanto previsto dai Paragrafi 16.5disciplinato nell’atto di Cessione gratuita a mio rogito rep/racc 173256/24508 registrato a Ferrara il 01/07/2019 al n. 3517 e trascritto a Ferrara il 03/07/2019 al part. N. 8184; • Di approvare conseguentemente la modifica e integrazione dell’atto di Convenzione sottoscritta in data 18/06/2019 a rogito Notaio Riccioni rep./racc. 173257/24509 registrato a Ferrara il 01/07/2019 al n. 3526 e trascritto a Ferrara il 10/07/2019 al part. N. 8488, 16.11 e 16.12 del presente Contratto.come sotto riportato, fermo il resto di quanto disciplinato nella succitata convenzione:

Appears in 1 contract

Samples: Cessione Gratuita E Convenzione Attuativa Del Piano Urbanistico Attuativo (Pua)

Condizione sospensiva. 14.1 Ad eccezione delle previsioni degli Articoli 5Il presente contratto preliminare di vendita della proprietà superficiaria è sospensivamente condizionato all’ottenimento, 8entro e non oltre il 30 dicembre 2012, 14della dichiarazione che l’immobile qui promesso in vendita non riveste interesse ovvero dell’ottenimento dell’autorizzazione al trasferimento del diritto reale stesso, 15rilasciate dal Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Direzione Regionale per i Beni Culturali e dei Paragrafi 16.5Paesaggistici del Piemonte. A tal fine, 16.9la Città provvederà a richiedere, 16.11 e 16.12, l’esecuzione entro 15 giorni lavorativi dalla stipulazione del presente Contratto è sospensivamente condizionata all’“Autorizzazione”atto, la verifica dell’interesse culturale dell’immobile ex artt. 10-12 del D. Lgs. 42/2004 e s.m.i. ed altresì a richiedere, qualora ne sia dichiarato l’interesse, entro 5 giorni dalla ricezione del provvedimento di vincolo, l’autorizzazione alla alienazione del diritto. Nel caso in cui si verifichi la condizione sospensiva, le Parti stipuleranno il relativo atto definitivo di alienazione della proprietà superficiaria entro e non oltre 30 (trenta) entro il termine previsto al Paragrafo 14.4 (così come eventualmente esteso), dell’operazione contemplata dal presente Contratto giorni dalla comunicazione da parte della competente autorità antitrust (l’“Autorità”)Città alla "PRO-INFANTIA S.P.A." dell’avvenuto avveramento, nella misura avanti a Notaio individuato di comune accordo tra le parti; in cui detta Autorizzazione sia effettivamente richiesta, convenedosi tale caso la proprietà superficiaria dell’immobile si trasferirà alla "PRO-INFANTIA S.P.A." una volta che si sarà avverata la condizione sospensiva cui pure sarà assoggettato l’atto definitivo, quale condizione avrà ad oggetto, come per legge, il mancato esercizio del diritto di prelazione da parte degli Enti legittimati, salvo che questi vi abbiano preventivamente rinunciato. Qualora invece non si avveri anche a seguito del mero accertamento effettuato d’intesa tra le Parti che sia verificata nel termine sopra convenuto la richiesta condizione sospensiva apposta al presente preliminare, lo stesso si intenderà definitivamente decaduto da ogni effetto, salvi quelli afferenti la determinazione dell’indennità di Autorizzazione non sia dovuta Dopo aver effettuato adeguate analisi preliminaricui all’art. 12, l’Acquirente dichiara di non essere a conoscenza di cause ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione. 14.2 Le Parti collaboreranno con l'obbligo per la tempestiva predisposizione e notifica Città di tutti i documenti rispettivamente richiesti per assicurare, al più presto possibile, l’ottenimento dell’Autorizzazione provvedere alla restituzione della sola somma versatale a titolo di acconto di cui al Paragrafo 14.1. 14.3 Fatto salvo quanto previsto al precedente Paragrafo 14.2successivo art. 7, l’Acquirente si impegna a fornire tempestivamente al Venditore ogni elemento informativo inerente con espressa rinuncia da parte della società promissaria acquirente alla procedura per l’ottenimento dell’Autorizzazione e/pretesa di interessi, indennità o per l’accertamento della sua non debenza, per tutta la durata della procedura e fino alla risarcimenti di sorta derivanti dalla mancata conclusione della stessadel contratto. In particolare, l’Acquirente si impegna: (a) tal caso la Città di Torino e la “Pro Infantia” s.p.a. provvederanno a predisporre nel più breve tempo ragionevolmente possibile la richiesta disciplinare con separato accordo le modalità di Autorizzazione e, comunque, a presentare tale richiesta, completa ed accurata in ogni sua parte, alla competente Autorità; (b) a comunicare al Venditore la data di notifica dell’operazione alla competente Autorità, trasmettendo senza indugio copia della notifica; (c) a trasmettere al Venditore copia dell’Autorizzazione nonché qualsiasi altro provvedimento adottato dall’Autorità; (d) a porre in essere, tempestivamente, ogni azione necessaria a conseguire l’Autorizzazione; (e) a non intraprendere iniziative che possano, direttamente o indirettamente, pregiudicare l’ottenimento dell’Autorizzazione; (f) a informare tempestivamente il Venditore dell’insorgere di difficoltà o del sussistere di circostanze ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione, restando comunque inteso che l’Acquirente sarà obbligato a dare corso all’Esecuzione sia in caso di autorizzazione incondizionata dell’operazione, sia in caso di autorizzazione subordinata a condizioni compatibili con il contenuto essenziale del presente Contratto e che, più in generale, non comportino un’irragionevole sacrificio degli interessi dell’Acquirente stesso. 14.4 Nel caso in cui, nonostante i migliori sforzi delle Parti, la condizione sospensiva versamento dell’indennità di cui al Paragrafo 14.1 non si sia avverata entro [•] ([•]) giorni dalla data di notifica della richiesta di Autorizzazione alla competente Autoritàterzo punto, a richiesta di una qualsiasi delle Partiarticolo 12, da comunicarsi all’altra Parte nei 5 (cinque) Xxxxxx Xxxxxxxxxx seguenti, il suddetto termine sarà automaticamente esteso di un ulteriore periodo di [•] ([•]) giorni e le Parti si consulteranno senza indugio e dispiegheranno i loro migliori sforzi al fine di superare ogni ostacolo all’avveramento della condizione sospensiva o comunque connesso con questa. 14.5 Se la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non sia stata soddisfatta entro il termine di cui al Paragrafo 14.4 (così come eventualmente esteso per iscritto dalle Parti), il presente Contratto sarà considerato automaticamente privo di ogni efficacia e le parti saranno liberate da ogni loro obbligo al riguardo ad eccezione (i) dei diritti e degli obblighi nascenti da o in connessione con qualsiasi inadempimento delle disposizioni dei Paragrafi 14.2, 14.3 e 14.4 e (ii) di quanto previsto dai Paragrafi 16.5, 16.11 e 16.12 del presente Contrattoatto ed il titolo in forza del quale la Società prosegue nella detenzione del compendio con il relativo corrispettivo.

Appears in 1 contract

Samples: Preliminary Contract for the Transfer of Property

Condizione sospensiva. 14.1 Ad 3.1 Fatta esclusiva eccezione delle previsioni degli Articoli 5per le disposizioni di cui agli articoli 3, 812, 1413, 1514 e 15 che sono tutti immediatamente efficaci, e dei Paragrafi 16.5, 16.9, 16.11 e 16.12, l’esecuzione l’efficacia del presente Contratto è sospensivamente condizionata all’“Autorizzazioneall’avveramento della seguente circostanza entro e non oltre il 31 ottobre 2017 (“Termine di Avveramento) ): pagamento di tutte le somme dovute dall’Impresa a Xx.Xx per la partecipazione alla Manifestazione (la “Condizione Sospensiva”). 3.2 Le Parti si danno reciprocamente atto che la Condizione Sospensiva è posta nell’interesse di Xx.Xx, la quale ha diritto a rinunciarvi, previa comunicazione all’Impresa da inviarsi entro il termine previsto al Paragrafo 14.4 (così Termine di Avveramento. 3.3 Qualora la Condizione Sospensiva non si avverasse entro il Termine di Avveramento, questa verrà considerata come eventualmente esteso), dell’operazione contemplata dal presente definitivamente non più avverabile ed il Contratto da parte della competente autorità antitrust (l’“Autorità”), nella misura in cui detta Autorizzazione sia effettivamente richiesta, convenedosi che la condizione sospensiva si avveri anche a seguito del mero accertamento effettuato d’intesa perderà ogni efficacia tra le Parti che la richiesta ai sensi dell’art. 1353 cod. civ., fatta eccezione per gli articoli 3, 12, 13, 14 e 15, i quali continueranno ad avere efficacia, e le Parti non avranno alcunché a pretendere l’una dall’altra e saranno libere da qualsivoglia responsabilità relativa al Contratto con espressa rinuncia a qualsiasi reciproca pretesa, senza alcun onere aggiuntivo per le Parti e con espressa rinuncia dell’Impresa ad esigere qualsiasi importo sia esso a titolo di Autorizzazione non sia dovuta Dopo aver effettuato adeguate analisi preliminari, l’Acquirente dichiara di non essere a conoscenza di cause ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione. 14.2 Le Parti collaboreranno per la tempestiva predisposizione e notifica di tutti i documenti rispettivamente richiesti per assicurare, al più presto possibile, l’ottenimento dell’Autorizzazione di cui al Paragrafo 14.1. 14.3 Fatto salvo quanto previsto al precedente Paragrafo 14.2, l’Acquirente si impegna a fornire tempestivamente al Venditore ogni elemento informativo inerente alla procedura per l’ottenimento dell’Autorizzazione indennizzo e/o per l’accertamento della sua non debenza, per tutta la durata della procedura e fino alla conclusione della stessaspese e/o risarcimento. In particolare, l’Acquirente si impegna: (a) Sono fatte salve le eventuali pretese derivanti da comportamenti contrari a predisporre nel più breve tempo ragionevolmente possibile la richiesta di Autorizzazione e, comunque, a presentare tale richiesta, completa ed accurata in ogni sua parte, alla competente Autorità; (b) a comunicare al Venditore la data di notifica dell’operazione alla competente Autorità, trasmettendo senza indugio copia della notifica; (c) a trasmettere al Venditore copia dell’Autorizzazione nonché qualsiasi altro provvedimento adottato dall’Autorità; (d) a porre in essere, tempestivamente, ogni azione necessaria a conseguire l’Autorizzazione; (e) a non intraprendere iniziative che possano, direttamente o indirettamente, pregiudicare l’ottenimento dell’Autorizzazione; (f) a informare tempestivamente il Venditore dell’insorgere di difficoltà o del sussistere di circostanze ostative all’ottenimento dell’Autorizzazione, restando comunque inteso che l’Acquirente sarà obbligato a dare corso all’Esecuzione sia in caso di autorizzazione incondizionata dell’operazione, sia in caso di autorizzazione subordinata a condizioni compatibili con il contenuto essenziale del presente Contratto e che, più in generale, non comportino un’irragionevole sacrificio degli interessi dell’Acquirente stessoquanto previsto dall’art. 1358 cod. civ. 14.4 Nel caso in cui3.4 Al verificarsi della Condizione Sospensiva, nonostante i migliori sforzi delle Parti, la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non si sia avverata entro [•] ([•]) giorni dalla data di notifica della richiesta di Autorizzazione alla competente Autorità, a richiesta di una qualsiasi delle Parti, da comunicarsi all’altra Parte nei 5 (cinque) Xxxxxx Xxxxxxxxxx seguenti, il suddetto termine sarà automaticamente esteso di un ulteriore periodo di [•] ([•]) giorni e le Parti si consulteranno senza indugio e dispiegheranno i loro migliori sforzi al fine di superare ogni ostacolo all’avveramento della condizione sospensiva o comunque connesso con questaXx. 14.5 Se la condizione sospensiva di cui al Paragrafo 14.1 non sia stata soddisfatta entro il termine di cui al Paragrafo 14.4 (così come eventualmente esteso per iscritto dalle Parti), Xx ne darà immediatamente comunicazione scritta all’Impresa ed il presente Contratto sarà considerato automaticamente privo di ogni efficacia e le parti saranno liberate da ogni loro obbligo al riguardo ad eccezione (i) dei diritti e degli obblighi nascenti da o in connessione con qualsiasi inadempimento delle disposizioni dei Paragrafi 14.2, 14.3 e 14.4 e (ii) di quanto previsto dai Paragrafi 16.5, 16.11 e 16.12 del presente Contrattoinizierà a produrre i propri effetti obbligatori.

Appears in 1 contract

Samples: Conditions for Activation of the Af Platform